ويكيبيديا

    "the first time in my life" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأول مرة في حياتي
        
    • للمرة الأولى في حياتي
        
    • لأول مره في حياتي
        
    • أول مرة في حياتي
        
    • لأول مرة فى حياتى
        
    • ولأول مرة في حياتي
        
    • لاول مرة في حياتي
        
    • المرة الأولى في حياتي
        
    • لأول مره فى حياتى
        
    • لأول مرّة في حياتي
        
    • ولاول مره في حياتي
        
    • لأولِ مرةٍ في حياتي
        
    • المرة الأولى بحياتي
        
    • المرة الأولى فى حياتى
        
    • للمرة الاولى في حياتي
        
    For the first time in my life I feel old. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أشعر بأنني كبرت في السن
    For the first time in my life, everything I design will have my name on the tag. Open Subtitles لكنه أمر مُثير لأول مرة في حياتي كل شيئ سأصممه سيكون اسمي مكتوب على بطاقته
    For the first time in my life, I'm happy to see that awful tattoo. Open Subtitles لأول مرة في حياتي. أُسر برؤية ذاك الوشم الشنيع.
    Calling to him for the first time in my life, that if I lived, I would do good. Open Subtitles أدعوه للمرة الأولى في حياتي لئن عشت لأفعلن الخير
    For the first time in my life,you know i am glad if she could see what you've become,then she would probably kill herself all over again. Open Subtitles لأول مره في حياتي , تعلم آنا مسرور إذا كان بإستطاعتها رؤية ماآصبحت عليه , من المحتمل آن تقتل نفسها مرةً آخرى
    It was the first time in my life I was ever completely alone. Open Subtitles لقد كانت أول مرة في حياتي لم أكن وحيداً تماماً
    For the first time in my life, no one, and I mean no one, was leaving me hanging. Open Subtitles لأول مرة فى حياتى لا أحد , و أنا أعنى لا أحد كان يتركنى مُعلقًا
    For the first time in my life, I am bereft of letters and of news. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أنا محرومة من الرسائل ومن الأخبار
    All right, like, uh, intentionally sober, not barely-skating-by sober, for the first time in my life. Open Subtitles أعني أنني ممتنعة عن تعاطي المخدرات عمداً. و ليست مجرد محاولة مني للإمتناع و ذالك لأول مرة في حياتي.
    For the first time in my life, when I walked into that hospital room, when she said she wanted help... when she said she needed me... she meant it. Open Subtitles لأول مرة في حياتي حين دخلت لغرفة المشفى تلك حين قالت أنها بحاجة للمساعدة..
    ♪ For the first time in my lifeOpen Subtitles لأول مرة في حياتي أري الحب ♪
    It's oddly hypnotizing. ♪ La, la-ba-dee-da ♪ For the first time in my lifeOpen Subtitles إنه منوم مغناطيسياً بشكل غريب ♪ لأول مرة في حياتي
    So for the first time in my life, she's gonna prioritize me over Jen Aniston's pregnancy rumors. Open Subtitles لذلك لأول مرة في حياتي ستعطيني الأولية على شائعات حمل جين انيستون
    For the first time in my life, i didn't. Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي ، لم أفعل ذلك
    For the first time in my life, I wish that you were right and I was wrong. Open Subtitles ‫للمرة الأولى في حياتي ‫آمل أن تكون محقاً وأنا مخطئة
    For the first time in my life, I want to be true. Open Subtitles لأول مره في حياتي أريد أن أكون صـــادقـــاً
    Well, that would be rude seeing as how for the first time in my life, actually, I RSVP'd. Open Subtitles حسناً ذلك سيكون وقحاً كما نرى كيف هذه أول مرة في حياتي في الحقيقة لد قبلت الدعوه
    This feels like the first time in my life people can actually see me. Open Subtitles اشعر لأول مرة فى حياتى ان الناس يستطيعون رؤيتى حقاً
    But, for the first time in my life, I really, really, truly mean it. Open Subtitles ولكن ، ولأول مرة في حياتي انا حقاً ، وكلياً اعنيه تماماً
    I have a picture in my head of me driving through the night, nothing but 1,000 miles of dark empty ahead, and, for the first time in my life, I'm free. Open Subtitles انا اتخيل صورة لي اثناء قيادتي في الليل لا شيء سوى 1000 ميل من الظلام الهاديء و لاول مرة في حياتي انا حر
    You might think it's strange but it's the first time in my life that I feel right. Open Subtitles قد تعتقد أنه غريب لكنها هي المرة الأولى في حياتي اشعر فيها بأني على حق
    I am not asking you to understand or foregive my actions but for the first time in my life I was happy. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تفهمنى و تتقبلى أعذارى لكن لأول مره فى حياتى ، أكون بهذه السعاده
    For the first time in my life, I'm happy, and you want me to move someplace I have no friends? Open Subtitles لأول مرّة في حياتي صرت سعيدة والآن، عليّ الإنتقال لمكان خال من الأصدقاء؟
    And for the first time in my life I know that I can. Open Subtitles ولاول مره في حياتي اعرف بانني استطيع ان ارعاك
    For the first time in my life, even in a world... Open Subtitles لأولِ مرةٍ في حياتي لأول مرةٍ في عالمٍ مدمرٍ بالحروب
    And then, that one night, he kissed me on the beach, and... it was the first time in my life I... Open Subtitles وبعدها في تلك الليلة قبلني عند الشاطئ و.. كانت المرة الأولى بحياتي التي..
    That's the first time in my life I could, like, see down the road. Open Subtitles هذه المرة الأولى فى حياتى التى استطعت فيها النظر لرؤية أسفل الطريق
    Listen, for the first time in my life, I think I'm doing the right thing. Open Subtitles اصغي , للمرة الاولى في حياتي اعتقد انني افعل الشيء الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد