ويكيبيديا

    "the first summit of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر القمة الأول
        
    • اجتماع القمة الأول
        
    • أول قمة
        
    • القمة الأولى
        
    • لاجتماع القمة
        
    • أول اجتماع قمة
        
    the first summit of the Security Council on nuclear nonproliferation and nuclear disarmament has highlighted the question of disarmament on the international agenda. UN وقد أبرز مؤتمر القمة الأول لمجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي مسألة نزع السلاح على جدول الأعمال الدولي.
    2. The Parliamentary Assembly of Turkic-speaking Countries was established as a result of a long-term cooperation started in 1992 when the first summit of the Heads of Turkic-speaking States was held. UN 2 - وجاء إنشاء الجمعية تتويجا لتعاون طويل بدأ عام 1992 بعقد مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول الناطقة بالتركية.
    In June we hosted the first summit of the Big Green Wall programme, which was organized at the initiative of the countries of the Sahel. UN وفي حزيران/يونيه، استضفنا مؤتمر القمة الأول لبرنامج الجدار الأخضر الكبير، الذي نُظِّم بمبادرة من بلدان الساحل.
    3. the first summit of CICA was convened in 2002 in Almaty, Kazakhstan. UN 3 - وعقد اجتماع القمة الأول للمؤتمر في عام 2002 في ألماتي، كازاخستان.
    In addition, last June Chad hosted the first summit of heads of State and Government on the establishment of the Pan-African Great Green Wall Agency, and on its programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، استضافت تشاد في حزيران/يونيه الماضي أول قمة لرؤساء الدول والحكومات بشأن إنشاء وكالة الجدار الأخضر الكبير لعموم أفريقيا وبشأن برنامجها.
    the first summit of heads of State is scheduled to take place from 19 to 20 November 2004 in Dar-es-Salaam. UN ومن المقرر أن يُعقد مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول في الفترة من 19 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في دار السلام.
    Next December, in the state of Bahia, Brazil will host the first summit of all of the countries of Latin America and the Caribbean on integration and development. UN وفي كانون الأول/ديسمبر القادم، ستستضيف البرازيل، في ولاية باهيا، مؤتمر القمة الأول لجميع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التكامل والتنمية.
    the first summit of the Garifuna peoples of Central America and the Caribbean was held on Corn Island, RAAS, on 11-13 November 2005. UN 115- وعقد مؤتمر القمة الأول لشعوب غريفونا في أمريكا الوسطى والكاريبي في جزيرة كورن، بمنطقة الحكم الذاتي لجنوب الأطلسي، في 11-13 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    UNESCO initiated the first summit of heads of State of the South-East Europe region, which was held in Ohrid, the former Yugoslav Republic of Macedonia, in 2003. UN وبادرت اليونسكو إلى عقد مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول في منطقة جنوب - شرق أوروبا، الذي عُقد في أوهريد، في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، عام 2003.
    55. On 15 July, the first summit of the Heads of State of BiH, the Republic of Croatia (RC) and the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) took place in Sarajevo. UN 55 - عقد مؤتمر القمة الأول لرؤساء دول البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بمدينة سراييفو في 15 تموز/يوليه.
    The Declaration adopted at the first summit of Heads of State and Government, held last year in Dar es Salaam, gave disarmament issues a high level of recognition, which has highlighted the impact that security and development intrinsically have upon each other. UN وقد وفــر الإعلان الذي اعتمد في مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول والحكومات الذي انعقد في دار السلام العام الماضي مستوى عاليا من الاعتراف لمسائل نزع السلاح، إذ جـرى تسليط الضوء على الأثر المتبادل بين الأمن والتنمية.
    Welcomes the progress made at the International Conference on the Great Lakes Region, in particular the successful convening of the first summit of Heads of State, in Dar-es-Salaam in November 2004; UN تعرب عن ارتياحها للتقدم المحرز في عملية المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، لا سيما نجاح عقد مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في دار السلام؛
    Our view regarding the " responsibility to protect " was succinctly articulated by my President, His Excellency Benjamin William Mkapa, during the first summit of the International Conference on the Great Lakes Region, held in Dar es Salaam last November. He said that UN إن وجهة نظرنا في ما يتعلق بـ " مسؤولية الحماية " قد حدّدها ببلاغة رئيس بلدي، فخامة بينجامين ويليامز مكابا، أثناء مؤتمر القمة الأول للمؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى المعقود في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر، حين قال:
    162. The Committee also welcomed the organization of the first summit of the three tropical forest basins, to be held in June 2011 in Brazzaville. UN 162 - وبالإضافة إلى ذلك، حيت اللجنة تنظيم مؤتمر القمة الأول للأحواض الحرجية المدارية الثلاثة في برازافيل في حزيران/يونيه 2011.
    The Heads of State and Government of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), on the occasion of the first summit of Heads of State and Government of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), UN بيان خاص عن الاستخدام التقليدي لمضغ أوراق الكوكا إن رؤساء دول وحكومات جماعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بمناسبة مؤتمر القمة الأول لرؤساء دول وحكومات دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    7. The mission took place immediately after the first summit of the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in Dar es Salaam, which had concluded successfully with the adoption of the Declaration on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region. UN 7 - وجاءت البعثة مباشرة عقب انعقاد مؤتمر القمة الأول للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، في دار السلام الذي اختتم أعماله بنجاح باعتماد الإعلان المتعلق بالسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    Mexico cooperated in efforts to apply the Plan of Action of the first summit of the Americas (Miami, 1994). UN تعاونت المكسيك مع الجهود الرامية لتنفيذ خطة عمل اجتماع القمة الأول للبلدان الأمريكية (ميامي، 1994).
    10. On 19 and 20 November, the first summit of heads of State and Government of the International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region took place in Dar es Salaam. UN 10 - وفي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد في دار السلام اجتماع القمة الأول لرؤساء دول وحكومات المؤتمر الدولي للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    At the first summit of the Community of Latin American and Caribbean States and the European Union, held in Santiago on 26 and 27 January 2013, the Santiago Declaration on the new dialogue between CELAC and the European Union was adopted. UN وفي أول قمة بين جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاتحاد الأوروبي، الذي عقد في سانتياغو، شيلي، في الفترة من 26 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2013، اعتمد " إعلان سانتياغو " بشأن الحوار الجديد بين الجماعة والاتحاد.
    In our region, that spirit of determination became the driving force behind the first summit of the International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, which culminated in the Dar Es Salaam Declaration. UN وفي منطقتنا، أصبحت روح التصميم تلك القوة المحفزة لعقد القمة الأولى للمؤتمر الدولي المعني بالسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، الذي بلغ ذروته بإصدار إعلان دار السلام.
    Thus, last April, the eighth meeting of the Committee, held in Yaoundé, made it possible for the Ministers of the 11 member countries to cooperate in preparing the first summit of Heads of State and Government. UN من ذلك مثلا أن الاجتماع الثامن للجنة الذي عقد في ياوندي في نيسان/أبريل الماضي مكن وزراء البلدان اﻷحد عشر اﻷعضاء في اللجنة من التعاون فـــي التحضيـــر لاجتماع القمة اﻷول لرؤساء الدول والحكومات.
    The start of this session of the General Assembly coincides with the commemoration of the fiftieth year since the first summit of the Movement took place, and to celebrate its significant contributions to enhancing our international efforts to preserve international peace and security and achieve development for the peoples of the world in a changing international environment and in the face of multiple challenges. UN ويتواكب بدء انعقاد هذه الدورة للجمعية العامة مع احتفال الحركة بذكرى مرور خمسين عاما على عقد أول اجتماع قمة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد