the Foreign Secretary is on my list of speakers today and he is joined on that list by the representative of Latvia. | UN | إن وزير الخارجية يرد اسمه مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم، والتي يرد فيها أيضاً اسم ممثل لاتفيا. |
In the course of his statement, which addressed the issues raised in the statement of the Foreign Secretary, the Chief Minister said: | UN | وقال رئيس الوزراء في معرض بيانه، الذي تناول فيه القضايا التي أثيرت في بيان وزير الخارجية: |
(Sir Michael Weston, United Kingdom) In his statement, which followed soon after that of the Prime Minister, the Foreign Secretary said: | UN | ولقد قال وزير الخارجية في بيانه، الذي تبع بعد ذلك بقليل بيان رئيس الوزراء، ما يلي: |
the Foreign Secretary said that the next stage would be to develop the details of these proposals in a White Paper. | UN | وقال وزير الخارجية إن المرحلة المقبلة سوف تكرس لوضع تفاصيل هذه المقترحات في هذا الكتاب اﻷبيض. |
the Foreign Secretary has written to United States Secretary Rice to clarify a number of specific issues. | UN | فقد كتب وزير الخارجية إلى وزيرة خارجية الولايات المتحدة، كوندوليزا رايس، لاستيضاح عدد من القضايا المحددة. |
As the Foreign Secretary also commented, our international community depends on responsibilities as well as on rights. | UN | وكما علق على ذلك وزير الخارجية أيضا، أن مجتمعنا الدولي يعتمد على المسؤوليات والحقوق على حد سواء. |
The PRESIDENT: I thank the Foreign Secretary for his important statement and for his kind words. | UN | الرئيس: أشكر وزير الخارجية على بيانه الهام وعباراته الرقيقة. |
the Foreign Secretary is here, sir. Shall I show him in? | Open Subtitles | وصل وزير الخارجية يا سيدي، هل أدخله إلى هنا؟ |
The Right Honourable Sir Anthony Morgan, MP, the Foreign Secretary, and Lady Celia Morgan. | Open Subtitles | فخامة السير انتونى مورجان, عضو البرلمان وزير الخارجية و الليدى سيليا مورجان |
We have the Foreign Secretary wanting to join. | Open Subtitles | لدينا وزير الخارجية الراغبين في الانضمام. |
"the Foreign Secretary did wonder instead about a fencemending trip to Mexico." | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك، ينشد وزير الخارجية في رحلة إلى المكسيك لتدعيم العلاقات |
You humiliate me in front of the Foreign Secretary, you lose our only lead on Vortex, and then you try and kill my mother! | Open Subtitles | لقد أهنتني أمام وزير الخارجية و أضعت دليلنا الوحيد لعصابة فورتكس و بعد ذلك تحاول قتل أمي |
In view of the importance my Government attaches to this event, it was decided that the Foreign Secretary would chair the Committee, which is made up of personages from governmental, academic and cultural fields linked to the United Nations. | UN | ونظرا لﻷهمية التي توليها حكومة بلادي لهذا الحدث فقد تقرر أن يرأس وزير الخارجية هذه اللجنة التي تتكون من شخصيات من الميادين الحكومية واﻷكاديمية والثقافية المرتبطة باﻷمم المتحدة. |
The Option Protocol was signed by the Foreign Secretary in December 2004. | UN | ووقع وزير الخارجية على البروتوكول الاختياري في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
As regards the impact of the peace deal in North Waziristan on border security, the Foreign Secretary pointed out that the assertion that the peace deal had resulted in increase in incidents did not reflect the fact on the ground. | UN | وفيما يتعلق بما لاتفاق السلام في وزيرستان الشمالية من أثر على أمن الحدود، أوضح وزير الخارجية أن الإدعاء بأن اتفاق السلام قد أفضى إلى تزايد الحوادث هو ادعاء لا يعكس الحقيقة على أرض الواقع. |
the Foreign Secretary provided this information to Parliament in a statement on 21 February. | UN | وقدم وزير الخارجية هذه المعلومة إلى البرلمان في بيان أدلى به في 21 شباط/فبراير. |
the Foreign Secretary would work with the International Development Secretary on the details of new arrangements to ensure the best possible management of the United Kingdom’s links with, and responsibilities for, its Territories. | UN | سيشترك وزير الخارجية مع وزير التنمية الدولية في وضع تفاصيل الترتيبات الجديدة لكفالة أحسن إدارة ممكنة لعلاقات المملكة المتحدة مع أقاليمها ومسؤولياتها تجاهها. |
He assumed the Office of the Foreign Secretary to the Government of the People's Republic of Bangladesh on 24 October 2001. | UN | وتقلد منصب وزير الخارجية في حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
That is the end of the Foreign Secretary's statement. | UN | وهنا اختتم وزير الخارجية بيانه. |
41. On 5 February 2002, the Foreign Secretary spoke about the negotiations on Gibraltar to the House of Commons: | UN | 41 - وفي 5 شباط/فبراير 2002، أدلى وزير الخارجية بكلمة عن المفاوضات حول جبل طارق أمام مجلس العموم جاء فيها ما يلي: |