ويكيبيديا

    "the flames" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النيران
        
    • نيران
        
    • لهيب
        
    • اللهب
        
    • اللهيب
        
    • نار
        
    • لهب النار
        
    • الألهبة
        
    • النيرانُ
        
    • النيرانِ
        
    • الشعلات
        
    • توقد نارا
        
    • أوار
        
    • للنيران
        
    • فلايمس
        
    That man wanted to kill himself. He threw himself into the flames. Open Subtitles ذلك الرجل أراد أن يقتل نفسه لقد ألقى بنفسه في النيران
    - Well, right. I don't want to, like, fan the flames. Open Subtitles حسناً , صحيح , لا أريد تأجيج النيران , تعلمين
    the flames of war can be sparked for many reasons, but none are as combustible as the security divides and power imbalances, real or perceived, that exist between nations as well as within them. UN نيران الحرب يمكن أن تشتعل لأسباب عديدة، لكن شدتها لن تبلغ شدة نيران الانقسامات الأمنية والاختلالات في موازين القوة، الحقيقية والمتصورة على السواء، القائمة بين الأمم وحتى داخل الأمة الواحدة.
    The prevailing view was that the press was not reliable, and that it indeed fanned the flames of violence. UN ويذهب الرأي السائد إلى أن الصحافة لا يعتمد عليها، بل الأسوأ من ذلك أنها تؤجج لهيب العنف.
    the flames are still 150 feet high, so that obviously didn't happen. Open Subtitles اللهب لايزال على ارتفاع 150 قدمًا, وذلك لم يحدث لسبب واضح.
    I spotted the flames through the window and called 911. Open Subtitles رصدت اللهيب من خلال النافذة، فاتصلت بـ 911
    Run barefoot up and down threat'ning the flames with bisson rheum. Open Subtitles وهي تركض عارية القدمين هنا وهناك تتحدى النيران بدموعها الحارقــة
    You'll be spared seeing your daughter suffer the flames. Open Subtitles سيتم إعفائك من رؤية إبنتك بين ألسنة النيران
    the flames were fully extinguished by 3 p.m. Six people were killed in the fire, including four children under the age of 18. UN وانطفأت النيران بالكامل في الثالثة عصرا. وقُتل ستة أفراد في الحريق، بمن فيهم أربعة أطفال دون سن 18 سنة.
    And the C.O. comes and he says we have to flood the ammo shed before the flames reach it. Open Subtitles وقد جاء القائد المسؤول قائلاً إنه يتحتم علينا إغراق الذخيرة قبل أن تصلها ألسنة النيران
    The tragedy in Gaza, if not stopped immediately, will increasingly continue to fuel the flames of hatred and enmity in the region. UN إن المأساة في غزة، إذا لم نوقفها فورا، ستستمر على نحو متزايد في تأجيج نيران الكراهية والعداء في المنطقة.
    the flames of war also raged in the African States, which had gained independence in the 1960s. UN فقد اندلعت نيران الحروب في الدول الأفريقية، التي حصلت على استقلالها في عقد الستينات.
    In some parts of the world, the flames of new wars have broken out. UN ففي بعض أنحاء العالم اندلعت نيران حروب جديدة.
    Liberia supports peacekeeping operations to put out the flames of war. UN وتدعم ليبريا عمليات حفظ السلام لإخماد لهيب الحرب.
    Millions of people have perished in the flames of world wars, revolutions and civil and ethnic conflicts. UN وهلكت ملايين اﻷنفس في لهيب حربين عالميتين وثورات وصراعات إثنية.
    We particularly welcome the regional initiatives that aim at the elimination of that trade which fans the flames of wars and conflicts. UN ونرحب على وجه الخصوص بالمبادرات الإقليمية التي تستهدف القضاء على تلك التجارة التي تؤجج لهيب الحروب والصراعات.
    Thesagessaythat we can see our future in the flames. Open Subtitles الحكماء يقولون أن بإمكاننا رؤية مستقبلنا في اللهب
    Did you leap from the balcony to escape the flames? Open Subtitles هل قفزتَ من النافذة لتهرب من السنة اللهب ؟
    I set the brush surrounding us on fire. the flames singed the lion's fur from his body. Open Subtitles أضرمت النار في الأجمة حولنا فسلخ اللهيب فراء الأسد عن جسده
    Shortly after the Serbs terminated their aggression against the Republic of Bosnia and Herzegovina, they ignited the flames of a new war, aiming this time at our brothers in Kosovo. UN لم يكد الصرب ينهون عدوانهم في البوسنة والهرسك حتى أشعلوا نار حرب جديدة ضد إخوان لنا في كوسوفو.
    Put in the flames, all impurities burn away but it is not consumed, and merely glistens all the brighter. Open Subtitles الذي يُزيل كل الشوائب... إن وُضع بين لهب النار... فلا يحترق، بل يتلامع ويسطع...
    It was the flames, stupid. Open Subtitles كانت الألهبة يا غبي
    Gazelles are born to run and even young calves easily outpace the flames, if they can avoid being trampled. Open Subtitles الغزال ولد للرَكْض، وحتى تَتجاوزُ العجولُ الصغيرةُ النيرانُ بسهولة إذا هم تمكنوا من أَنْ يَتفادوا أَنْ يُداسوا.
    So there was a shock wave before the flames. Open Subtitles لذا كان هناك a موجة إهتزاز قبل النيرانِ.
    # Where the flames shoot forth in the night # Open Subtitles جيث تضرم الشعلات وتتوهج في الليل
    But... do you think that you can rekindle the flames of an already dead fire? Open Subtitles لكن ... هل تظن أنه يمكنك أن توقد نارا أنخمدت بالفعل ؟
    The latter step would be tantamount to fanning the flames that the United Nations is deployed to extinguish. UN وأما الخطوة الثانية فهي بمثابة نفخ في أوار اللهب الذي تسعى اﻷمم المتحدة إلى إخماده.
    Its sacrifice to the flames begins our salvation. Open Subtitles ضحى بنفسه للنيران و أُنقذنا...
    And border-to-border... But where are the flames? Open Subtitles ومن بلد لبلد ولكن أين فريق (ذا فلايمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد