the following are examples of measures taken by some States: | UN | وفيما يلي أمثلة على التدابير التي اتخذتها بعض الدول: |
the following are examples of the work of some of the United Nations system agencies in this area. | UN | وفيما يلي أمثلة على الأعمال التي تضطلع بها بعض وكالات منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال. |
the following are examples of such activities (further information is provided in subsequent sections of the present report): | UN | وفيما يلي أمثلة على هذه الأنشطة، فيما ترد معلومات أخرى في الأجزاء اللاحقة من هذا التقرير: |
the following are examples of cooperation with United Nations bodies: | UN | فيما يلي أمثلة على تعاون المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة: |
the following are examples of measures reflecting the recommendations of treaty bodies. | UN | وفيما يلي أمثلة عن التدابير المتخذة تجسيداً لتوصيات الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات. |
the following are examples of shortcomings identified during the period under review: | UN | وفيما يلي أمثلة على أوجه القصور التي تم تحديدها أثناء الفترة قيد الاستعراض: |
the following are examples of such institutions in place: | UN | وفيما يلي أمثلة على هذه المؤسسات القائمة: |
the following are examples of efforts taken by the Board to broaden the application of methodologies: | UN | وفيما يلي أمثلة على الجهود التي اضطلع بها المجلس لتوسيع نطاق تطبيق المنهجيات: |
the following are examples of some of the services offered. | UN | وفيما يلي أمثلة على بعض الخدمات المقدمة. |
the following are examples of projects that the NAACP has worked on to address issues faced by different parts of Africa. | UN | وفيما يلي أمثلة على مشاريع عملت فيها الجمعية من أجل التصدي للمسائل التي تواجهها مناطق مختلفة من أفريقيا. |
the following are examples of the work of agencies of the United Nations system in the area of human and institutional capacity-building. | UN | وفيما يلي أمثلة على أعمال وكالات منظومة الأمم المتحدة في مجال بناء القدرات البشرية والمؤسسية. |
the following are examples of contracts with Côte d'Ivoire that have been suspended or denied because of the Security Council measures: | UN | وفيما يلي أمثلة على عقود أبرمت مع كوت ديفوار تم تعليقها أو رفضها بسبب تدابير مجلس الأمن: |
the following are examples of indicators that fall within this domain: | UN | وفيما يلي أمثلة على مؤشرات تقع ضمن هذا المجال: |
the following are examples of indicators that fall within this domain: | UN | وفيما يلي أمثلة على مؤشرات تقع ضمن هذا المجال: |
the following are examples of indicators that fall within this domain: | UN | وفيما يلي أمثلة على مؤشرات تقع ضمن هذا المجال: |
the following are examples of indicators that fall within this domain: | UN | وفيما يلي أمثلة على مؤشرات تقع ضمن هذا المجال: |
the following are examples of indicators that fall within this domain: | UN | وفيما يلي أمثلة على مؤشرات تقع ضمن هذا المجال: |
the following are examples of measures to remove barriers to standard employment. | UN | 459- ترد فيما يلي أمثلة على التدابير الرامية إلى إزالة العقبات التي تعترض دخول سوق العمل. |
the following are examples of activities undertaken by field offices to provide assistance to Governments to enhance their capacity to comply with the financial reporting and audit guidelines of UNICEF: | UN | وترد فيما يلي أمثلة على اﻷنشطة التي اضطلعت بها المكاتب الميدانية لمساعدة الحكومات على تعزيز قدرتها على الامتثال لمبادئ اليونيسيف التوجييهة المتصلة باﻹبلاغ المالي ومراجعة الحسابات. |
the following are examples of how these two systems relate with each other: | UN | وفيما يلي أمثلة عن العلاقة القائمة بين هذين النظامين: |
the following are examples of recent incidents with hand laid, pressure activated MOTAPM that have been in the ground for many years: | UN | وفيما يلي أمثلة عن آخر ما وقع من حوادث تسبّبت بها ألغام مزروعة يدوياً ومجهزة للانفجار بواسطة الضغط، وقد كانت مدفونة في الأرض لسنين عديدة: |
the following are examples of development projects which relate to selected Millennium Development Goals: | UN | وترد فيما يلي أمثلة عن المشاريع الإنمائية المتصلة بأهداف مختارة من الأهداف الإنمائية للألفية: |
the following are examples of legal provisions that have been revoked or amended for being discriminatory against women: | UN | وفيما يلي إشارة إلى الأمثلة التي تم بموجبها إلغاء أو تعديل بعض النصوص القانونية التي تكرس التمييز ضد المرأة: |