the following views were expressed during consultations: | UN | وقد أعرب عن الآراء التالية خلال المشاورات: |
On the basis of the report, I would like to present the following views. | UN | وعلى أساس التقرير، أود أن أعرض الآراء التالية. |
Eight NGOs took part and the following views were expressed. | UN | واشتركت في المناقشة ثماني منظمات غير حكومية وأعرب فيها عن الآراء التالية. |
5. With respect to transparency and confidence-building measures (TCBMs), the following views were expressed: | UN | 5- وفيما يخص تدابير الشفافية وبناء الثقة، تم الإدلاء بالآراء التالية: |
In this connection the Committee wishes to express the following views. | UN | وفي هذا الصدد تود اللجنة أن تعرب عن وجهات النظر التالية. |
I hope that the following views of the Government of Pakistan will be reflected in full in the records of the meeting. | UN | وآمل أن تنعكس الآراء التالية لحكومة باكستان في محاضر الاجتماع بالكامل. |
the following views were expressed during consultations: | UN | وقد أعرب عن الآراء التالية خلال المشاورات: |
the following views were expressed with regard to the trade integration of countries: | UN | فيما يتعلق بالمشاركة التنافسية للبلدان، أُعرب عن الآراء التالية: |
The SubCommittee further submitted the following views: | UN | كما أن اللجنة الفرعية طرحت الآراء التالية: |
A number of speakers presented the following views: | UN | وأفصح عدد من المتحدثين عن الآراء التالية: |
In this regard, I would like to present the following views. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أعرض الآراء التالية. |
the following views are illustrative rather than exhaustive: | UN | وتُعرَض الآراء التالية على سبيل الذكر لا الحصر: |
30. From the discussion, the following views were expressed: | UN | 30 - وأعرب المشاركون خلال النقاش عن الآراء التالية: |
the following views are presented for consideration: | UN | وتُعرض الآراء التالية للنظر فيها: |
the following views are presented for consideration: | UN | وتُعرض الآراء التالية للنظر فيها: |
the following views were expressed in the debate. | UN | وأعرب عن الآراء التالية خلال المناقشة. |
266. the following views were expressed regarding a number of recommendations presented in part one of the report: | UN | 266 - وطُرحت الآراء التالية حول عدد من التوصيات الواردة في الجزء الأول من التقرير: |
7. In a note verbale dated 26 February 2008, the Permanent Mission of Argentina to the United Nations informed the Secretariat of the following views of the Government of Argentina: | UN | 7 - في مذكرة شفوية مؤرخة 26 شباط/فبراير 2008، أبلغت البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بالآراء التالية لحكومة الأرجنتين: |
8. In a note verbale dated 12 February 2007, the Permanent Mission of Argentina to the United Nations informed the Secretariat of the following views of the Government of Argentina: | UN | 8 - أبلغت البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة في مذكرة شفوية مؤرخة 12 شباط/فبراير 2007 الأمانة العامة بالآراء التالية لحكومة الأرجنتين: |
7. In a note verbale dated 11 April 2002, the Permanent Mission of Argentina to the United Nations informed the Secretary-General of the following views of the Government of Argentina: | UN | 7 - أبلغ الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2002، بالآراء التالية لحكومة الأرجنتين: |
In this connection the Committee wishes to express the following views. | UN | وفي هذا الصدد تود اللجنة أن تعرب عن وجهات النظر التالية. |
These replies express the following views: | UN | وتعرب هذه الردود عن اﻵراء التالية: |