2. the following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session: | UN | 2 وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج ما بين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج ما بين الدورات في السنوات المشار إليها: |
the following other officers were also elected for the session: | UN | 23 - وأُُنتخب أعضاء المكتب الآخرون التالية أسماؤهم للدورة: |
35. The Committee also held meetings with experts from the following other United Nations human rights mechanisms: | UN | 35- وكذلك عقدت اللجنة اجتماعات مع خبراء من آليات أخرى من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي: |
the following other officers were also elected for the session: | UN | وتم أيضاً انتخاب الأعضاء الآخرين التالية أسماؤهم لهذه الدورة: |
Zimbabwe the following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session: | UN | 2- وكانت الدولتان الأخريان التاليتان العضوان في الأونكتاد، وغير العضوين في المجلس، ممثلتين في الدورة بصفة مراقب: |
It was presided over by Mr. Renagi Renagi Lohia, Permanent Representative of Papua New Guinea to the United Nations and Chairman of the Special Committee, with the participation of the following other members of the Special Committee: Bulgaria, Cuba, Czechoslovakia, Fiji, Mali, Trinidad and Tobago and Tunisia. | UN | وتولى رئاسة الحلقة السيد ريناغي ريناغي لوهيا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة أعضاء اللجنة الخاصة اﻵخرين التالين: بلغاريا، وتونس، وترينيداد وتوباغو، وتشيكوسلوفاكيا، وفيجي، وكوبا ومالي. |
the following other entity was represented: Círculo de Montevideo. | UN | 11- ومُثِّلت الهيئة الأخرى التالية: مؤسسة حلقة مونتيفيديو. |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
The Committee also welcomes the State party's ratification of the following other international instruments: | UN | 4- كما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الأخرى التالية: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: | UN | 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها: |
the following other officers were also elected for the session: | UN | 22 - وأُنتخب أعضاء المكتب الآخرون التالية أسماؤهم للدورة: |
23. the following other officers were also elected for the session: | UN | 23 - وأُنتخب أعضاء المكتب الآخرون التالية أسماؤهم للدورة: |
35. The Committee also held meetings with experts from the following other United Nations human rights mechanisms: | UN | 35 - وكذلك عقدت اللجنة اجتماعات مع خبراء من آليات أخرى من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي: |
64. The Committee also held informal meetings with experts from the following other United Nations human rights mechanisms: | UN | 64- وكذلك عقدت اللجنة اجتماعات غير رسمية مع خبراء من آليات أخرى من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي: |
17. the following other officers were also elected for the session: | UN | 17 - وتم أيضاً انتخاب الأعضاء الآخرين التالية أسماؤهم لهذه الدورة: |
the following other matters were raised in the Working Group for future discussion: the list of communications of a particular importance requiring report of receipt, and relying on the burden of proof in the context of notification. | UN | وأُثيرت المسألتان الأخريان التاليتان في اجتماع الفريق العامل من أجل مناقشتهما في المستقبل: قائمة الاتصالات ذات الأهمية الخاصة التي تتطلب إقراراً بالاستلام، والتعويل على عبء الإثبات في سياق الإشعارات. |
10. The Seminar was conducted by H.E. Mr. Utula Utuoc Samana, Permanent Representative of Papua New Guinea to the United Nations and Acting Chairman of the Special Committee, with the participation of the following other members of the Special Committee: Cuba, the Syrian Arab Republic and the United Republic of Tanzania. | UN | ٠١ - وقام بإدارة الحلقة الدراسية سعادة السيد أوتولا أوتوك سامانا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة والقائم بأعمال رئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة أعضاء اللجنة الخاصة اﻵخرين التالين: جمهورية تنزانيا المتحدة، والجمهورية العربية السورية، وكوبا. |
and Northern Ireland Iraq 2. the following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session: | UN | 2 - وحضر الدورة بصفة مراقب ممثل عن كل من الدولتين الأُخريين التاليتين العضوين في الأونكتاد، وغير العضوين في المجلس: |
In addition, the following other roles could be distinguished: | UN | باﻹضافة إلى ذلك، يمكن تمييز اﻷدوار التالية اﻷخرى: |