ويكيبيديا

    "the following articles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواد التالية
        
    • للمواد التالية
        
    • المادتين التاليتين
        
    • المواد الآتية
        
    • المواد السبع التالية
        
    • بالمواد التالية
        
    • والمواد التالية
        
    • مواده التالية
        
    • المقالات التالية
        
    • وفيما يلي المواد
        
    The proposal is specifically to amend the following articles. UN ويسعى الاقتراح، بشكل محدد، إلى تعديل المواد التالية.
    It outlines certain common characteristics of the international organizations to which the following articles apply. UN فهو يبين بعض الخصائص المشتركة للمنظمات الدولية التي تنطبق عليها المواد التالية.
    Certain examples relating to international organizations are given in the commentaries to the following articles, which specifically address the various forms of reparation. UN وهناك أمثلة معيّنة تتصل بالمنظمات الدولية ترد في التعليقات على المواد التالية التي تتناول تحديداً مختلف أشكال الجبر.
    There are no equivalents to the following articles contained in the Vienna Convention on the Law of Treaties: UN ولا يوجد أي مقابل للمواد التالية الواردة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات:
    It outlines certain common characteristics of the international organizations to which the following articles apply. UN فهو يبين بعض الخصائص المشتركة للمنظمات الدولية التي تنطبق عليها المواد التالية.
    Certain examples relating to international organizations are given in the commentaries to the following articles, which specifically address the various forms of reparation. UN وهناك أمثلة معيّنة تتصل بالمنظمات الدولية ترد في التعليقات على المواد التالية التي تتناول تحديداً مختلف أشكال الجبر.
    Russia in practice does not recognize validity of the following articles of the UDHR: UN ولا تعترف روسيا من الناحية العملية بصحة المواد التالية من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان:
    5. This principle can be found in the following Articles: UN 5- ويمكن الاطلاع على هذا المبدأ في المواد التالية:
    7. This principle can be found in the following Articles: UN 7- ويمكن الاطلاع على هذا المبدأ في المواد التالية:
    9. This principle can be found in the following Articles: UN 9- ويمكن الاطلاع على هذا المبدأ في المواد التالية:
    11. This principle can be found in the following Articles: UN 11- ويمكن الاطلاع على هذا المبدأ في المواد التالية:
    These provisions are regulated in the Constitution in the following articles: UN وترد هذه الأحكام في الدستور في المواد التالية:
    In compliance with international commitments on workers' rights and their protection, the Criminal Code contains the following articles on sexual harassment: UN وامتثالا للالتزامات الدولية بشأن حقوق العمال وحمايتهم، يتضمن القانون الجنائي المواد التالية بشأن التحرش الجنسي:
    Particular attention should be drawn to the following articles of this law, which relate to indigenous issues: UN وفيما يتعلق بالشعوب الأصلية، تجدر الإشارة في هذا القانون إلى المواد التالية:
    Indeed, the mother may only intervene by default, as the following articles of the Civil Code show. UN وفي حالة عدم وجود الأب، يجوز للأم أن تضطلع بهذا الدور وفقا لروح المواد التالية من القانون المدني:
    It is evident that countermeasures may only be taken subject to the conditions and restrictions set out in the following articles. UN ومن الواضح أن التدابير المضادة لا يمكن اتخاذها إلا رهنا بالشروط والقيود المنصوص عليها في المواد التالية.
    In accordance with the provisions of article 76, a Commission on the Limits of the Continental Shelf beyond 200 nautical miles shall be established in conformity with the following articles. UN تنشأ، وفقا ﻷحكام المادة ٧٦، لجنة معنية بحدود الجرف القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري، وذلك طبقا للمواد التالية.
    It must be pointed out that in 2004 the Criminal Code was amended to criminalize the sale of and trafficking in persons by the incorporation of the following articles: UN وتجدر الإشارة إلى أن القانون الجنائي عُدِّل عام 2004 بحيث يجرَّم بيع الأشخاص والاتجار بهم عن طريق إدماج المادتين التاليتين:
    the following articles of the Personal Status Code No. 20 of 1992, as amended by Act No. 27 of 1998, highlight the rights of women: UN أبرز قانون الأحوال الشخصية رقم ٢٧ لسنة ١٩٩٨ حقوقا للمرأة وهي ما نصت عليه المواد الآتية:
    (b) To consider itself bound by at least five of the following articles of part II of this Charter: articles 1, 5, 6, 12, 13, 16 and 19; UN (ب) أن يعتبر نفسه ملزما بخمس مواد على الأقل من المواد السبع التالية من الباب الثاني: 1 و5 و6 و12 و13 و16 و19؛
    Offences involving infringement of liberty are punishable under the following articles: UN وعاقب بالمواد التالية على جرائم التعدي على حرية:
    In the absence of such a determination, the State may act under article 4 and the following articles. UN وفي حال عدم اعتماد مثل هذا النعت، يجوز للدولة أن تتصرف وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 4 والمواد التالية.
    61. The Narcotic Drugs Act No. 2 of 1993 also makes provision for the death penalty in the following articles: UN 61- كما عاقب قانون المخدرات رقم 2 لعام 93 بالإعدام في مواده التالية:
    Author of the following articles on judicial reform UN كتب المقالات التالية عن موضوع الإصلاح القضائي
    the following articles relate to controls on weapons of that type: UN وفيما يلي المواد المتعلقة بالضوابط المفروضة على هذا النوع من الأسلحة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد