ويكيبيديا

    "the fleet of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسطول
        
    • اسطول
        
    • ﻷسطول
        
    • الأسطول المكون من
        
    LICORNE retaliated by destroying the fleet of the Ivorian Air Force on the ground in Yamoussoukro and Abidjan. UN وردت قوة ليكورن بتدمير أسطول القوات الجوية الإيفوارية في مرابضه بياموسوكرو وأبيدجان.
    ▪ Boosting of the fleet of fire-fighting aircraft UN ■ تعزيز أسطول الطائرات المستخدمة في مكافحة الحرائق
    Eventually, the fleet of vehicles that had been made in Britain began to arrive on the streets of the capital. Open Subtitles أخيراً, أسطول الآليات التي صنعت في بريطانيا بدأ في الوصول على شوارع العاصمة
    Based on the fleet of 289 United Nations–owned vehicles, including 45 vehicles to be delivered during the budgeted period. UN علــى أساس اسطول يتكون من ٢٨٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة، بما فيها ٤٥ مركبة تسلــم خـلال الفترة المشمولة بالميزانية.
    It is estimated that each helicopter will use 75 gallons of fuel per hour, at a cost of $1.04 per gallon, and that a total of 54,000 gallons of aviation fuel will be required for the fleet of helicopters during the period. UN من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ دولار لكل غالون، ومن المقدر أنه يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٠٠٠ ٥٤ غالون من وقود الطائرات.
    I've decided to lead the fleet of airships to Ba Sing Se alone. Open Subtitles قررت أن أقود أسطول المناطيد الحربية إلى باسنج ساي بمفردي
    Provision is made under this item for third-party liability insurance carried by the United Nations to cover the fleet of 214 motor vehicles operated by the Mission, based on the prior level of expenditure. UN ٤٨ - يغطي الاعتماد المخصص لهذا البند نفقات تأمين اﻷمم المتحدة بشأن المسؤولية قبل الغير، الذي يغطي أسطول السيارات المؤلف من ٢١٤ سيارة الذي تشغله البعثة، بناء على مستوى الانفاق السابق.
    Furthermore, the fleet of vehicles should be justified in terms of the established standard ratios of vehicles to different categories of staff and personnel, and by the operational requirements of the Mission. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يكون أسطول المركبات له ما يبرره من حيث النسب القياسية الثابتة للمركبات الى مختلف فئات الموظفين واﻷفراد، وحسب الاحتياجات التشغيلية للبعثة.
    Reduction in the fleet of light passenger vehicles from 238 in 2012/13 to 197 in 2013/14 UN تقليص حجم أسطول مركبات الركاب الخفيفة من 238 مركبة في الفترة 2012/2013 إلى 197 مركبة في الفترة 2013/2014
    :: Reduction in the fleet of light passenger vehicles from 238 in 2012/13 to 197 in 2013/14 UN :: تقليص حجم أسطول مركبات الركاب الخفيفة من 238 مركبة في الفترة 2012/2013 إلى 197 مركبة في الفترة 2013/2014
    The close monitoring of usage patterns led to a reduction of the fleet of heavy and specialized vehicles from 55 to 49 with no negative operational impact. UN أدى الرصد عن كثب لأنماط الاستعمال إلى تخفيض أسطول المركبات الثقيلة والمتخصصة من 55 إلى 49 مركبة دون أي أثر سلبي في العمليات.
    the fleet of aircraft owned or chartered by Air Cess, together with its long-standing operation in African countries, put Air Cess in a dominant position in the area of air cargo transportation in Africa. UN إن أسطول الطائرات التي تملكها أو تؤجرها شركة سيس الجوية إلى جانب عملياتها الطويلة الأمد في البلدان الأفريقية يجعلان الشركة في موقع مسيطر في مجال الشحن الجوي في أفريقيا.
    The Committee observes that information on the fleet of vehicles of UNAMSIL contained in the proposed budget does not allow a clear understanding of whether the number of vehicles in use at the Mission is in line with the standard ratios. UN وتلاحظ اللجنة أن المعلومات عن أسطول مركبات البعثة الواردة في الميزانية المقترحة لا تتيح فهما واضحا لما إذا كان عدد المركبات المستخدمة في البعثة يتناسب مع النسب الموحدة.
    Additional workshop equipment to maintain the fleet of vehicles, which are subject to a high degree of wear and tear, resulted in increased requirements for the acquisition of vehicle workshop equipment. UN وأسفر اقتناء معدات الورش لصيانة أسطول المركبات المستخدمة بكثافة عن زيادة الاحتياجات لاقتناء معدات ورش المركبات. 038.2 2 دولار 15.8 في المائة
    While not recommending a reduction in the fleet of vehicles or in the number of information technology equipment, the Committee expects that significant improvements will be made by the Mission in its programme of acquisition and management of vehicles and information technology equipment. UN وبينما لا توصي اللجنة بتخفيض في أسطول المركبات أو عدد معدات تكنولوجيا المعلومات، فإنها تنتظر من البعثة إجراء تحسينات ملحوظة في برنامجها لاقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات وإدارتها.
    While not recommending a reduction in the fleet of vehicles or in the number of information technology equipment, the Committee expects that significant improvements will be made by the Mission in its programme of acquisition and management of vehicles and information technology equipment. UN وبينما لا توصي اللجنة بتخفيض في أسطول المركبات أو عدد معدات تكنولوجيا المعلومات، فإنها تنتظر من البعثة إجراء تحسينات ملحوظة في برنامجها لاقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات وإدارتها.
    So, please explain to the good folks at home how it squares with the lies you told us and the fleet of warships you hid beneath our oceans! Open Subtitles إذنً , رجاءاً إشرح للناس الصالحين فى المنازل كيف ستبرر الأكاذيب التى أخبرتنا بها ؟ و أسطول السفن الحربية أنت قُمت بإخفاءه تحت محيطاتنا.
    However, we have decided that our transports will travel directly toward the fleet of Star Destroyers. Open Subtitles على اي حال، قررنا انه على سفينتنا ستسافر مباشرة باتجاه اسطول مدمر النجوم
    The increasing number of investigative personnel and the resultant increase in the fleet of vehicles will require additional staff resources in the areas of repair and maintenance of vehicles; UN وستتطلب زيادة عدد موظفي التحقيق وما يترتب على ذلك من زيادة اسطول المركبات موارد إضافية من الموظفين في مجالات إصلاح وصيانة المركبات.
    It is estimated that each helicopter will use 75 gallons of fuel per hour, at a cost of $1.04 per gallon, and that a total of 58,500 gallons of aviation fuel will be required for the fleet of helicopters during the period. UN من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ من الدولارات لكل غالون، ومن المقدر أن يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٥٠٠ ٥٨ غالون من وقود الطائرات.
    ● Reduced utilization of the fleet of 6 military helicopters owing to unfavourable weather conditions and fewer incidents requiring military contingency interventions and to the stable security situation UN :: انخفاض استخدام الأسطول المكون من 6 طائرات عمودية عسكرية بسبب ظروف الطقس غير المواتية، وحدوث عدد أقل من الحوادث التي تتطلب التدخل الاحترازي العسكري بسبب الحالة الأمنية المستقرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد