ويكيبيديا

    "the four thematic areas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجالات المواضيعية الأربعة
        
    • مجال من المجالات المواضيعية
        
    • للمجالات المواضيعية الأربعة
        
    the four thematic areas of such initiatives and their intended focus are detailed below: UN وترد أدناه المجالات المواضيعية الأربعة ونقاط التركيز التي وضعت من أجل تلك المبادرات:
    They are grouped into the four thematic areas referred to in the preceding paragraph. UN وهي مقسمة إلى المجالات المواضيعية الأربعة المشار إليها في الفقرة السابقة.
    Her statement focused on violence against women as a cross-cutting issue in the four thematic areas the Working Group has established as its conceptual framework. UN وركزت في بيانها على العنف المسلط على المرأة بوصفه مسألة مشتركة بين المجالات المواضيعية الأربعة التي حددها الفريق العامل كإطار مفاهيمي لعمله.
    The representatives exchanged views on the root causes of the conflict and shared proposals in the four thematic areas of the road map. UN وجرى تبادل للآراء بين الممثلين حول الأسباب الجذرية للنـزاع كما تبادلوا الاقتراحات في المجالات المواضيعية الأربعة لخارطة الطريق.
    The report on development results tracks progress according to the eight outcome-level results within each of the four thematic areas. UN ويتتبع التقرير المتعلق بالنتائج الإنمائية التقدم المحرز وفقا للنتائج الثماني على مستوى النواتج ضمن كل مجال من المجالات المواضيعية الأربعة.
    The proposed 75 programmes are now further consolidated, by grouping the 150 projects into 8 national, 13 regional and 4 global programmes with clearly identified subprogrammes along the four thematic areas. UN وقد دمجت الآن البرامج المقترحة البالغ عددها 75 برنامجا على نحو أكثر تماسكا، وذلك بتجميع المشاريع البالغ عددها 150 مشروعا في فئات تضم 8 برامج وطنية و13 برنامجا اقليميا و4 برامج عالمية، تنطوي على برامج فرعية واضحة التحديد تبعا للمجالات المواضيعية الأربعة.
    UNDCP operational activities are organized by the four thematic areas endorsed by the Commission: policy support, legislation and advocacy; prevention and reduction of drug abuse; elimination of illicit crops; and suppression of illicit drug trafficking. UN وتنظم الأنشطة التنفيذية لليوندسيب حسب المجالات المواضيعية الأربعة التي أقرتها اللجنة، وهي: الدعم السياساتي والتشريعات والدعاية؛ الوقاية من تعاطي المخدرات والحد منه؛ القضاء على المحاصيل غير المشروعة؛ قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Since the start of 2001, projects have been grouped into 7 global, 14 regional and 10 national programmes ordered under the four thematic areas described above. UN ومنذ بداية عام 2001 جمعت المشاريع في 7 برامج عالمية و14 برنامجاً إقليمياً و10 برامج وطنية، مُرتبة في إطار المجالات المواضيعية الأربعة المبينة أعلاه.
    In the initial programme budget, as a first step, it was explained that all previous separate projects, ongoing and in the pipeline, were to be merged into only 75 programmes ordered within the four thematic areas. UN وفي الميزانية البرنامجية الأولية، يوضح كخطوة أولى أن جميع المشاريع المنفصلة السابقة، الجارية منها والتي في طور الاعداد، ينبغي أن تدمج في 75 برنامجا فقط مرتبة ضمن المجالات المواضيعية الأربعة.
    In the initial programme budget, as a first step, it was explained that all previous separate projects, ongoing and in the pipeline, were to be merged into only 75 programmes ordered within the four thematic areas. UN ففي الميزانية البرنامجية الأولية جرى التوضيح كخطوة أولى أنه يتعين دمج جميع المشاريع المنفصلة السابقة، الجارية منها والتي هي قيد الاعداد، في 75 برنامجا فقط مرتبة داخل اطار المجالات المواضيعية الأربعة.
    Under each of the four thematic areas, projects have been merged into single programmes. UN وفي اطار كل من هذه المجالات المواضيعية الأربعة ، دمجت المشاريع في برامج أحادية .
    UNIFEM was able to respond to requests for programming and technical support in 98 countries compared to 82 in 2008 in the four thematic areas that make up its development results framework. UN فقد تسنى للصندوق آنذاك الاستجابة لطلبات تتعلق بالدعم البرنامجي والتقني في 98 بلدا مقارنة بـ 82 بلدا في عام 2008 في المجالات المواضيعية الأربعة التي يتألف منها إطاره الخاص بالنتائج الإنمائية.
    UNIFEM was able to respond to requests for programming and technical support in 98 countries, compared with 82 in 2008, in the four thematic areas comprising its development results framework. UN وأمكن للصندوق الاستجابة لطلبات تتعلق بالدعم البرنامجي والتقني في 98 بلداً، مقارنة بـ 82 بلداً في عام 2008، في المجالات المواضيعية الأربعة التي يتألف منها إطاره للنتائج الإنمائية.
    Its success is contingent on the formulation by the core countries of realistic and feasible policies and programmes in the four thematic areas of the conference already agreed upon. UN ويتوقف نجاح المؤتمر على صياغة البلدان الرئيسية لسياسات وبرامج واقعية وذات جدوى في المجالات المواضيعية الأربعة التي وافق عليها المؤتمر بالفعل.
    (d) Develop innovative sources of finance for implementing measures in the four thematic areas in an integrated manner; UN (د) تنمية مصادر تمويل ابتكارية لتدابير التنفيذ في المجالات المواضيعية الأربعة بشكل متكامل؛
    UNDCP operational activities are organized by the four thematic areas endorsed by the Commission: policy support, legislation and advocacy; prevention and reduction of drug abuse; alternative development; and suppression of illicit drug trafficking. UN وتنظم الأنشطة العملياتية لليوندسيب حسب المجالات المواضيعية الأربعة التي أقرتها اللجنة، وهي: الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة؛ والوقاية من تعاطي المخدرات والحد منه؛ والتنمية البديلة؛ وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Those 75 programmes were further consolidated, by grouping all projects into 8 national, 13 regional and 4 global programmes with clearly identified subprogrammes in the four thematic areas. UN وتم تجميع كل هذه البرامج الخمسة والسبعين مرة أخرى بإدراج كل المشاريع في 8 برامج وطنية و13 برنامجاً إقليمياً و4 برامج عالمية، تحتوي على برامج فرعية محددة تحديداً واضحاً ضمن المجالات المواضيعية الأربعة.
    10. The section that follows describes the progress made towards achieving results at three levels, according to the eight outcome-level results described above and within each of the four thematic areas. UN 10 - ويصف الفرع التالي التقدم المحرز نحو تحقيق النتائج على ثلاثة مستويات، وفقاً للنتائج الثماني على مستوى النواتج المذكورة أعلاه، وفي إطار كل مجال من المجالات المواضيعية الأربعة.
    19. Requests UNIFEM to respond to requests for support in a manner that strikes an appropriate balance among, and is consistent with, the four thematic areas of the strategic plan; UN 19 - تطلب إلى الصندوق الاستجابة لطلبات الحصول على الدعم بأسلوب يحقق توازنا سليما بين المجالات المواضيعية الأربعة للخطة الإستراتيجية، ويتسق مع تلك المجالات؛
    The UNDCP priorities described in the following sections set forth the strategic direction for the Programme for the period 2002-2005 and are organized by the four thematic areas of UNDCP work. UN 173- وتحدد أولويات اليوندسيب الموضحة في الأبواب التالية التوجه الاستراتيجي للبرنامج للفترة 2002-2005، وهي مرتبة وفقا للمجالات المواضيعية الأربعة لعمل اليوندسيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد