ويكيبيديا

    "the following international instruments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الصكوك الدولية التالية
        
    • على الصكوك الدولية الواردة أدناه
        
    • على الصكين الدوليين التاليين
        
    • بالصكوك الدولية التالية
        
    • على الصكوك الدولية الآتية
        
    • في الصكوك الدولية التالية
        
    • الصكوك الدولية التالي ذكرها
        
    • الصكوك الدولية التالية المتعلقة
        
    • الصكوك الدولية التالية في مجال
        
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    As an indication of its commitment, Saint Vincent and the Grenadines is a party to the following international instruments: UN وكدليل على التزام سانت فنسنت وجزر غرينادين، تجدر الإشارة إلى أنها من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية:
    Thus, at the internal level, the Republic of Angola will continue accelerating the process of signing the following international instruments: UN لذا ستستمر جمهورية أنغولا، على الصعيد الداخلي، في دفع عجلة التوقيع على الصكوك الدولية التالية:
    The Government of Malawi is in the process of ratification of the following international instruments: UN وتعمل حكومة ملاوي حاليا على التصديق على الصكوك الدولية التالية:
    Hungary has ratified the following international instruments relating to terrorism: UN وصدّقت هنغاريا على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب:
    Venezuela has signed and ratified the following international instruments relating to terrorism: UN وقّعت فنـزويلا وصدّقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب:
    Mexico is a party to the following international instruments, which are applicable to the prevention of the supply of weapons to terrorists: UN والمكسيك من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية التي تنطبق على منع تزويد الإرهابيين بالأسلحة:
    Since its inception the Special Committee has relied on the following international instruments in interpreting and carrying out its mandate: UN ٢١ - وقد اعتمدت اللجنة الخاصة منذ نشأتها، عند تفسير ولايتها والاضطلاع بها، على الصكوك الدولية التالية:
    15. Since the submission of the first report for the universal periodic review, Costa Rica has ratified the following international instruments: UN 15- صدّقت كوستاريكا على الصكوك الدولية التالية منذ أن قدمت التقرير الوطني الأول في إطار الاستعراض الدوري الشامل:
    27. Since Angola's first UPR review, the Government has signed and ratified the following international instruments on human rights: UN 27- منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول لأنغولا، وقعت الحكومة وصدقت على الصكوك الدولية التالية في مجال حقوق الإنسان:
    4. The Committee welcomes the fact that, since the consideration of the second periodic report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني:
    The Committee welcomes the State party's ratification of the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية :
    4. The Committee welcomes the ratification of the following international instruments: UN 4- وترحّب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية:
    The Committee welcomes the ratification of, or accession to, the following international instruments by the State party: UN ٤- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها:
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    The Committee welcomes the ratification of, or accession to, the following international instruments by the State party: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها:
    3. The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments during the reporting period: UN 3- ترحب اللجنة مع التقدير بتصديق الدولة الطرف، أثناء الفترة قيد الاستعراض، على الصكوك الدولية الواردة أدناه:
    The Committee welcomes the ratification of, or accession to, the following international instruments by the State party: UN ٤- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما:
    Concerning asylum, refugee status and extradition, the Dominican Republic is a party to the following international instruments: UN وفيما يتعلق باللجوء والمأوى وتسليم المجرمين، تلتزم الجمهورية الدومينيكية بالصكوك الدولية التالية:
    4. The Committee notes with satisfaction that, since the consideration of the State party's fourth periodic report, it has ratified the following international instruments: UN 4- تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدّقت، منذ النظر في تقريرها الدوري الرابع، على الصكوك الدولية الآتية:
    Turkmenistan is a party to the following international instruments on disarmament and non-proliferation: UN تركمانستان طرف في الصكوك الدولية التالية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    3. The Committee welcomes the ratification of the following international instruments: UN 3- ترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالي ذكرها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد