ويكيبيديا

    "the follow-up to united nations conferences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
        
    • بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
        
    • لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
        
    All country offices have established units or focal points for the support of the follow-up to United Nations conferences. UN وقد أنشأت جميع المكاتب القطرية وحدات أو مراكز تنسيق لدعم متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    This should also result in improved complementarity and coherence in the follow-up to United Nations conferences between the Council and the General Assembly. UN ويرجى أن يؤدي هذا أيضا إلى تحسين التكامل والترابط بين المجلس والجمعية العامة في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    This should also result in improved complementarity and coherence in the follow-up to United Nations conferences between the Council and the General Assembly. UN ويرجى أن يؤدي هذا أيضاً إلى تحسين التتام والتماسك فيما بين المجلس والجمعية العامة في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة .
    1997/228. Work of the functional commissions of the Economic and Social Council engaged in the follow-up to United Nations conferences UN ٧٩٩١/٨٢٢ - أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تقوم بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    He then presented a report to the coordination segment of the Economic and Social Council in July outlining the elements of a system-wide integrated approach to the follow-up to United Nations conferences. UN ثم قدم تقريرا الى قطاع التنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه يحدد العناصر لنهج متكامل على نطاق المنظومة لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    " Within the context of the follow-up to United Nations conferences, the interaction between the Council and the Committee for Programme and Coordination should be improved. UN " وفي سياق متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة ينبغي تحسين التفاعل بين المجلس ولجنة البرنامج والتنسيق.
    This should also result in improved complementarity and coherence in the follow-up to United Nations conferences between the Council and the General Assembly. UN ويرجى أن يؤدي هذا أيضاً الى تحسين التتام والتماسك فيما بين المجلس والجمعية العامة في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة .
    " Within the context of the follow-up to United Nations conferences, the interaction between the Council and the Committee for Programme and Coordination should be improved. UN " وفي سياق متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة ينبغي تحسين التفاعل بين المجلس ولجنة البرنامج والتنسيق.
    (c) Assisting developing countries in various aspects of the implementation of the global programmes and platforms of action, especially the follow-up to United Nations conferences. UN )ج( مساعدة البلدان النامية في مختلف جوانب تنفيذ مناهج وبرامج العمل العالمية ولا سيما متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    III. Assisting developing countries in various aspects of the implementation of the global programmes and platforms of action, especially the follow-up to United Nations conferences UN ثالثا - مساعدة البلدان النامية في مختلف جوانب تنفيذ البرامج العالمية ومناهج العمل العالمية، وبخاصة متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    (c) To assist developing countries in various aspects of the implementation of the global programmes and platforms of action, especially the follow-up to United Nations conferences. UN )ج( مساعدة البلدان النامية في مختلف جوانب تنفيذ البرامج ومناهج العمل العالمية، وبخاصة متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    On 21 June 1995, the Secretary-General sent a letter to heads of United Nations programmes and specialized agencies and the Bretton Woods institutions, stressing the need to approach the follow-up to United Nations conferences in an integrated manner. UN ووجه اﻷمين العام في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ رسالة الى رؤساء برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز، شدد فيها على الحاجة الى تولي أمر متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة بأسلوب متكامل.
    66. Taking an approach articulated by the Administrator at the request of the Secretary-General, the United Nations Senior Officials also moved to integrate the activities of their respective agencies in the follow-up to United Nations conferences. UN ٦٦ - قام أيضا كبار المسؤولين في اﻷمم المتحدة، متوخين نهجا وضعه مدير البرنامج بناء على طلب اﻷمين العام، باتخاذ إجراءات ﻹدماج أنشطة الوكالات التي يعمل فيها كل منهم في مجال متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    " In the follow-up to United Nations conferences, the Economic and Social Council shall ensure the harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN " ويكفل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة المواءمة والتنسيــق بيـــن جداول أعمـــال وبرامج عمل اللجان الفنية، وذلك بتشجيع تقسيم أوضح للعمل فيما بينها وإعطائها توجيها واضحا للسياسة التي تتبع.
    " In the follow-up to United Nations conferences, the Economic and Social Council shall ensure the harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN " ويكفل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة المواءمة والتنسيــق بيـــن جداول أعمـــال وبرامج عمل اللجان الفنية، وذلك بتشجيع تقسيم أوضح للعمل فيما بينها وإعطائها توجيها واضحا للسياسة التي تتبع.
    11. The ACC inter-agency task forces on follow-up to the recent United Nations conferences and the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality have reaffirmed the importance of developing a common set of indicators for measuring the progress made at the country level for the follow-up to United Nations conferences. UN ١١ - أكدت فرق العمل المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمعنية بمتابعة المؤتمرات التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، من جديد أهمية وضع مجموعة مشتركة من المؤشرات لقياس التقدم المحرز على الصعيد القطري في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    104. The Economic and Social Council, at its 1995 coordination segment, indicated, in the thirteenth paragraph of its agreed conclusions 1995/1, 7/ that in the follow-up to United Nations conferences, the Council would ensure the harmonization and coordination of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and by providing clear policy guidance to them. UN ١٠٤ - وأشار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٥، في الجزء المتعلق بالتنسيق في الفقرة الثالثة عشرة من الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ التي توصل اليها)٧(، الى أن المجلس يكفل في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة المواءمة والتنسيق بين جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية، وذلك بتشجيع تقسيم أوضح للعمل فيما بينها وإعطائها توجيها واضحا للسياسة التي تتبع.
    227. The functional commissions of the Economic and Social Council — those addressing social development, the advancement of women and population and development — continued their work on the follow-up to United Nations conferences. UN ٧٢٢ - وقد واصلت اللجان التنفيذية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي - التي تعالج مسائل التنمية الاجتماعية، والنهوض بالمرأة والسكان والتنمية - أعمالها المتعلقة بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Recommendation 5. With respect to coordination at the Headquarters level, inter-agency mechanisms established for the coordination of programmes and operational activities, as well as for the follow-up to United Nations conferences, should incorporate the communication dimension in their efforts to coordinate the work of the United Nations system. UN التوصية ٥ - فيما يتعلق بالتنسيق على مستوى المقر، ينبغي لﻵليات المشتركة بين الوكالات التي أنشئت لتنسيق البرامج واﻷنشطة التنفيذية، وكذلك لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة أن تتضمن بعدا اتصاليا في جهودها الرامية إلى تنسيق عمل منظومة اﻷمم المتحدة.
    9. The General Assembly noted that the Economic and Social Council requested the Secretary-General to prepare proposals, for consideration by the Council in 1996 and by the Assembly at its fifty-first session, on the simplification of existing reporting requirements, taking into account the reports that will be required for the follow-up to United Nations conferences. UN ٩ - لاحظت الجمعية العامة أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد طلب الى اﻷمين العام إعداد مقترحات لكي ينظر فيها المجلس في عام ١٩٩٦ وتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن تبسيط متطلبات اﻹبلاغ الحالية، ومع مراعاة أن التقارير ستكون مطلوبة لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد