Decided to defer until the second part of its resumed sixty-seventh session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة: |
Decided to defer until its sixty-eighth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثامنة والستين: |
Decided to defer until the first part of its resumed sixty-eighth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة: |
The General Assembly takes note of the following documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية: |
The Commission on Population and Development takes note of the following documents: | UN | إن لجنة السكان والتنمية تأخذ علما بالوثائق التالية: |
The General Assembly takes note of the following documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين: |
Decided to defer until its sixty-ninth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها التاسعة والستين: |
Decided to defer until its sixty-fifth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الخامسة والستين: |
Decided to defer until the first part of its resumed sixty-sixth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة: |
For the latest available information, see the following documents: | UN | وللاطلاع على أحدث المعلومات المتاحة، انظر الوثائق التالية: |
Decided to defer until the first part of its resumed sixty-seventh session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة: |
United Nations The General Assembly decides to defer to its resumed forty-ninth session consideration of the following documents: | UN | إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة: |
It had before it the following documents relating to the sub-item: | UN | وكانت الوثائق التالية المتصلة بهذا البند الفرعي معروضة على الفريق: |
Under item 3, the Commission had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على اللجنة، في إطار البند ٣، الوثائق التالية: |
For transport and transboundary movement of hazardous wastes, the following documents should be consulted to determine specific requirements: | UN | وينبغي بالنسبة لعمليات نقل النفايات الخطرة وحركتها عبر الحدود، الاطلاع على الوثائق التالية لتحديد الاشتراطات النوعية: |
For its consideration of agenda item 4, the Council had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على المجلس، لأغراض نظره في البند 4 من جدول الأعمال، الوثائق التالية: |
The Commission for Social Development takes note of the following documents: | UN | تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالوثائق التالية: |
The General Assembly takes note of the following documents relating to operational activities for development: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المتصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: |
The General Assembly takes note of the following documents: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
The General Assembly takes note of the following documents: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقتين التاليتين: |
The General Assembly decides to defer until the main part of its sixty-seventh session consideration of the following documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين النظر في الوثيقتين التاليتين: |
For its consideration of the item, the Council had before it the following documents: | UN | وكان معروضاً على المجلس، لنظره في البند، الوثيقتان التاليتان: |
A request shall be made only after receipt by the consular officer of properly notarized certified copies of the following documents: | UN | ولا يعد الطلب الا بعد أن يتلقى المسؤول القنصلي نسخا موثقة ومصدقة من المستندات التالية: |
100. In the lead-up to the high-level meetings, the following documents have been or will be issued: | UN | 100 - وفيما يلي الوثائق التي صدرت أو سيتم إصدارها قبيل انعقاد الاجتماعات الرفيعة المستوى: |
These include the present report and the following documents: | UN | ويشمل ذلك هذا التقرير والوثائق التالية: |
The categories of information to be included in the annual reports of OIOS are set out in the following documents: | UN | ترد في الوثائق أدناه فئات المعلومات المقرر تضمينها في التقارير السنوية للمكتب: |
In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1 and paragraph 5 of the annex to resolution 16/21, the following documents were issued for the review of San Marino: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق المذكورة أدناه من أجل استعراض حالة سان مارينو: |
80. In the lead-up to the high-level meetings, the following documents have been or will be issued: | UN | 80 - فيما يلي الوثائق التي صدرت أو سيتم إصدارها قبيل انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى: |