ويكيبيديا

    "the follow-up to this review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متابعة هذا الاستعراض
        
    Continue consultations with civil society in the follow-up to this review (Austria); UN 80-111- مواصلة المشاورات مع المجتمع المدني في متابعة هذا الاستعراض (النمسا)؛
    Continue its cooperation with civil society organizations in the follow-up to this review (Austria). UN 95-88- الاستمرار في تعاونها مع منظمات المجتمع المدني على متابعة هذا الاستعراض (النمسا).
    79.114. Cooperate closely with civil society and NGOs in the follow-up to this review (Austria). UN 79-114- التعاون بشكل وثيق مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في متابعة هذا الاستعراض (النمسا).
    Involve civil society, including human rights non-governmental organizations, in the follow-up to this review (United Kingdom). UN 96-53- إشراك المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات حقوق الإنسان غير الحكومية، في متابعة هذا الاستعراض (المملكة المتحدة)؛
    Continue its cooperation with civil society organizations in the follow-up to this review (Austria). UN 84-56- مواصلة تعاونها مع منظمات المجتمع المدني على متابعة هذا الاستعراض (النمسا).
    42. The full involvement of civil society in the follow-up to this review (United Kingdom). UN 42- أن تضمن مشاركة المجتمع المدني مشاركة كاملة في متابعة هذا الاستعراض (المملكة المتحدة).
    81.4. Fully involve civil society in the follow-up to this review (United Kingdom); UN 81-4- وأن تُشرك المجتمع المدني إشراكاً كاملاً في متابعة هذا الاستعراض (المملكة المتحدة)؛
    Cooperate in the follow-up to this review (Austria); UN 84-12- التعاون في متابعة هذا الاستعراض (النمسا)؛
    50. Facilitate the active involvement of civil society stakeholders, including human rights non-governmental organizations, in the follow-up to this review (United Kingdom). UN 50- تيسير المشاركة النشطة لأصحاب المصلحة من المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، في سياق متابعة هذا الاستعراض (المملكة المتحدة).
    Involve domestic human rights organizations in the follow-up to this review and in the implementation of its National Human Rights Action Plan (United Kingdom); UN 84-36- إشراك المنظمات المحلية لحقوق الإنسان في متابعة هذا الاستعراض وفي تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان (المملكة المتحدة)؛
    Facilitate the active involvement of civil society stakeholders, including human rights non-governmental organizations in the follow-up to this review (Portugal); 92.38. UN 92-37- تيسير سبل مشاركة الجهات المعنية في المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات حقوق الإنسان غير الحكومية، مشاركة نشطة في متابعة هذا الاستعراض (البرتغال)؛
    Undertake a process of broad, national consultations with civil society, including the Danish Institute for Human Rights, in the follow-up to this review (Austria); UN 106-48- إجراء عملية مشاورات وطنية واسعة مع المجتمع المدني، بما في ذلك المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، في متابعة هذا الاستعراض (النمسا)؛
    56.19. Facilitate the active involvement of civil society stakeholders, including human rights non-governmental organizations, in the follow-up to this review, especially to address violence against women and children and child abuse (United Kingdom); 56.20. UN 56-19- تيسير مشاركة أصحاب المصلحة من المجتمع المدني مشاركة فعالة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية لحقوق الإنسان، في متابعة هذا الاستعراض الدوري، ولا سيما للتصدي للعنف ضد النساء والأطفال والاعتداء على الأطفال (المملكة المتحدة)؛
    It recommended (a) seeking to address, as a matter of priority, any rules and customs that discriminate against women; (b) taking forward its initiative to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles; and (c) involving civil society organizations in the follow-up to this review. UN وأوصت (أ) بالسعي من باب الأولوية إلى التصدي لأية قواعد وأعراف تميز ضد المرأة؛ و(ب) المضي قدماً في مبادرتها الرامية إلى إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس؛ و(ج) إشراك منظمات المجتمع المدني في متابعة هذا الاستعراض.
    It recommended (a) that Bangladesh take steps to devise a national strategy for delivering justice, to include the police, the judiciary, civil society and government; (b) the NHRC be given powers to effectively protect human rights in accordance with the Paris principles; (c) that Bangladesh take further steps to address discrimination against vulnerable groups; and (d) the full involvement of civil society in the follow-up to this review. UN وأوصت بأن (أ) تتخذ بنغلاديش خطوات لوضع استراتيجية وطنية لإقامة العدل، تشمل الشرطة والسلطة القضائية والمجتمع المدني والحكومة؛ و(ب) تخوَّل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان سلطات تمكنها من حماية حقوق الإنسان على نحو فعال وفقاً لمبادئ باريس؛ و(ج) تتخذ بنغلاديش خطوات إضافية للتصدي للتمييز ضد الجماعات الضعيفة؛ و(د) يشارك المجتمع المدني مشاركة كاملة في متابعة هذا الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد