Part of the Forum's work is a series of discussions at Geneva on controlling the spread of small arms. | UN | ويتألف جزء من عمل المنتدى من سلسلة من المناقشات تجري في جنيف بشأن مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة. |
Part of the Forum's work is a series of discussions at Geneva on controlling the spread of small arms and light weapons. | UN | ويشتمل جزء من عمل المنتدى على سلسلة مناقشات تجري في جنيف بشأن مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
the Forum's work represents a significant step forward in the consideration of all of the long-term consequences of the Chernobyl disaster. | UN | ويمثل عمل المنتدى خطوة واسعة في مسألة النظر في كل العواقب الطويلة الأمد لكارثة تشيرنوبل. |
Thanks to the database, members can formulate recommendations that guarantee a constructive progression of the Forum's work. | UN | يمكن للأعضاء بالاستناد إلى قاعدة البيانات هذه صياغة توصيات تضمن إحراز تقدم بنّاء في أعمال المنتدى. |
the Forum's work on rehabilitating degraded lands will also contribute to efforts in increasing forest cover in Africa. | UN | كما أن أعمال المنتدى في مجال إصلاح الأراضي المتدهورة ستساهم في جهود زيادة الغطاء الحرجي في أفريقيا. |
5. Section I of this report provides an overview of regional specificities, challenges and relevant activities in support of the Forum's work. | UN | 5 - ويقدم الفرع الأول من التقرير لمحة عامة عن الخصائص والتحديات الإقليمية والأنشطة ذات الصلة المنفذة دعما لعمل المنتدى. |
Therefore, only the unedited text of the report will be available at the session to facilitate the Forum's work on related issues. | UN | ولذلك سيتاح فقط نص التقرير غير المحرر في الدورة لتيسير عمل المنتدى بشأن القضايا ذات الصلة. |
Part of the Forum's work is a series of discussions at Geneva on controlling the spread of small arms. | UN | ويتألف جزء من عمل المنتدى من سلسلة من المناقشات تجري في جنيف بشأن مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة. |
Part of the Forum's work is a series of discussions in Geneva on controlling the spread of small arms. | UN | ويتخذ جزء من عمل المنتدى شكل سلسلة من المناقشات تجري في جنيف عن ضبط انتشار الأسلحة الصغيرة. |
87. Another dimension of the Forum's work will be to define how it relates to voluntary multi-stakeholder partnerships and voluntary commitments. | UN | 87 - ومن أبعاد عمل المنتدى الأخرى تحديد علاقته بالشراكات الطوعية بين جهات معنية متعددة والالتزامات الطوعية. |
At each session since its second session in 2002, the Forum has been organizing multi-stakeholder dialogue, providing a platform for exchange of ideas and information between Member States and major groups on the Forum's work. | UN | وظل المنتدى في كل دورة من دوراته، ابتداء من الدورة الثانية المعقودة عام 2002، يعقد حوارا بين أصحاب المصلحة المتعددين، متيحا بذلك منبرا لتبادل الأفكار والمعلومات بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية بشأن عمل المنتدى. |
As the Interlaken Workshop had been held in the week preceding the fourth session of the Forum, only the unedited text of the report had been available at that session to facilitate the Forum's work on related issues. | UN | وبما أن حلقة عمل إنترلاكن قد عقدت في الأسبوع الذي سبق انعقاد الدورة الرابعة للمنتدى، سيتاح فقط نص التقرير غير المنقح في الدورة لتيسير عمل المنتدى بشأن القضايا ذات الصلة. |
Among the examples of the Forum's work were efforts to improve transparency in the operations of highly leveraged institutions, such as the hedge funds, and efforts aimed at increasing resilience to instability caused by volatile short-term capital flows. | UN | ومن بين أمثلة عمل المنتدى تلك الجهود التي تُبذل لتحسين الشفافية في المؤسسات ذات النفوذ الواسع، مثل صناديق المضاربة التحوطية وأيضا الجهود الرامية إلى زيادة القدرة على مواجهة عدم الاستقرار الذي تسببه تدفقات رأس المال المتقلبة قصيرة الأجل. |
The Forum also expresses its concern over the small amount of funds available to support the small grants programme under the Second Decade, as well as the Forum's work and activities. | UN | كما يعرب المنتدى عن قلقه لصغر مبالغ الأموال المتاحة لدعم برنامج المنح الصغيرة في إطار العقد الثاني، وكذا أعمال المنتدى وأنشطته. |
The Forum also expresses its concern over the small amount of funds available to support the small grants programme under the Second Decade, as well as the Forum's work and activities. | UN | كما يعرب المنتدى عن قلقه لصغر مبالغ الأموال المتاحة لدعم برنامج المنح الصغيرة في إطار العقد الثاني، وكذا أعمال المنتدى وأنشطته. |
The Bureau strongly believed that the impacts of the Forum's work on forest financing could also make a positive contribution to other relevant processes. | UN | ويعتقد المكتب اعتقادا قويا أن الآثار التي تخلفها أعمال المنتدى على تمويل الإدارة لغابات يمكن أن تسهم أيضا إسهاما إيجابيا في العمليات الأخرى ذات الصلة. |
The President of the Republic, Mr. Domitien Ndayizeye, expressed his gratitude to Burundi's partners for their support to the peace process and asked me to tell you how much the Security Council's appeal for funds contributed to the success of the Forum's work. | UN | وأعرب رئيس الجمهورية دوميتيان نداييزييه عن امتنانه لما يقدّمه شركاء بوروندي من دعم لعملية السلام وقد كلّفني بأن أنقل إليكم مدى مساهمة النداء التشجيعي الذي وجّهه مجلس الأمن في نجاح أعمال المنتدى. |
The United Nations and specialized and affiliated agencies were in a position to benefit from the dialogue as they were able to directly interact with the most vulnerable and incorporated their concerns, perspectives and ideas into the Forum's work. | UN | كما أن الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات المنتسبة إليها في وضع يمكنها من أن تستفيد من هذا الحوار، لأن بمقدورها التحاور المباشر مع أضعف الفئات حالاً وإدماج اهتماماتهم، ومنظورهم وأفكارهم في أعمال المنتدى. |
In June 2001, the Forum held its first substantive session to develop a plan of action and to initiate the Forum's work by means of a collaborative partnership on forests. | UN | وفي حزيران/يونيه 2001 عقد المنتدى أول دورة موضوعية له من أجل وضع خطة عمل وبدء أعمال المنتدى بتكوين شراكة تعاونية بشأن الغابات. |
23. The Forum may wish to consider the method of work and a multi-year programme of work for the coming years that would envision and realign the Forum's work and direction for future actions. | UN | 23 - وقد يرغب المنتدى في أن ينظر في طريقة العمل وفي وضع برنامج عمل متعدد السنوات للسنوات المقبلة يمكن أن يضع تصورا لعمل المنتدى وتوجهه ويعيد تنظيمه من أجل الأعمال التي سيضطلع بها في المستقبل. |
Other NGOs that made a significant contribution to the Forum's work during the year included Amnesty International and the Save the Children International Alliance, Oxfam and the WWF. | UN | وقد أسهمت منظمات غير حكومية أخرى إسهاماً جوهرياًً في أعمال المحفل خلال العام، بما في ذلك منظمة العفو الدولية، وتحالف إنقاذ الطفولة الدولي، وأوكسفام، والصندوق العالمي للطبيعة. |
The Coordination Office has provided significant support to the Forum's work. | UN | وقدم مكتب التنسيق دعماً لا بأس به لأعمال المنتدى. |