ويكيبيديا

    "the food basket" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلة الأغذية
        
    • لسلة اﻷغذية
        
    • السلة الغذائية
        
    • سلة الغذاء
        
    • سلة الطعام
        
    • سلة المواد الغذائية
        
    • للسلة الغذائية
        
    In the last quarter of 2009 the cost of the food basket was still higher compared to long-term averages in a majority of countries. UN وفي الربع الأخير من عام 2009، كانت تكلفة سلة الأغذية لا تزال مرتفعة بالمقارنة مع معدلاتها في الأجل الطويل في أغلب البلدان.
    Cereals, pulses and oil will be included in the food basket with a view to meeting energy and nutritional requirements. UN وستزداد سلة الأغذية بالحبوب الغذائية والبقوليات والزيت بغرض توفير الاحتياجات من الطاقة والتغذية.
    Twelve per cent of the food basket contents during the reporting period came from government loans. UN وغطت القروض الحكومية اثني عشر في المائة من محتويات سلة الأغذية خلال فترة إعداد التقرير.
    The caloric value of the food basket has decreased over the course of the reporting period. UN وقد نقصت قيمة السعرات الحرارية لسلة اﻷغذية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Under phase VI, there has been marked improvement in the timeliness of the submission of applications for the commodities necessary to bolster the nutritional value of the food basket, such as pulses, milk and cheese. UN وفي إطار المرحلة السادسة، طرأ تحسن ملحوظ على توقيت تقديم الطلبات المتعلقة بالسلع اﻷساسية اللازمة لتعزيز القيمة الغذائية لسلة اﻷغذية مثل الحبوب والحليب والجبن.
    As for the beneficiaries, they continue to complain about the inadequacy of the food basket. UN أما المستفيدون، فلا يزالون يشكون من عدم كفاية السلة الغذائية.
    Just a drab, ugly rock, condemned to be the food basket for the 12 worlds. Open Subtitles مجرد كوكب كئيب أعتاد أن يكون سلة الغذاء للعوالم ال12
    the food basket continued to fall short of the targeted amount of 2,150 kilocalories per person per day. UN وظلت سلة الأغذية تقل عن الكمية المستهدفة، وهي 2.150 سعرا حراريا للشخص في اليوم.
    During the reporting period, 12 per cent of the contents of the food basket came from government loans. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت القروض الحكومية تغطي 12 في المائة من محتويات سلة الأغذية.
    Inclusion of locally sourced foodstuffs decreases the costs of the food basket and allows for local purchases and smooth government takeover; it also generates savings that can be used to expand coverage and increase the food basket. UN ويقلل استعمال المواد الغذائية المنتجة محليا من تكاليف سلة الأغذية ويتيح إمكانية الشراءات المحلية والانتقال السلس إلى الإشراف الحكومي، كما تولد وفورات تستخدم في توسيع نطاق تعزيز سلة الأغذية.
    These actions are likely to have a strong impact in the urban areas of Africa and especially in North Africa, where wheat products such as bread have become important items in the food basket. UN ومن المرجح أن تؤثر هذه الإجراءات تأثيراً قوياً على مناطق الحضر في أفريقيا وخاصة في شمال أفريقيا، حيث أصبحت نواتج القمح مثل الخبز، مواد هامة في سلة الأغذية.
    It is essential, however, to keep under constant review the funding level of food contracts in order to ensure that the target for the food basket is funded in full, thereby enabling the distribution of the enhanced, and full, food basket on a regular basis. UN بيد أنه يتعين الإبقاء على مستوى تمويل العقود الغذائية قيد الاستعراض المستمر لكفالة التمويل الكامل لسلة الأغذية المنشودة والتوصل بذلك إلى توزيع سلة الأغذية المعززة الكاملة توزيعا منتظما.
    Since pulses are rich in protein and other nutrients, the absence or insufficient supply of them in the food ration compromised the total protein availability in the food basket. UN ونظرا إلى ثراء البقول بالبروتين والمغذيات الأخرى، فإن انعدامها أو نقصها عن المستوى الكافي في حصص الأغذية يؤثر سلبا على المجموع المتوافر من البروتين في سلة الأغذية.
    Unfortunately, however, because of the market price of those items, the poorer strata of Iraqis continued to depend heavily on the food ration provided through the food basket. UN بيد أن من المؤسف أن أسعار هذه السلع في السوق تجعل الطبقات الأشد فقرا من العراقيين تعتمد اعتمادا ضخما على حصة الأغذيـة التي توفر عن طريـــق سلة الأغذية.
    This exceeds the original allocation for the food basket by $71 million and reflects the decision of the Government to allocate an additional $103 million to this sector. UN ويتجاوز هذا الرقم المخصص اﻷصلي لسلة اﻷغذية بمقدار ٧١ مليون دولار، ويعكس قرار الحكومة بتخصيص ١٠٣ ملايين دولار إضافية لهذا القطاع.
    22. Only in August and September were foodstuffs sufficient for a complete distribution of the food basket. UN ٢٢ - ولم تتوفر المواد الغذائية للتوزيع الكامل لسلة اﻷغذية إلا في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر.
    a The total cost of the food basket envisaged would amount to $1,397,293,870 over a six-month period. UN )أ( التكلفة اﻹجمالية لسلة اﻷغذية المتوخاة ستبلغ ٠٧٨ ٣٩٢ ٧٩٣ ١ دولارا على مدى فترة مدتها ٦ أشهر.
    Availability of all the food components in the food basket recommended for distribution; UN من السعرات الألفية الموصى به لكل فرد. • توفر جميع المكونات الغذائية في السلة الغذائية الموصى بها للتوزيع؛
    As food prices decline, and access to food increases, the dependency on the food basket decreases for the majority of consumers. UN ومع تدني أسعار المواد الغذائية وتزايد فرص الحصول على اﻷغذية يتقلص الاعتماد على السلة الغذائية ﻷغلبية المستهلكين.
    73. In the centre and south of Iraq the food basket has not been complemented by a targeted nutrition programme as it has in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ٧٣ - وفي وسط وجنوب العراق لم تستكمل سلة الغذاء ببرنامج تغذوي محدد اﻷهداف كما هو الحال في دهوك وأربيل والسليمانية.
    Estas necesidades adicionales son: vestido y calzado; vivienda, servicio de conservación, energía eléctrica y combustible; estimación del alquiler de la vivienda; y, transporte público " (The third definition of poverty includes not only the food basket and the needs considered in the previous definition, but also those that enable human beings to live with dignity. UN " لا يقتصر النوع الثالث للفقر على سلة الطعام والاحتياجات الواردة في التعريف السابق، بل يشمل أيضاً تلك التي تتيح لبني البشر العيش بكرامة.
    In December 1997 and April 1998, while the food basket was supplemented by the Government, a reduced ration was distributed. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ونيسان/ابريل ١٩٩٨، تم توزيع حصص إعاشة مخفضة، بينما كانت حكومة العراق تستكمل سلة المواد الغذائية.
    Evidence suggests that the food basket features less prominently in the daily diet of the population in the northern governorates than in the south and centre. UN وتشير اﻷدلة إلى أن للسلة الغذائية أهمية في الغذاء اليومي للسكان في المحافظات الشمالية أقل من أهميتها في محافظات الجنوب والوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد