Thus, the COP may wish to consider the following options: | UN | لذا، قد يودّ مؤتمر الأطراف النظر في الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of such provisions: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بهذه الأحكام: |
the following options should be considered for incorporation into these interim arrangements: | UN | وينبغي التفكير في إمكانية إدراج الخيارات التالية في هذه الترتيبات المؤقتة: |
the following options could be considered for its financing: | UN | ويمكن النظر في الخيارين التاليين من أجل تمويله: |
the following options for action were discussed, without a consensus being reached on those or other possible procedures: | UN | وكانت ثمة مناقشة للخيارات التالية دون التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأنها أو بشأن غيرها من اﻹجراءات المحتملة: |
the following options capture the different views expressed by Parties: | UN | وتعكس الخيارات التالية مختلف الآراء التي أعربت عنها الأطراف: |
Views by Parties can be summarized in the following options: | UN | ويمكن تلخيص آراء الأطراف بهذا الصدد في الخيارات التالية: |
Thus, the COP may wish to consider the following options: | UN | وعليه، قد يرغب المؤتمر في النظر في الخيارات التالية: |
the following options shall be presented: | UN | ويجري تقديم الخيارات التالية في الاستفتاء: |
the following options of fuel substitution are often considered in the electric utilities: | UN | يُنظر في كثير من الأحيان في الخيارات التالية لتغيير الوقود في محطات توليد الطاقة الكهربائية: |
the following options were considered by the AWG-KP: | UN | وقد نظر الفريق العامل المخصص في الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في اختيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تودُّ اللجنة أن تنظر في خيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
Thus, the COP may wish to consider the following options: | UN | وهكذا، فقد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في الخيارات التالية: |
the following options could be considered for its financing: | UN | ويمكن النظر في الخيارين التاليين من أجل تمويله: |
The Working Group was invited to consider the following options: | UN | ودُعي الفريق العامل إلى النظر في الخيارين التاليين: |
The presentation included an overview of the following options for raising revenues to assist in meeting the costs of adaptation: | UN | 12- وتضمّن العرض استعراضاً عاماً للخيارات التالية لزيادة العائدات للمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف: |
With regard to death benefits, the Secretary-General sought guidance from Member States on the following options: | UN | وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة، التمس اﻷمين العام توجيهات من الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالخيارين التاليين: |