ويكيبيديا

    "the four organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات الأربع
        
    • للمنظمات الأربع
        
    • للمنظمات تلك
        
    • بالمنظمات الأربع
        
    Appendix II Relevant mandates, experiences and anticipated contributions of the four organizations UN ما يتصل بالموضوع من ولايات وخبرات، والمساهمات المتوقعة من المنظمات الأربع
    After reviewing the applications, the Bureau had concluded that the four organizations fulfilled the criteria for accreditation and had recommended that they should be accredited. UN وبعد استعراض الطلبات، انتهى المكتب إلى أن المنظمات الأربع تلبي معايير الاعتماد، وأوصى باعتمادها.
    After reviewing the applications, the Bureau had concluded that the four organizations fulfilled the criteria for accreditation and had recommended that they should be accredited. UN وبعد استعراض الطلبات، خلص المكتب إلى أن المنظمات الأربع تحقّق معايير الاعتماد، وأوصى باعتمادها.
    After reviewing the applications, the Bureau had concluded that the four organizations fulfilled the criteria for accreditation and had recommended that they should be accredited. UN وبعد استعراض الطلبات، خلُص المكتب إلى أن المنظمات الأربع تفي بمعايير الاعتماد، ويوصي بأنه ينبغي اعتمادها.
    The delegation added that future CCPDs should be reviewed in a formal joint session by the Executive Boards of the four organizations. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي إجراء استعراض وثائق البرنامج القطري المشترك في المستقبل خلال دورة رسمية مشتركة تعقدها المجالس التنفيذية للمنظمات الأربع.
    They cautioned against duplication of efforts and recommended that the four organizations increase their joint initiatives within the framework of the overall United Nations reform process. UN وحذرت من ازدواجية الجهود وأوصت المنظمات الأربع بأن تزيد من مبادراتها المشتركة ضمن إطار عملية إصلاح الأمم المتحدة ككل.
    The speakers of the four organizations suggested a considered approach to experiences that have been considered by each association in its particular way as meaningful for mediation and restorative policies. UN وقد اقترح المتحدثون عن المنظمات الأربع اعتماد نهج مدروس للتجارب التي نظرت فيها كل رابطة بطريقتها الخاصة باعتبارها مهمة للوساطة وسياسات إعادة الحال إلى ما كانت عليه.
    In a coordinated and single presentation, the four organizations delivered a unified message. UN وأدلت المنظمات الأربع ببيان موحد في عرض منسق واحد.
    The cost-sharing arrangements in Vienna are based on a formula agreed upon by the four organizations located at the Vienna International Centre. UN وتستند ترتيبات تقاسم التكاليف في فيينا إلى صيغة اتفقت عليها المنظمات الأربع الكائنة في مركز فيينا الدولي.
    After reviewing the applications, the Bureau had concluded that the four organizations fulfilled the criteria for accreditation and recommended that they should be accredited. UN وبعد استعراض الطلبات، انتهى المكتب إلى أن المنظمات الأربع تفي بالمعايير المطلوبة للاعتماد وأوصى باعتمادها.
    The issues that the representatives requested the four organizations to clarify in the final proposal included: UN وشملت المسائل التي طلب الممثلون إلى المنظمات الأربع إيضاحها في الاقتراح النهائي ما يلي:
    The issues that the representatives requested the four organizations to clarify in the final proposal included: UN وشملت المسائل التي طلب الممثلون إلى المنظمات الأربع إيضاحها في الاقتراح النهائي ما يلي:
    Relevant mandates, experiences and anticipated contributions of the four organizations UN ما يتصل بالموضوع من ولايات وخبرات، والمساهمات المتوقعة من المنظمات الأربع
    The issues that the representatives requested the four organizations to clarify included: UN ومن بين المسائل التي طلب الممثلون من المنظمات الأربع توضيحها ما يلي:
    In cooperation with the Ministry of the Interior, the four organizations focus their activities towards the most vulnerable categories of migrants such as women and UAMs (unaccompanied minors). UN وبالتعاون مع وزارة الداخلية، تركز المنظمات الأربع أنشطتها على الفئات الأضعف من المهاجرين مثل النساء والقصر غير المصحوبين.
    4. The proposal by the four organizations considers the practical arrangements that they might put into place in relation to these functions. UN 4 - ويبحث اقتراح المنظمات الأربع الترتيبات العملية التي يمكن أن تنفذ فيما يتصل بهذه الوظائف.
    The networks of the four organizations bring together scientific, capacity development, policy support and administrative expertise from across the globe. UN وتضم شبكات المنظمات الأربع دراية فنية في مجالات العلوم، وتنمية القدرات، ودعم السياسات، والإدارة، مستمدة من شتى أنحاء المعمورة.
    the four organizations are also partners to UN-Water, UN-Oceans and UN-Energy along with several other organizations of the United Nations system. UN كما أن المنظمات الأربع شريكات في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة إلى جانب مؤسسات أخرى عديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    The delegation added that future CCPDs should be reviewed in a formal joint session by the Executive Boards of the four organizations. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي إجراء استعراض وثائق البرنامج القطري المشترك في المستقبل خلال دورة رسمية مشتركة تعقدها المجالس التنفيذية للمنظمات الأربع.
    Thus, to the extent that the executive heads of the four organizations concerned established the Advisory Board, it would be for them to make the necessary arrangements to dissolve it once the Security Council has terminated the Board's mandate. UN وهكذا، فبقدر ما أنشأ الرؤساء التنفيذيون للمنظمات الأربع المعنية المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، يتعين عليهم اتخاذ الترتيبات الضرورية لحله بمجرد إنهاء مجلس الأمن ولايته.
    National commissions of the four organizations form a vital link between the organizations, government bodies and civil society. UN وتشكل اللجان الوطنية للمنظمات تلك حلقة حيوية تصل بين المنظمات والهيئات الحكومية والمجتمع المدني.
    New posters were disseminated containing the contact details of the four organizations where information on the whereabouts of the fugitives can be provided. UN ووُزّعت ملصقات جديدة تحتوي على بيانات الاتصال بالمنظمات الأربع التي يمكن تزويدها بمعلومات عن أماكن وجود الفارين من العدالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد