ويكيبيديا

    "the former commission on human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً
        
    • لجنة حقوق الإنسان السابقة
        
    • للجنة حقوق الإنسان السابقة
        
    • ولجنة حقوق الإنسان السابقة
        
    • ولجنة حقوق الإنسان سابقاً
        
    • عن لجنة حقوق الإنسان سابقا
        
    • اللجنة السابقة لحقوق الإنسان
        
    • اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السابقة
        
    • بلجنة حقوق الإنسان السابقة
        
    • ولجنة حقوق الإنسان سابقا
        
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established by the former Commission on Human Rights by its resolution 1991/42. UN ١- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established by resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established by the former Commission on Human Rights by its resolution 1991/42. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    The Universal Periodic Review includes six weeks of meetings per year, which is equivalent to the workload of the former Commission on Human Rights. UN ويشمل الاستعراض الدوري الشامل ستة أسابيع من الاجتماعات في السنة، وهو ما يعادل أعباء عمل لجنة حقوق الإنسان السابقة.
    Canada had also played a leading role in the adoption of resolutions on the elimination of violence against women by the former Commission on Human Rights and the Human Rights Council. UN ولقد اضطلعت كندا أيضا بدور رائد فيما يتصل باتخاذ القرارات المتعلقة بالقضاء على هذا العنف المرتكب ضد المرأة، وذلك من جانب لجنة حقوق الإنسان السابقة ومجلس حقوق الإنسان.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established by resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established by resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    The United Nations has adopted resolutions that address this topic, including a 2005 resolution of the former Commission on Human Rights. UN وقد اتخذت الأمم المتحدة قرارات تتناول هذا الموضوع، بما في ذلك قرار لجنة حقوق الإنسان السابقة لعام 2005.
    Unfortunately, they have not yet received the necessary attention by the former Commission on Human Rights and the Human Rights Council. UN وللأسف، لم تحظ هذه القواعد بالاهتمام اللازم من قبل لجنة حقوق الإنسان السابقة ومجلس حقوق الإنسان.
    What respect can be given to Governments who are hypocritically opposed to an impartial investigation by the former Commission on Human Rights into the atrocities perpetrated in the torture chambers at Guantanamo? UN ما هو الاحترام الذي يمكن أن نكنه لحكومات معارضة بصورة منافقة لتحقيق حيادي قامت به لجنة حقوق الإنسان السابقة عن المذابح الجماعية التي ارتُكبت في غرف التعذيب في غوانتانامو؟
    the former Commission on Human Rights had contributed to that progress by establishing norms and addressing human rights violations wherever they occurred. UN ولقد أسهمت لجنة حقوق الإنسان السابقة في هذا التقدم بوضع قواعد والتصدي لانتهاكات حقوق الإنسان أينما حدثت.
    Several other special procedures of the former Commission on Human Rights had made similar appeals. UN كما قامت عدة إجراءات خاصة أخرى للجنة حقوق الإنسان السابقة بمناشدات مماثلة.
    Both the Human Rights Committee and the former Commission on Human Rights have clarified that the fundamental aspect of such rights hinges on the possibility of contesting the legality of one's detention. UN وقد أوضحت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان السابقة معاً أن الجانب الأساسي لهذه الحقوق يرتكز على إمكانية الطعن في قانونية الاحتجاز.
    Both the Human Rights Committee and the former Commission on Human Rights likewise encouraged abolition. UN وكذلك شجعت على إلغائها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان سابقاً.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention was established by resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights. UN 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقا.
    We need a Human Rights Council that prevents the repetition of the serious mistakes made by the former Commission on Human Rights. UN ونحتاج إلى مجلس لحقوق الإنسان يمنع تكرار الأخطاء الجسيمة التي ارتكبتها اللجنة السابقة لحقوق الإنسان.
    Indeed, politicization and a lack of genuine dialogue had rendered the former Commission on Human Rights ineffective. UN وفي الواقع، من شأن التسييس والافتقار إلى حوار أصلي أن جعلا اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السابقة غير فعّالة.
    One will carry out the important task of determining the modalities of the universal periodic review, a process that will promote the implementation by all States of their obligations, and the other will focus on the review and strengthening of the mandates of the former Commission on Human Rights. UN أولهما سيقوم بالمهمة الهامة المتمثلة في تحديد إجراءات الاستعراض العالمي الدوري، وهو عملية ستعزز تنفيذ جميع الدول لالتزاماتها، والآخر سيركز على استعراض وتعزيز الولايات التي كانت مناطة بلجنة حقوق الإنسان السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد