ويكيبيديا

    "the following categories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفئات التالية
        
    • للفئات التالية
        
    • بالفئات التالية
        
    • الفئتين التاليتين
        
    • في التصنيفات التالية
        
    These two sections define, in effect, the administrative and operational modalities to be considered, including the following categories: UN وبالفعل، يحدد هذان الفرعان الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل الواجب النظر فيها، بما في ذلك الفئات التالية:
    These two sections define, in effect, the administrative and operational modalities to be considered, including the following categories: UN وبالفعل، يحدد هذان الفرعان الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل الواجب النظر فيها، بما في ذلك الفئات التالية:
    They can be broadly grouped in the following categories: UN ويمكن جمع هذه العوامل بشكل عام في الفئات التالية:
    Milton W. Hay builds on such definitions and believes health-care staff can diagnose spiritual suffering in the following categories: UN هيي من هذه التعريفات، ويرى أن موظفي الرعاية الصحية يمكن لهم تشخيص المعاناة الروحية من خلال الفئات التالية:
    the following categories of person also benefit from allocations: UN كما تُرصد هذه الإعانات للفئات التالية من الأشخاص:
    Hay builds on such definitions and believes health-care staff can diagnose spiritual suffering in the following categories: UN ويستند هاي إلى هذه التعريفات فيرى أنه بإمكان موظفي الرعاية الصحية تشخيص المعاناة الروحية في الفئات التالية:
    7. The Working Group discerned the following categories in which communications had most frequently been submitted to the Commission: UN 7 - وميّز الفريق العامل الفئات التالية التي كانت الرسائل المقدمة بشأنها إلى اللجنة هي الأكثر تواترا:
    The comments which aim to reflect proposals submitted to the Informal Working Group can be grouped into the following categories: UN يمكن جمع التعليقات التي تعكس المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل غير الرسمي ضمن الفئات التالية:
    The prescribed amount falls into the following categories: UN وينقسم المقدار المحدد إلى الفئات التالية:
    The measures currently in place corresponded to the following categories: UN وتنطبق التدابير القائمة حاليا على الفئات التالية:
    More specifically, she requested information in the following categories: UN وبشكل أكثر تحديداً، طلبت المقررة الخاصة معلومات ضمن الفئات التالية:
    the following categories of documents are subject to revision: UN وتخضع الفئات التالية من الوثائق ﻷعمال المراجعة:
    It specified the problems under discussion as falling into the following categories: UN واعتبرت المساهمة أن المشاكل قيد المناقشة تندرج ضمن الفئات التالية:
    The latter is discernible by reference to the following categories: UN ويمكن حصر مستوى النصوص في الفئات التالية:
    208. The National Insurance Fund also pays a fixedsum funeral grant on the death of the following categories of person: UN 208- ويقوم صندوق التأمين الوطني أيضاً بدفع منحة جنازة ذات مبلغ ثابت عند وفاة الفئات التالية من الأشخاص:
    Public bodies should, as a minimum, be under an obligation to publish the following categories of information: UN وينبغي أن تلتزم الهيئات العامة بأن تنشر، كحد أدنى، الفئات التالية من المعلومات:
    These special funding considerations can be considered under the following categories, in a timely process: UN ويمكن النظر في اعتبارات التمويل الخاصة هذه في إطار الفئات التالية في عملية تتم في الوقت المناسب:
    3. In reaching its decision, the Working Group considers whether the case in question falls within one or more of the following categories: UN 3- وكيما يبت الفريق العامل في القضية موضوع البحث، ينظر فيما إذا كانت تندرج في واحدة أو أكثر من الفئات التالية:
    A marriage relief of 50,000.00 cedis for 1995 and 300,000.00 cedis for 1996 to date, is granted to the following categories of persons: UN ويقدم إعفاء للزواج بمقدار 000 50 سيدي لعام 1995 و 000 300 سيدي لعام 1996 وحتى الآن، للفئات التالية من الأشخاص:
    2.43 UNRWA recognizes the following categories of employee benefits: UN 2-43 تعترف الأونروا بالفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    The last two columns split totals into the following categories: UN وترد المجاميع في آخر عمودين موزعة في الفئتين التاليتين:
    9. The table in annex II provides a breakdown of the following categories of additional OHCHR staff in the Professional category and above not included in the table in annex I by nationality, grade and sex as at 31 December 2013: UN 9- ويعرض الجدول الوارد في المرفق الثاني توزيع موظفي المفوضية الإضافيين من الفئة الفنية فما فوق غير المدرجين في الجدول الوارد في المرفق الأول، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، في التصنيفات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد