ويكيبيديا

    "the flemish community" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجماعة الفلمندية
        
    • الجماعة الناطقة بالفلمندية
        
    • المجتمع الفلمنكي
        
    • المجتمع الفلامندي
        
    • المجتمع المحلي الفلمنكي
        
    • الجماعة الفلمنكية
        
    • المجتمع الفلمندي
        
    • المجموعة الفلمندية
        
    • الطائفة الفلامندية
        
    • للمجتمع الفلمندي
        
    • الطائفة الفلمنكية
        
    • السلطات الفلمندية
        
    • التجمع الفلمندية
        
    • للمجتمع المحلي الفلمنكي
        
    • المجموعة الناطقة بالفلمنكية
        
    This commissioner is responsible for affirmative action affecting personnel in the Ministry of the Flemish Community and in the Flemish public and scientific institutions. UN وتضطلع هذه المندوبة باﻹجراءات اﻹيجابية المتعلقة بموظفي وزارة الجماعة الفلمندية والمؤسسات العامة والعلمية الفلمندية.
    In preparing a policy on behalf of victims, the Flemish Community has opted for providing them with special assistance. UN لدى وضع سياسة خاصة بالضحايا، آثرت الجماعة الفلمندية إنشاء معونة خاصة للضحايا.
    The exhibition is available to secondary schools in the Flemish Community in order to show how far gender norms are linked to a particular time and place. UN وتتاح الوحدة للتعليم الثانوي في الجماعة الناطقة بالفلمندية من أجل إظهار كيفية ارتباط المعايير الجنسانية بالمكان والزمان.
    21 senators appointed from within the community councils, with 10 being appointed by the Flemish Community Council, 10 by the French Community Council and 1 by the German-speaking Community Council; UN 21 عضواً تعينهم مجالس المجتمعات المحلية بداخلها، بينهم 10 أعضاء يعينهم مجلس المجتمع الفلمنكي و10 آخرون يعينهم مجلس المجتمع الناطق بالفرنسية وعضو واحد يعينه مجلس المجتمع الناطق بالألمانية؛
    217. Various texts govern these subjects within the Flemish Community. UN ٧١٢- تضبط نصوص مختلفة هذه المواد في إطار المجتمع الفلامندي.
    79. Community powers in the bilingual Brussels-Capital Region are exercised by the French Community Commission, the Flemish Community Commission and the Joint Community Commission. UN وهذه المؤسسات هي لجنة المجتمع المحلي الفرنسي ولجنة المجتمع المحلي الفلمنكي واللجنة المجتمعية المشتركة.
    She would also like to know if any similar efforts had been undertaken in the Flemish Community. UN وتريد أيضاً معرفة فيما إذا جرى بذل جهود مماثلة لدى الجماعة الفلمنكية.
    the Flemish Community also recognises, through Child and Family, centers for maternity care which were integrated into family care organisations. UN ويعترف المجتمع الفلمندي أيضا، من خلال مؤسسة الطفل والأسرة، بمراكز رعاية الأمومة التي ضُمّت إلى منظمات رعاية الأسرة.
    A support network for victims of human trafficking has also been established within the Flemish Community. UN وتم، من جهة أخرى، إنشاء شبكة رئيسية لضحايا الاتجار باﻷشخاص في الجماعة الفلمندية.
    In the Flemish Community, action has not yet been taken on the proposals for feminizing the Flemish forms of vocations and functions that various bodies have issued. UN وعلى صعيد الجماعة الفلمندية فيما يتعلق بالناطقين بالهولندية لم تتابع مقترحات تأنيث أسماء المهن والوظائف الصادرة من مختلف الجهات.
    To make female employees more visible, the Flemish Community has drafted a circular (dated 14.03.1996) directed at all personnel of the Flemish Community services to encourage them to make use of their first names. UN وبغية جعل حضور الموظفات بارزا أكثر، قامت الجماعة الفلمندية بإصدار كراس في ٤١ آذار/ مارس ٦٩٩١، موجه إلى جميع اﻷعضاء العاملين في مرافق الجماعة الفلمندية وذلك للحث على استخدامهم أسمائهم الشخصية.
    As at the federal level, the Flemish Community has instituted a system of grants for projects put forward by NGOs active in promoting equal opportunities. 3.3. UN وكما يحصل على الصعيد الاتحادي تماما، فإن الجماعة الفلمندية قد وضعت، نظاما للمعونة للمشاريع التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية العاملة في إطار المساواة في الفرص.
    The Walloon Region has put in place many assistance and outpatient services and ensures, as does the Flemish Community in Flanders, accreditation of hospitals, nursing homes and care centres. UN وتنظم منطقة والون آليات عديدة لتقديم المساعدة والرعاية النهارية وتضمن على غرار الجماعة الناطقة بالفلمندية في المنطقة الفلمندية، ترخيص المستشفيات ودور النقاهة والعلاج.
    The policy objective of the Flemish Community is to create the conditions conducive to promoting, protecting and restoring the health and well-being of current and future populations, with a view to achieving the best possible health and well-being for each citizen. UN والهدف السياسي الذي تتطلع إليه الجماعة الناطقة بالفلمندية هو تهيئة الظروف المواتية لتعزيز الصحة والرفاه وحمايتهما واستعادتهما من أجل السكان حاضراً ومستقبلاً لبلوغ مستوى أفضل من الصحة والرفاه لكل مواطن.
    100. the Flemish Community, in view of the fact that affirmative action is one of the most controversial aspects of anti-discrimination legislation, made a study of its acceptability in 2010. UN 100- وأجرت الجماعة الناطقة بالفلمندية دراسة في عام 2010 تناولت مقبولية الإجراءات الإيجابية، نظراً إلى أن هذه المسألة تتعلق بواحد من أكثر الجوانب المثيرة للجدل في التشريعات المناهضة للتمييز.
    21 senators appointed from within the community councils, with 10 being appointed by the Flemish Community Council, 10 by the French Community Council and one by the German-speaking Community Council UN 21 عضواً تعينهم مجالس المجتمعات المحلية بداخلها، بينهم 10 أعضاء يعينهم مجلس المجتمع الفلمنكي و10 آخرين يعينهم مجلس المجتمع الناطق بالفرنسية وعضو واحد يعينه مجلس المجتمع الناطق بالألمانية؛
    222. Within the Flemish Community audiovisual stations classified in the following manner: UN ٢٢٢- ينظم البث السمعي - البصري في إطار المجتمع الفلامندي على النحو التالي:
    81. Community powers in the bilingual Brussels-Capital Region are exercised by the French Community Commission, the Flemish Community Commission and the Joint Community Commission. UN وهذه المؤسسات هي لجنة المجتمع المحلي الفرنسي ولجنة المجتمع المحلي الفلمنكي واللجنة المجتمعية المشتركة.
    It was also gratifying to note that not only was there adequate financing for the national machinery for the protection of women's rights, but that the Flemish Community was able to influence the budgets of other ministries whose work had an impact on women's programmes. UN ومما يبعث على الارتياح أيضا ملاحظة أن هناك تمويلا كافيا لﻵلية الوطنية لحماية حقوق المرأة، وأن بوسع الجماعة الفلمنكية أيضا ممارسة دور مؤثر على ميزانيات وزارات أخرى يتصل عملها ببرامج المرأة.
    Belgium today is therefore made up of three Communities: the Flemish Community, the French-speaking Community, and the German-speaking Community. UN ومن ثم فإن بلجيكا الحالية تتألف من ثلاثة مجتمعات: المجتمع الفلمندي والمجتمع الفرنسي والمجتمع الناطق بالألمانية.
    The developmental and final objectives in education of the Flemish Community of Belgium are formulated in a gender-neutral way. UN وقد تمت على نحو محايد جنسانيا صياغة الأهداف التطويرية والنهائية للتعليم في المجموعة الفلمندية ببلجيكا.
    the Flemish Community is endeavouring to make the best possible use of this new opportunity. UN وتسعى الطائفة الفلامندية لاستغلال هذه اﻹمكانية الجديدة على النحو اﻷفضل. الهيكل اﻷساسي
    This decree introduces a quota of 2/3 for persons of the same sex in all advisory bodies of the Flemish Community and in the Flemish Region. UN ويقضي هذا المرسوم بتخصيص حصة ٣/٢ لﻷشخاص من نفس الجنس في جميع الهيئات الاستشارية للمجتمع الفلمندي وللمنطقة الفلمندية.
    76. In Belgium, the Flemish Community has set up a sensitization campaign on sex tourism and child prostitution through the organization Kind en Gezin (Child and Family). UN ٧٦ - وفي بلجيكا، نظمت الطائفة الفلمنكية حملة للتوعية بشأن سياحة الجنس وبغاء اﻷطفال عن طريق منظمة الطفل واﻷسرة.
    the Flemish Community is responsible for accrediting, in enterprises, the medical units responsible for, inter alia, monitoring the health of workers. UN وتقع على عاتق السلطات الفلمندية مسؤولية الموافقة على الدوائر الطبية المعنية بالمؤسسات والمكلفة بجملة وظائف من بينها مراقبة صحة العاملين.
    753. To date, experimental heritage agreements have been concluded with ten local authorities and the Flemish Community Commission in Brussels. UN 753- وتمت، حتى اليوم، المصادقة على عهود نموذجية خاصة بالتراث مع 10 سلطات محلية ومع لجنة التجمع الفلمندية في بروكسل.
    48. Jurisdiction in the Flemish Region is exercised by the organs of the Flemish Community. UN 48- وتمارس الأجهزة التابعة للمجتمع المحلي الفلمنكي الاختصاصات المتعلقة بالمنطقة الفلمنكية.
    Training and diversity awareness and intercultural communication activities were also being organized in consultation with the Flemish Community. UN وتنفذ كذلك أنشطة تدريب وتوعية بصدد التنوع والتواصل بين الثقافات بالتشاور مع المجموعة الناطقة بالفلمنكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد