ويكيبيديا

    "the fourth cycle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الرابعة
        
    • للدورة الرابعة
        
    • للجولة الرابعة
        
    • دورة البرمجة الرابعة
        
    • لجولته الرابعة
        
    To facilitate accountability, achievements of the fourth cycle were provided to the management performance board and to the General Assembly. UN ولتيسير المساءلة، زُود مجلس أداء الإدارة والجمعية العامة بمعلومات عما تحقق من إنجازات في الدورة الرابعة.
    This measure is expected to enhance the implementation by departments and offices of their action plans in the fourth cycle. UN ويُنتظر أن يعزز هذا التدبير تنفيذ الإدارات والمكاتب لخطط العمل الخاصة بها في الدورة الرابعة.
    In addition, $5.53 million has been carried over from the fourth cycle. UN وعلاوة على ذلك فقد تم ترحيل ٥,٥٣ مليون دولار من الدورة الرابعة.
    In addition, a carry-over of $6,310,000 from the fourth cycle was available. UN وفضلا عن ذلك، يتوفر مبلغ مرحل من الدورة الرابعة يبلغ ٠٠٠ ٣١٠ ٦ دولار.
    In contrast, at the same point in the fourth cycle, only 51 per cent of the fourth cycle IPFs had been approved. UN وفي المقابل من ذلك لم يكن قد ووفق عند المرحلة نفسها من الدورة الرابعة، إلا على ٥١ في المائة من أرقام التخطيط الارشادية للدورة الرابعة.
    This represents a 19 per cent decrease against the fourth cycle resource base. UN وكان ذلك يمثل نقصانا بنسبة ١٩ في المائة من قاعدة موارد الدورة الرابعة.
    This is in contrast with the third cycle, when only $850 million of IPF project budgets had been approved against the resources of the fourth cycle at the end of the third cycle. UN وفي ذلك تباين مع الحالة في الدورة الثالثة، التي لم يعتمد فيها سوى ٨٥٠ مليون دولار لميزانيات مشاريع أرقام التخطيط اﻹرشادية مقيدة على موارد الدورة الرابعة في نهاية الدورة الثالثة.
    The country programme was based on lessons learned during the fourth cycle and on the comparative advantages of UNDP. UN ويستند البرنامج القطري الى الدروس المستفادة أثناء الدورة الرابعة والى المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The country programme was based on lessons learned during the fourth cycle and on the comparative advantages of UNDP. UN ويستند البرنامج القطري الى الدروس المستفادة أثناء الدورة الرابعة والى المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Governing Council indicated its support for this type of programme expenditure by increasing the SPR allocation from $189.5 million in the fourth cycle to $313 million in the fifth cycle. UN وقد عبر مجلس اﻹدارة عن تأييده لهذا النوع من النفقات البرنامجية بزيادة المبلغ المخصص لتلك الموارد، من ١٨٩,٥ مليون دولار في الدورة الرابعة الى ٣١٣ مليون دولار في الدورة الخامسة.
    14. Preliminary data also indicate that agency implementation of nationally executed projects has increased significantly over the fourth cycle. UN ١٤ - وتشير البيانات اﻷولية كذلك الى أن تنفيذ الوكالات للمشاريع المنفذة وطنيا قد إزداد بدرجة كبيرة أثناء الدورة الرابعة.
    UNDP-financed projects executed by AsDB during the fourth cycle amounted to $21 million. UN وبلغت قيمة المشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي نفذها مصرف التنمية اﻵسيوي خلال الدورة الرابعة ٢١ مليون دولار.
    The purpose of evaluation was to provide management with substantive findings on the programme's attainments and operations, with a particular focus on activities undertaken during the fourth cycle, for which UNDP had allocated $15 million. UN وكان الهدف من التقيم هو تزويد اﻹدارة بنتائج فنية عن انجازات وعمليات البرنامج مع تركيز خاص على اﻷنشطة المضطلع بها في الدورة الرابعة التي خصص لها البرنامج اﻹنمائي ١٥ مليون دولار.
    As noted above, the resources carried over from the fourth cycle will finance ongoing fifth country programme activities only up to the end of 1994. UN وكما ذكر أعلاه، لن تكفي الموارد التي تم ترحيلها من الدورة الرابعة لتمويل اﻷنشطة الجارية للبرنامج القطري الخامس إلا حتى نهاية عام ١٩٩٤.
    16. While commending the country programme, delegations expressed hope that efforts would be made during the fifth cycle to overcome the weaknesses experienced during the fourth cycle. UN ٦١ - ومع اﻹشادة بالبرنامج القطري، أعربت الوفود عن أملها في أن تُبذل الجهود خلال الدورة الخامسة لازالة أوجه الضعف التي شابت الدورة الرابعة.
    That share has decreased from 14.2 per cent in the fourth cycle to an estimated 8.2 per cent in the fifth, and from 11.8 per cent in 1991 to an estimated 8.0 per cent in 1994. UN وهذه الحصة قد انخفضت من ١٤,٢ في المائة في الدورة الرابعة الى ما يقدر ﺑ ٨,٢ في المائة في الدورة الخامسة، كما انخفضت من ١١,٨ في المائة في عام ١٩٩١ الى ما يقدر ﺑ ٨,٠ في المائة في عام ١٩٩٤.
    Support cost resources to the smaller agencies declined from $92 million in the fourth cycle to an estimated $57 million in the fifth cycle. UN وموارد تكاليف الدعــم الموفرة للوكالات الصغيرة نسبيا قد هبطت من ٩٢ مليون دولار في الدورة الرابعة الى ما يقدر ﺑ ٥٧ مليون دولار في الدورة الخامسة.
    All components approved within the current cycle are nationally executed, amounting to approximately 80 per cent of the IPF as opposed to 40 per cent at the end of the fourth cycle. UN فجميع العناصر التي اعتمدت في الدورة الحالية يجري تنفيذها قطريا، مما يبلغ ٨٠ في المائة من أرقام التخطيط اﻹرشادية، مقابل ٤٠ في المائة في نهاية الدورة الرابعة.
    With higher income and resource balances than foreseen when planning fourth cycle expenditures, the Governing Council in 1988 approved an increase in IPFs established earlier for the fourth cycle. UN ومع وجود أرصدة ايرادات وموارد أكبر من المتوخى وقت تخطيط نفقات دورة البرمجة الرابعة، اعتمد مجلس الادارة في عام ١٩٨٨ زيادة في أرقام التخطيط الارشادية التي تقررت فيما سبق للدورة الرابعة.
    3. The eleventh session would be followed by an organizational meeting for the fourth cycle of the Council, in accordance with rule 8 (a) of the rules of procedure of the Council. UN 3- وسيُعقد بعد الدورة الحادية عشرة اجتماع تنظيمي للجولة الرابعة للمجلس، وفقاً للمادة 8(أ) من نظامه الداخلي.
    Accordingly, the net contributor status for Trinidad and Tobago in the fourth cycle has been waived. UN وبناء على ذلك، فإنه تم التنازل عن مركز المتبرع الصافي بالنسبة لترينيداد وتوباغو في دورة البرمجة الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد