ويكيبيديا

    "the four categories of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفئات الأربع
        
    • للفئات الأربع
        
    • الفئات الأربعة
        
    • بالفئات الأربع
        
    To that end, the experts referred to the four categories of activity described in paragraph 16 above. UN ولهذا الغرض، أشار الخبراء إلى الفئات الأربع من الأنشطة الواردة في الفقرة 16 أعلاه.
    Subject matter: Requirement for prospective candidates of elections to the National Assembly to identify themselves as members of one of the four categories of the Mauritian population UN الموضوع: اشتراط أن يُبين المرشحون المقبلون لانتخابات الجمعية الوطنية انتماءهم إلى إحدى الفئات الأربع التي تُشكل سكان موريشيوس
    However, while precise figures may not always be available, it is still possible to estimate the amount of resources that are spent on each of the four categories of the costed population package. UN لكن رغم أن الأرقام الدقيقة لا تكون دائما متوافرة، يمكن تقدير كمية الموارد التي تُنفق على كل فئة من الفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    Annexes I to IV contain detailed listings of the four categories of meetings held in 2000 and in the first six months of 2001. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الرابع قوائم تفصيلية للفئات الأربع للاجتماعات المعقودة في عام 2000 والأشهر الستة الأولى من عام 2001.
    3. Table 1 summarizes simple economic and demographic indicators for the four categories of countries considered in this study. UN 3- ويلخص الجدول 1 المؤشرات الاقتصادية والديمغرافية البسيطة للفئات الأربع من البلدان المشمولة في هذه الدراسة.
    The following paragraphs illustrate the four categories of activities to make the requirements for each transparent. UN 5 توضح الفقرات التالية هذه الفئات الأربعة من الأنشطة تحقيقا لشفافية المتطلبات اللازمة لكلّ منها.
    The statistics for the four categories of meetings are close to the planned annual indicator. UN والإحصائيات المتعلقة بالفئات الأربع للاجتماعات قريبة من المؤشر السنوي المخطط.
    Requirement for prospective candidates of elections to the National Assembly to identify themselves as members of one of the four categories of the Mauritian population UN الموضوع: اشتراط أن يُبين المرشحون المقبلون لانتخابات الجمعية الوطنية انتماءهم إلى إحدى الفئات الأربع التي تُشكل سكان موريشيوس
    However, while precise figures may not always be available, it is still possible to estimate the amount of resources spent on each of the four categories of the costed population package. UN لكن رغم أن الأرقام الدقيقة لا تكون دائما متوافرة، يمكن تقدير كمية الموارد التي تُنفق على كل فئة من الفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    However, while precise figures may not always be available, it is still possible to estimate the amount of resources that are spent on each of the four categories of the costed population package. UN لكن في حين أن الأرقام الدقيقة غير متوافرة دائما، يمكن تقدير كمية الموارد التي تُنفق على كل فئة من الفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    For example, the Global Compact proposed to the international business community in early 1999, has adopted the four categories of the 1998 ILO Declaration and its labour principles, without enforcing the behaviour of companies, but relying on public accountability, transparency and the enlightened self-interest of companies. UN فعلى سبيل المثال اعتمد الاتفاق العالمي، الذي اقتُرح على مجتمع الأعمال الدولي في أوائل عام 1999، الفئات الأربع لإعلان منظمة العمل الدولية لعام 1998 ومبادئها الخاصة بالعمل، دون فرض سلوك الشركات، ولكن بالاعتماد على المساءلة العامة والشفافية والمصلحة الذاتية المستنيرة لدى الشركات.
    It is also increasingly more difficult to distinguish between the four categories of population activities described in the costed package. UN كما أن التمييز بين الفئات الأربع المكونة للأنشطة السكانية المبينة في مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف أمر يزداد صعوبة على نحو مضطرد.
    These percentages should be treated as estimates because, with the trend towards integration of services, it is becoming increasingly more difficult to distinguish between the four categories of population activities. UN وينبغي أن تعامل هذه النسب المئوية بوصفها تقديرات لأنه، مع الاتجاه نحو تكامل الخدمات، أصبح من العسير بصورة متزايدة التمييز بين الفئات الأربع للأنشطة السكانية.
    Among the most frequently encountered challenges include: different recording practices, decentralized accounting systems, difficulties in disaggregating the population component in integrated social and health projects and sector-wide approaches and difficulties in disaggregating the four categories of the costed population package. UN ومن أكثر التحديات شيوعا أمام البلدان ما يلي: اختلاف ممارسات التسجيل، ولامركزية نظم الحسابات، وصعوبة فصل العنصر السكاني في المشاريع الاجتماعية والصحية المتكاملة والنـُّـهج القطاعية، وصعوبة الفصل بين الفئات الأربع المكونة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    These percentages should be treated as estimates because, with the trend towards integration of services, it is becoming increasingly more difficult to distinguish between the four categories of population activities. UN وينبغي اعتبار هذه النسب المئوية نسبا تقديرية نظرا لتزايد صعوبة التمييز بين هذه الفئات الأربع من الأنشطة السكانية بسبب الاتجاه نحو دمج الخدمات.
    However, while precise figures may not always be available, it is still possible to estimate the amount of resources spent on each of the four categories of the costed population package. UN بيد أنه في حين قد لا تتوافر أرقام دقيقة دائماً، مازال من الممكن تقدير حجم الموارد التي تنفق في كل فئة من الفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    The second recommendation is that detailed activities and amounts spent on individual countries belonging to the four categories of countries considered should be fully and more transparently reported. UN أما التوصية الثانية فتدعو إلى ضرورة الإبلاغ بشكل كامل وأكثر شفافية عن الأنشطة المفصلة والمبالغ المصروفة على كل بلد من البلدان المنتمية إلى الفئات الأربع المذكورة.
    the four categories of countries: LDCs, LLDCs, SIDSs and other SWVSE UN الفئات الأربع من البلدان: أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكليا
    In 2009, to ensure adequate funding for the components of the Programme of Action, the United Nations Population Fund reviewed the existing estimates for the four categories of the costed population package and revised them to reflect current needs and costs. UN وضمانا لتوفير التمويل الكافي لعناصر برنامج العمل، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2009 التقديرات القائمة للفئات الأربع من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف ونقحها لتعكس الاحتياجات والتكاليف الراهنة.
    26. Assessing the global relevance of UNCTAD's technical assistance for the four categories of countries analysed in this study is a difficult task, particularly because issues are very different for each category of country considered. UN 26- إن تقييم أهمية المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد للفئات الأربع من البلدان المشمولة بالتحليل في هذه الدراسة هي مهمة عسيرة، خصوصاً لأن هذه القضايا تختلف تماماً بالنسبة لكل فئة من فئات البلدان المعنية.
    29. To ensure adequate funding for the implementation of the Programme of Action, UNFPA reviewed the original estimates for the four categories of the costed population package and produced revised estimates to meet current needs and costs. UN 29 - من أجل كفالة توفير التمويل اللازم لتنفيذ برنامج العمل، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان التقديرات الأصلية للفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، وخلص إلى تقديرات منقحة لتلبية الاحتياجات والتكاليف الراهنة.
    The most common constraints encountered include respondent fatigue, lack of human and financial resources and difficulty in disaggregating the population component in integrated social and health projects and sector-wide approaches and in disaggregating the four categories of the costed population package. UN ومن أكثر العوائق شيوعا، فتور همة المجيبين، والافتقار إلى الموارد البشرية والمالية وصعوبة عزل العنصر السكاني في المشاريع الاجتماعية والصحية المتكاملة والنهج القطاعية الشاملة وفي عزل الفئات الأربعة في حزمة التدابير المحددة التكاليف.
    Data for the four categories of countries: LDCs, LLDCs, SIDS and other SWVSEs UN البيانات المتعلقة بالفئات الأربع من البلدان: أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد