ويكيبيديا

    "the five major" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيسية الخمسة
        
    • الرئيسية الخمس
        
    • الخمسة الرئيسية
        
    • الخمسة الكبرى
        
    • الكبرى الخمس
        
    • الخمس الرئيسية
        
    • الأساسية الخمس
        
    • الكبار الخمسة
        
    • الخمس الكبرى
        
    the five major causes of morbidity are outlined in the table below: UN وأسباب المرض الرئيسية الخمسة مبينة في الجدول أدناه:
    Access to safe water is one of the five major components of rural development plan. UN ويعتبر الحصول على المياه الآمنة واحداً من العناصر الرئيسية الخمسة لخطة التنمية الريفية.
    the five major Indonesia islands are Sumatera, Java, Kalimantan, Sulawesi, and Papua. UN والجزر الرئيسية الخمس في إندونيسيا هي سومطرة وجاوا وكاليمنتان وسولاويزي وبابوا.
    Gender Assistants have been nominated from each of the five major Departments of the Ministry to assist the officer. UN وتم تعيين مساعدين للشؤون الجنسانية لكل من الإدارات الرئيسية الخمس للوزارة لمساعدة الموظف المذكور.
    Findings of a review on the five major aims and purposes of the Account are presented in paragraphs 32 to 51 of the report. UN وترد في الفقرات 32 إلى 51 من التقرير استنتاجات استعراض الأهداف والمقاصد الخمسة الرئيسية للحساب.
    4. A range of actors committed to carry out actions within a three-year time frame to fulfil the five major goals articulated by the Charter on the Equality of Men and Women. UN 4 - التزم تعيين عدد من الجهات الفاعلة اتخاذ إجراءات في غضون ثلاث سنوات ترمي إلى تحقيق الأهداف الخمسة الكبرى المنصوص عليها في ميثاق المساواة بين الرجل والمرأة.
    the five major allied forces that possessed military might and economic strength had to shoulder a primary and enormous burden. UN وقد تعين على القوى المتحالفة الكبرى الخمس التي امتلكت القوة العسكرية والقوة الاقتصادية أن تتحمل العبء الرئيسي الهائل.
    She then outlined the progress made in the five major research programmes. UN وبينت بعد ذلك التقدم المحرز في البرامج البحثية الرئيسية الخمسة.
    His Government was reviewing its involvement with the five major outer space treaties with a view to formulating national space law. UN وقال إن حكومته تستعرض اشتراكها بالمعاهدات الرئيسية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي بغية إعداد قانون فضائي وطني.
    He summarized the five major components of the programme dealing with maternal and child health, primary education, early childhood development, youth and community activities, and psychosocial health. UN ولخص المكونات الرئيسية الخمسة للبرنامج التي تتناول صحة اﻷم والطفل، والتعليم الابتدائي، وتنمية الطفولة المبكرة، واﻷنشطة المتعلقة بالشباب والمجتمعات المحلية، والصحة النفسية الاجتماعية.
    Among the five major human rights focus areas or components of the training, the fifth one exclusively deals with the rights of women, children and vulnerable groups. UN ومن مجالات التركيز أو العناصر الرئيسية الخمسة المتناولة في التدريب في مجال حقوق الإنسان، يختصّ الخامس حصرا بموضوع حقوق المرأة والطفل والفئات الضعيفة.
    In order to strengthen the Fund's global monitoring role, a trial spillover analysis is being conducted for the five major economies. UN ومن أجل تعزيز الدور العالمي الذي يضطلع به الصندوق في عملية الرصد، يجري تحليل تجريبي للآثار الجانبية غير المباشرة للاقتصادات الرئيسية الخمسة.
    At the time of the audit, the five major meeting rooms at both centres were empty between 60 and 85 per cent of the time. UN ووقت إجراء المراجعة، كانت غرف الاجتماع الرئيسية الخمس في كلا المركزين خالية ما بين ٦٠ و ٨٥ في المائة من الوقت.
    the five major categories of complaints received in 2010 are described in the figure below. UN وتوصف الفئات الرئيسية الخمس للشكاوى التي وردت في عام 2010 في الشكل أدناه.
    the five major categories of items procured for 1993 included: road construction, electronic equipment, motor vehicles, laboratory equipment and food-processing equipment. UN وتضمنت الفئات الرئيسية الخمس لﻷصناف المشتراة في عام ١٩٩٣: معدات شق الطرق والمعدات الالكترونية والمركبات اﻵلية ومعدات المختبرات ومعدات تجهيز اﻷغذية.
    2. These objectives are implemented through the five major organs of the United Nations, as follows: UN 2 - وتتولى الأجهزة الرئيسية الخمس للأمم المتحدة تنفيذ هذه الأهداف، وذلك على النحو التالي:
    Section II sets forth the five major and interlinked dimensions of development. UN فالفصل اﻷول يبين اﻷبعاد الخمسة الرئيسية والمتداخلة للتنمية.
    The most recent increase in NGO participation is no doubt due to the five major international conferences held during the 1990s, which caused NGO interest to accelerate geometrically. UN ولا شك أن آخر زيادة في مشاركة المنظمات غير الحكومية ترجع إلى المؤتمرات الدولية الخمسة الرئيسية التي عقدت في التسعينات، وأسفرت عن زيادة اهتمام هذه المنظمات طبقا لمتوالية هندسية.
    9. It is noted that all the five major priority areas of the System-wide Special Initiative are fully contained in the current System-wide Plan of Action. UN ٩ - يلاحظ أن المجالات الخمسة الرئيسية ذات اﻷولوية للمبادرة الخاصة على نطاق المنظومة ترد كاملة في خطة العمل الحالية على نطاق المنظومة.
    It is no coincidence that four out of the five major violations of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons have occurred in the Middle East -- in Iraq under Saddam Hussein, in Libya, Syria and Iran, while the fifth case, namely the Democratic People's Republic of Korea, has been deeply involved in nuclear proliferation to the Middle East. UN وليس من قبيل الصدفة أن أربعة من الانتهاكات الخمسة الكبرى لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قد حدثت في الشرق الأوسط - في العراق في عهد صدام حسين، وفي ليبيا وسوريا وإيران، في حين أن الحالة الخامسة، وهي جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، قد كانت ضالعة بشدة في الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    496. Since 1987, ethical review committees have been established in connection with each of the five major regional hospitals in Norway. UN ٦٩٤- ومنذ عام ٧٨٩١، أنشئت لجان لمراجعة الجانب اﻷخلاقي في كل من المستشفيات الاقليمية الكبرى الخمس في النرويج.
    Assessments, for two of the five major missions, are expected to be higher than in the year before. UN ويتوقع أن تكون المبالغ المقررة لبعثتين من البعثات الخمس الرئيسية أكثر مما كانت عليه السنة السابقة.
    63. the five major benefit categories have been detailed further and presented in a benefits realization plan that was endorsed by the IPSAS Steering Committee in June 2014. UN ٦٣ - وقد شُرحت فئات الفوائد الأساسية الخمس بمزيد من التفصيل، وقُدّمت في خطة تتعلق بتحقيق الفوائد أقرّتها اللجنة التوجيهية للمعايير المحاسبية الدولية في حزيران/يونيه 2014.
    10. The Government of Ghana believes that permanent membership in the Council of the five major victorious allies was well founded and has served a useful purpose. UN ١٠ - وتعتقد حكومة غانا أن منح العضوية الدائمة في المجلس للحلفاء المنتصرين الكبار الخمسة كانت له أسبابه الوجيهة وأدى غرضا مفيدا.
    the five major schools were applying a new curriculum developed by UNICEF and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وتطبق المدارس الخمس الكبرى منهجاً جديداً استحدثته اليونيسيف واليونسكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد