the Forum urges States to establish or reinforce community-based health programmes that empower and educate indigenous women and children to prevent and overcome diabetes and non communicable diseases. | UN | ويحث المنتدى الدائم الدول على إنشاء أو تعزيز البرامج المجتمعية الصحية التي تعمل على تمكين وتثقيف نساء وأطفال الشعوب الأصلية من أجل الوقاية من مرض السكري والأمراض غير المعدية والتغلب عليها. |
In particular, the Forum urges States to prioritize laws, policies and programmes that target hate speech and political and racial vilification. | UN | ويحث المنتدى الدول على منح الأولوية، على وجه الخصوص، للقوانين والسياسات والبرامج التي تستهدف الخطاب الذي يحض على الكراهية والتشهير السياسي والعرقي |
the Forum urges member States of the Arctic Council and relevant United Nations agencies to implement the provisions contained in the Moscow Declaration. | UN | ويحث المنتدى الدائم الدول الأعضاء في مجلس المنطقة القطبية الشمالية ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة على تنفيذ الأحكام الواردة في إعلان موسكو. |
14. To ensure that the concerns and priorities of indigenous women are properly taken into account, the Forum urges States: | UN | 14 - ولكفالة مراعاة شواغل وأولويات نساء الشعوب الأصلية بشكل مناسب، يحث المنتدى الدول على القيام بما يلي: |
In particular, the Forum urges States to prioritize laws, policies and programmes that target hate speech and political and racial vilification. | UN | وبصورة خاصة، يحث المنتدى الدول على إيلاء الأولوية للقوانين والسياسات والبرامج التي تستهدف خطاب الكراهية وضروب التحقير السياسي والعنصري. |
the Forum urges Governments, the United Nations system, civil society, and indigenous peoples' organizations to cooperate to immediately ensure effective prohibition against outside encroachment, aggression, forcible assimilation, and acts and processes of genocide. | UN | ويحث المنتدى الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني ومنظمات الشعوب الأصلية على التعاون لكي تكفل على الفور القيام بشكل فعال بمنع عمليات التعدي والعدوان الخارجية وعمليات الاستيعاب القهرية وأعمال وعمليات الإبادة الجماعية. |
18. the Forum urges United Nations agencies to speed up the implementation of the recommendations made by the Forum at its fourth session. | UN | 18 - ويحث المنتدى وكالات الأمم المتحدة على التعجيل بتنفيذ توصيات المنتدى المنبثقة عن دورته الرابعة(). |
13. the Forum urges UNICEF to develop its policy on and guidelines regarding indigenous peoples in time for the third session of the Forum. | UN | 13 - ويحث المنتدى اليونيسيف على رسم سياساتها ووضع مبادئها التوجيهية المتعلقة بالشعوب الأصلية بحلول موعد انعقاد دورته الثالثة. |
69. the Forum urges WHO to engage in a global consultation with indigenous peoples and others on its participatory research guidelines and seek the advice of the Permanent Forum on the guidelines. | UN | 69 - ويحث المنتدى منظمة الصحة العالمية على إجراء مشاورات عالمية مع الشعوب الأصلية وجهات أخرى بشأن مبادئها التوجيهية للبحوث القائمة على المشاركة، وعلى الحصول على رأي المنتدى الدائم فيها. |
80. the Forum urges States to undertake and promote the expansion of their national health systems in order to provide holistic health programmes for indigenous children that incorporate preventive medical practices and family and community participation. | UN | 80 - ويحث المنتدى الدول على أن تقوم بتوسيع نُظم الرعاية الصحية الوطنية لديها وتعزيزها بغية توفير برامج صحية شاملة للأطفال من الشعوب الأصلية تشتمل على الممارسات الطبية الوقائية وعلى المشاركة الأسرية والمجتمعية. |
37. the Forum urges IFAD to provide another grant for a second phase of the project, which will support specific follow-up projects in the regions related to indicators for the Millennium Development Goals. | UN | 37 - ويحث المنتدى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على تقديم منحة أخرى للمرحلة الثانية للمشروع التي ستدعم مشاريع محددة للمتابعة في المناطق ذات الصلة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
the Forum urges the President of the sixty-eighth session to formalize their designation so as to start the consultation process on the High-level Plenary Meeting/World Conference on Indigenous Peoples as soon as possible, by June. | UN | ويحث المنتدى رئيس الدورة الثامنة والستين على إضفاء الطابع الرسمي على تعيينهما حتى يتم في أقرب وقت ممكن وبحلول شهر حزيران/يونيه الشروع في عملية المشاورات المتعلقة بعقد المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية. |
the Forum urges the secretariat of the Convention and agencies working on these issues, including the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), ILO, FAO, IFAD and the International Land Coalition, to collaborate with a view to fully operationalizing those indicators. | UN | ويحث المنتدى أمانة الاتفاقية والوكالات التي تتناول هذه القضايا، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والائتلاف الدولي للأراضي، على التعاون بهدف التفعيل الكامل لتلك المؤشرات. |
the Forum urges the Government of Australia to work with its State and territory education systems to develop models of bilingual, intercultural and multilingual education that are consistent with the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the United Nations Convention on the Rights of the Child. | UN | ويحث المنتدى حكومة أستراليا على العمل مع المنظومات التعليمية على مستوى الدولة وعلى مستوى الأقاليم من أجل وضع نماذج للتعليم الثنائي اللغة والمتعدد الثقافات والمتعدد اللغات تتماشى مع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية ومع اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل. |
the Forum urges States to recognize the importance of the Higher Education Sustainability Initiative, launched during the United Nations Conference on Sustainable Development of 2012, and to incorporate the knowledge, history and proposals of indigenous peoples into the activities to be undertaken. | UN | ويحث المنتدى الدول على أن تعترف بأهمية مبادرة استدامة التعليم العالي التي أُطلقت خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012، وأن تُدمِج معارف الشعوب الأصلية وتاريخها ومقترحاتها في الأنشطة المقرر الاضطلاع بها. |
46. the Forum urges the meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies and the meeting of the special rapporteurs and other mechanisms of the Commission on Human Rights organized by the Office of the High Commissioner to place indigenous peoples, including indigenous women, on their agenda and invite the Forum to participate. | UN | 46 - ويحث المنتدى اجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان واجتماع المقررين الخاصين وغير ذلك من الآليات التابعة للجنة حقوق الإنسان التي تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بإدراج الشعوب الأصلية بما في ذلك نساء الشعوب الأصلية في جداول أعمالها ودعوة المنتدى للمشاركة. |
58. the Forum urges Governments, in addressing economic and social development issues, to make efforts to adopt general strategies that include considerations for the needs and rights of indigenous peoples in the policies, laws and administrative issues that affect them, and they should include participation and consultations with indigenous peoples. | UN | 58 - ويحث المنتدى الحكومات بذل جهودها، لدى معالجة قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، لاعتماد استراتيجيات عامة تشمل مراعاة احتياجات وحقوق الشعوب الأصلية في السياسات العامة والقوانين والمسائل الإدارية التي تؤثر عليها، كما ينبغي لها أن تتضمن مشاركة الشعوب الأصلية وإجراء المشاورات معها. |
In addition, the Forum urges the South Asian Association for Regional Cooperation to establish a human rights commission and a working group on indigenous peoples. | UN | وإضافة إلى ذلك، يحث المنتدى رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي على إنشاء لجنة لحقوق الإنسان وفريق عامل معني بالشعوب الأصلية. |
90. the Forum urges WHO to attend its sessions, and encourages WHO to submit a report to it at its fourth session, responding to recommendations made by the Forum at its first to third sessions. | UN | 90 - يحث المنتدى منظمة الصحة العالمية على حضور دوراته ويشجع المنظمة على تقديم تقرير إليه في دورته الرابعة للرد على التوصيات التي وضعها المنتدى في دوراته من الأولى إلى الثالثة. |
58. the Forum urges the United Nations system and States to give special priority to implementing previous recommendations made by the Forum, and to take into account the cross-cutting nature of human rights issues. | UN | 58 - يحث المنتدى الدائم منظومة الأمم المتحدة والدول على إيلاء أولوية خاصة لتنفيذ التوصيات السابقة التي قدمها المنتدى ومراعاة الطبيعة الشاملة لعدة قطاعات التي تتسم بها مسائل حقوق الإنسان. |
67. the Forum urges UNICEF, the lead United Nations agency on children, to adopt a policy relating to indigenous children and to designate an agency focal point on indigenous children. | UN | 67 - يحث المنتدى اليونيسيف، وهي الوكالة الرائدة المعنية بالأطفال التابعة للأمم المتحدة، على اعتماد سياسة تتصل بالأطفال من الشعوب الأصلية وعلى تعيين منسِّق تابع لها معني بالأطفال من الشعوب الأصلية. |