ويكيبيديا

    "the foreign trade act" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قانون التجارة الخارجية
        
    • لقانون التجارة الخارجية
        
    • قانون التجارة الأجنبية
        
    • بقانون التجارة الخارجية
        
    • وقانون التجارة الخارجية
        
    In 2010, India enacted amendments to the Foreign Trade Act, 1992, to further strengthen the national export control system. UN وفي عام 2010، سنت الهند تعديلات على قانون التجارة الخارجية لعام 1992 بغية تعزيز النظام الوطني لمراقبة الصادرات.
    :: The Ministry of Commerce, Industry and Energy has revised the Foreign Trade Act to provide a legal basis for controlling brokering. UN :: نقّحت وزارة التجارة والصناعة والطاقة قانون التجارة الخارجية بحيث يوفر أساسا قانونيا لمراقبة أعمال السمسرة.
    :: Austrian War Materials Act (WMA), Foreign Trade Act (FTA) and the Foreign Trade Act Regulation (FTAR) UN :: قانون المواد الحربية، وقانون التجارة الخارجية، ولائحة قانون التجارة الخارجية للنمسا
    In accordance with the Foreign Trade Act and the Public Notice on Trade of Strategic Items, the Korean Government controls all the goods and technologies listed in multilateral control regimes. UN ووفقا لقانون التجارة الخارجية والإشعار العام بالاتجار بالأصناف الاستراتيجية، تراقب الحكومة الكورية كل السلع والتكنولوجيا المدرجة في أنظمة الرقابة المتعددة الأطراف.
    Noncompliance with the War Materials Act or the Foreign Trade Act constitutes a criminal offence punishable with up to five years of imprisonment or payment of a fine of up to 360 daily rates; UN ويشكل عدم الامتثال لقانون العتاد الحربي أو قانون التجارة الأجنبية جرما يُعاقب عليه بالسجن لمدة لا تزيد على خمس سنوات أو بغرامة لا تتجاوز أجر 360 يوم عمل؛
    13. The Republic of Korea introduced a catch-all control system through the amendment of the Presidential Decree relating to the Foreign Trade Act in 2003 and the amendment of the Foreign Trade Act in 2007. UN 13 - وقد اعتمدت جمهورية كوريا نظاما للرقابة الشاملة من خلال تعديل المرسوم الرئاسي المتعلق بقانون التجارة الخارجية لعام 2003، وتعديل قانون التجارة الخارجية في عام 2007.
    As regards the arms embargo, the Austrian War Materials Act, the Austrian Foreign Trade Act and the Foreign Trade Act Regulation apply. UN وفيما يتعلق بالحظر المفروض على توريد الأسلحة، تُطبق أحكام قانون المواد الحربية النمساوي، وقانون التجارة الخارجية النمساوي، ولائحة قانون التجارة الخارجية.
    In 2010, India enacted amendments to the Foreign Trade Act, 1992, to further strengthen the national export control system. UN وفي عام 2010، سنّت الهند تعديلات على قانون التجارة الخارجية لعام 1992 بغية تعزيز النظام الوطني لمراقبة الصادرات.
    In 2003, the Korean Government introduced catch-all provisions in the Foreign Trade Act. UN وفي عام 2003، أدرجت الحكومة الكورية الأحكام الشاملة في قانون التجارة الخارجية.
    The export of civil weapons and ammunition is covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. UN أما تصدير اﻷسلحة والذخائر المدنية فيغطيه نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية.
    The export of petroleum or petroleum products from Austria is also covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. UN ويغطي نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية كذلك تصدير النفط والمنتجات النفطية من النمسا.
    In July 2013, the Foreign Trade Act was amended to also include universities and research institutes in the Internal Compliance Programme. UN وفي تموز/يوليه 2013 عُدل قانون التجارة الخارجية لإشراك الجامعات ومعاهد البحوث أيضا في برنامج الامتثال الداخلي.
    Non-compliance with the Foreign Trade Act or the War Materials Act constitutes a criminal offence punishable by up to five years of imprisonment or payment of a fine of a daily rate for up to 360 days. UN ويعد عدم الامتثال لقانون المواد الحربية النمساوي أو قانون التجارة الخارجية النمساوي جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات أو بدفع غرامة يومية لفترة أقصاها 360 يوما.
    As regards the arms embargo, the Austrian War Materials Act (WMA), the Austrian Foreign Trade Act (FTA) and the Foreign Trade Act Regulation (FTAR) apply. UN وفيما يتعلق بالحظر على الأسلحة، تطبق القوانين التالية، قانون المواد الحربية النمساوي، وقانون التجارة الخارجية النمساوي، ونظام قانون التجارة الخارجية.
    As regards the arms embargo, the Austrian War Materials Act (WMA), the Austrian Foreign Trade Act (FTA) and the Foreign Trade Act Regulation apply. UN وفيما يتعلق بالحظر على الأسلحة، يطبق قانون المواد الحربية النمساوي وقانون التجارة الخارجية النمساوي ولائحة قانون التجارة الخارجية.
    Stipulated new provisions under Article 50 of the Foreign Trade Act, if necessary, to order exporters of strategic items to file a report and to have relevant officials conduct an inspection of the report in September 2003. UN :: إضافة مقتضيات جديدة لأحكام المادة 50 من قانون التجارة الخارجية تطلب عند الضرورة من مصدِّري المواد الاستراتيجية رفع تقرير يقدم للمسؤولين المعنيين من أجل فحصه في أيلول/سبتمبر 2003.
    The government of the ROK plans to update and amend the Foreign Trade Act with a view to strengthening the controls on brokerage, trans-shipment, financing and service. UN - تخطط حكومة جمهورية كوريا لتحديث وتعديل قانون التجارة الخارجية من أجل تعزيز ضوابط مراقبة السمسرة والشحن العابر والتمويل والخدمات.
    Pursuant to the Foreign Trade Act, any violations of the above-mentioned decrees shall be punished by imprisonment for not more than five years, or a fine not exceeding thrice the value of the items in violation. UN وفقا لقانون التجارة الخارجية فإن أي انتهاكات للمراسيم المذكورة أعلاه، تعرض مرتكبيها للعقوبة بالسجن لمدة لا تزيد على خمسة أعوام أو بغرامة لا تتجاوز ثلاثة أمثال قيمة الأصناف موضع المخالفة.
    Non-compliance with the Foreign Trade Act or the War Materials Act constitutes a criminal offence punishable with up to five years in prison or the payment of a fine of up to 360 daily rates. UN ويشكل عدم الامتثال لقانون التجارة الخارجية أو قانون المواد الحربية فعلا إجراميا يعاقب بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات أو دفع غرامة يومية بمعدل أقصاه 360 يوما.
    Non-compliance with the War Materials Act or the Foreign Trade Act constitutes a criminal offence punishable by up to five years of imprisonment or payment of a fine of up to 360 daily rates. UN ويشكل عدم الامتثال لقانون العتاد الحربي أو قانون التجارة الأجنبية جريمة يُعاقب عليها بالسجن لمدة لا تزيد على خمس سنوات أو بغرامة لا تتجاوز أجر 360 يوم عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد