ويكيبيديا

    "the following documents" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثائق التالية
        
    • بالوثائق التالية
        
    • بالوثيقتين التاليتين
        
    • الوثيقتين التاليتين
        
    • الوثيقتان التاليتان
        
    • المستندات التالية
        
    • وفيما يلي الوثائق
        
    • والوثائق التالية
        
    • الوثائق أدناه
        
    • الوثائق المذكورة أدناه
        
    • فيما يلي الوثائق
        
    Decided to defer until the second part of its resumed sixty-seventh session consideration of the following documents: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    Decided to defer until its sixty-eighth session consideration of the following documents: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثامنة والستين:
    Decided to defer until the first part of its resumed sixty-eighth session consideration of the following documents: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة:
    The General Assembly takes note of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية:
    The Commission on Population and Development takes note of the following documents: UN إن لجنة السكان والتنمية تأخذ علما بالوثائق التالية:
    The General Assembly takes note of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين:
    Decided to defer until its sixty-ninth session consideration of the following documents: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها التاسعة والستين:
    Decided to defer until its sixty-fifth session consideration of the following documents: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الخامسة والستين:
    Decided to defer until the first part of its resumed sixty-sixth session consideration of the following documents: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة:
    For the latest available information, see the following documents: UN وللاطلاع على أحدث المعلومات المتاحة، انظر الوثائق التالية:
    Decided to defer until the first part of its resumed sixty-seventh session consideration of the following documents: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    United Nations The General Assembly decides to defer to its resumed forty-ninth session consideration of the following documents: UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة:
    It had before it the following documents relating to the sub-item: UN وكانت الوثائق التالية المتصلة بهذا البند الفرعي معروضة على الفريق:
    Under item 3, the Commission had before it the following documents: UN وكان معروضا على اللجنة، في إطار البند ٣، الوثائق التالية:
    For transport and transboundary movement of hazardous wastes, the following documents should be consulted to determine specific requirements: UN وينبغي بالنسبة لعمليات نقل النفايات الخطرة وحركتها عبر الحدود، الاطلاع على الوثائق التالية لتحديد الاشتراطات النوعية:
    For its consideration of agenda item 4, the Council had before it the following documents: UN وكان معروضا على المجلس، لأغراض نظره في البند 4 من جدول الأعمال، الوثائق التالية:
    The Commission for Social Development takes note of the following documents: UN تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالوثائق التالية:
    The General Assembly takes note of the following documents relating to operational activities for development: UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المتصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية:
    The General Assembly takes note of the following documents: UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    The General Assembly takes note of the following documents: UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقتين التاليتين:
    The General Assembly decides to defer until the main part of its sixty-seventh session consideration of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين النظر في الوثيقتين التاليتين:
    For its consideration of the item, the Council had before it the following documents: UN وكان معروضاً على المجلس، لنظره في البند، الوثيقتان التاليتان:
    A request shall be made only after receipt by the consular officer of properly notarized certified copies of the following documents: UN ولا يعد الطلب الا بعد أن يتلقى المسؤول القنصلي نسخا موثقة ومصدقة من المستندات التالية:
    100. In the lead-up to the high-level meetings, the following documents have been or will be issued: UN 100 - وفيما يلي الوثائق التي صدرت أو سيتم إصدارها قبيل انعقاد الاجتماعات الرفيعة المستوى:
    These include the present report and the following documents: UN ويشمل ذلك هذا التقرير والوثائق التالية:
    The categories of information to be included in the annual reports of OIOS are set out in the following documents: UN ترد في الوثائق أدناه فئات المعلومات المقرر تضمينها في التقارير السنوية للمكتب:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1 and paragraph 5 of the annex to resolution 16/21, the following documents were issued for the review of San Marino: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق المذكورة أدناه من أجل استعراض حالة سان مارينو:
    80. In the lead-up to the high-level meetings, the following documents have been or will be issued: UN 80 - فيما يلي الوثائق التي صدرت أو سيتم إصدارها قبيل انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد