ويكيبيديا

    "the fourth group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجموعة الرابعة
        
    • للمجموعة الرابعة
        
    the Fourth Group also tested cylindrical charges manufactured at Balat Ash Shuada. UN كما قامت المجموعة الرابعة بتجريب شحنات اسطوانية مصنعة في بلاط الشهداء.
    the Fourth Group, consisting of 83 countries, had a combined level of consumption of 150 ODP tonnes. UN أما المجموعة الرابعة المؤلّفة من 83 بلداً فيبلغ مستوى استهلاكها المشترك 150 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    the Fourth Group is made up of themes related to sustainable development. UN أما المجموعة الرابعة فتتألف من مواضيع تتصل بالتنمية المستدامة.
    the Fourth Group comprises Kuwait, which considers its population growth rate satisfactory but at the same time wishes to raise its fertility level. UN وتضم المجموعة الرابعة الكويت التي تعتبر معدل النمو السكاني لديها مقبولا ولكنها في اﻵن نفسه ترغب في رفع مستوى الخصوبة.
    Spherical-wave lenses fabricated at Al Qaqaa were tested by the experimental unit of the Fourth Group at the end of 1990. UN وقامت الوحدة التجريبية التابعة للمجموعة الرابعة في نهاية عام ١٩٩٠ باختبار عدسات الموجات الكروية المصنعة في القعقاع.
    were explained to be tasks of the Fourth Group, the preparation for which was already progressing at the fastest possible pace. UN التي ذكر أنها من مهام المجموعة الرابعة التي كان يسير الاعداد لها بأسرع الخطوات الممكنة.
    A 32-point electronic firing system developed by the Fourth Group using detonators developed by Al Qaqaa was tested and was said to have given satisfactory results. UN وقد أجريت اختبارات على نظام إطلاق الكتروني يضم ٣٢ نقطة استحدثته المجموعة الرابعة باستخدام أجهزة تفجير أنتجها القعقاع، ويقال إن نتائجها كانت مرضية.
    the Fourth Group designers developed detailed drawings of the nuclear device, taking into account the environmental conditions expected during missile delivery. UN وقام مصممو المجموعة الرابعة بعمل رسوم تفصيلية للجهاز النووي، روعي فيها الظروف البيئية المتوقعة أثناء ايصال القذيفة.
    4. the Fourth Group of measures is related to the administration of mountain regions. UN 4 - وتشمل المجموعة الرابعة المشاكل المرتبطة بإدارة المناطق الجبلية.
    the Fourth Group leadership was however of the opinion that considerable further development would have been needed in the weapon design to make its weight and volume compatible with the assumed missile requirements. UN بيد أن قيادة المجموعة الرابعة ترى أنه كان سيلزم إجراء تطوير آخر كبير في تصميم اﻷسلحة كي يتفق وزنها وحجمها مع احتياجات القذائف المفترضة.
    For the first time it was acknowledged by Iraq that the activities carried out by the Fourth Group, initially at IAEC, Tuwaitha, and later in Al Atheer, were for the direct purpose of producing nuclear weapons and not as previously asserted merely to define, through studies and experimentation, the necessary capabilities that would have been required in the event of a political decision to embark upon the production of nuclear weapons. UN واعترف العراق ﻷول مرة بأن اﻷنشطة التي قامت بها المجموعة الرابعة في التويثه أولا ثم في اﻷثير، كان الغرض المباشر منها انتاج أسلحة نووية، لا كما زعم في السابق لمجرد تحديد القدرات اللازمة، من خلال الدراسات والتجارب، في حالة اتخاذ قرار سياسي للشروع في انتاج اﻷسلحة النووية.
    44. A visit to Tuwaitha and Al Shakili allowed the inspectors to discuss additional details and inspect some equipment related to neutron sources, particularly the dense plasma focus system (DPF) studied by the Fourth Group. UN ٤٤ - وقد أتاحت زيارة قام بها المفتشون إلى التويثة والشكيلي مناقشة تفاصيل إضافية وتفقدوا بعض المعدات المتصلة بمصادر النيوترون، لا سيما نظام تركيز البلازما الكثيفة، الذي درسته المجموعة الرابعة.
    46. A unit in the Al Qaqaa State Establishment was specially created to support the Fourth Group of the research, development, design and manufacturing of the high-explosive lenses and detonators needed for the implosion device. UN ٤٦ - وقد أنشئت وحدة في مؤسسة القعقاع العامة خصيصا لدعم المجموعة الرابعة لبحوث وتطوير وتصميم وصنع عدسات شديدة الانفجار وأجهزة تفجير تلزم لجهاز الانفجار الداخلي.
    41. the Fourth Group of provisions comprises those paragraphs that, while relating to the basic functions, mandates the ongoing work of the Forum, do not refer specifically to the Forum. UN 41 - وتشمل المجموعة الرابعة من الأحكام الفقرات التي لا تشير تحديدا إلى المنتدى رغم أنها تتعلق بالمهام والولايات الأساسية للمنتدى والعمل الجاري الذي يضطلع به.
    (d) the Fourth Group, which we have designated as the " widespread poverty " group, comprises countries with very low growth rates, great poverty and relatively unconcentrated income distribution. UN )د( أما المجموعة الرابعة التي وصفناها بمجموعة " الفقر المنتشر " فهي تشمل البلدان التي تسجل معدلات نمو متدنية جدا وتعيش في فاقة كبيرة وحيث توزيع الدخل غير مركز نسبياً.
    7. the Fourth Group of some 30,000 ethnic Abkhazians, left different regions of government-controlled Georgia (mostly Mingrelia) and the majority moved to the southern part of Abkhazia. UN ٧- وتتألف المجموعة الرابعة من حوالي ٠٠٠ ٠٣ إثني أبخازي تركوا مناطق مختلفة تسيطر عليها الحكومة في جورجيا )ومعظمهم من منغريليا(، وانتقلت غالبيتهم الى الجزء الجنوبي من أبخازيا.
    Based on the foregoing, the adjusted awards recommended by the Panel for claimants in the Fourth Group of overlapping claims are set out in annexes I to IV below. UN 35- بناءً على ما تقدم، ترد في المرفقات من الأول إلى الرابع أدناه (13) مبالغ التعويض المعدلة التي أوصى بها الفريق لصالح المطالبين المدرجين في المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة.
    But it is the Fourth Group that underscores the relevance of generational issues in the Arab world. Even when combined, the first three generations make up barely one-third of the entire Arab population. News-Commentary لكن المجموعة الرابعة هي التي تؤكد على أهمية قضايا الأجيال في العالم العربي. وذلك لأن الأجيال الثلاثة السابقة حتى إذا اجتمعت فإنها تشكل بالكاد ثلث تعداد العالم العربي بالكامل. فإن حوالي 60% من العرب تقل أعمارهم عن عشرين عاماً، و70% منهم تقريباً تقل أعمارهم عن ثلاثين عاماً.
    The third group includes economies – such as Brazil, several eurozone countries, and Japan – that are not growing fast enough, and face downside risks. And, finally, the Fourth Group consists of economic and financial wildcards like Greece and Russia – countries that could succeed in restoring growth and financial stability, but could just as easily implode, sending shock waves across Europe and beyond. News-Commentary وتضم المجموعة الثالثة اقتصادات ــ مثل البرازيل والعديد من بلدان منطقة اليورو، واليابان ــ لا تنمو بالسرعة الكافية، وتواجه مخاطر الجانب السلبي. وأخيرا، تتألف المجموعة الرابعة من اقتصادات متأرجحة مالياً مثل اليونان وروسيا ــ البلدان التي قد تنجح في استعادة النمو والاستقرار المالي، ولكنها قد تنهار بنفس القدر من السهولة فترسل موجات الصدمة إلى مختلف أنحاء أوروبا.
    The experimental unit of the Fourth Group made several, single unit tests of spherical wave lenses fabricated at Al Qaqaa and concluded, at the end of 1990, that they were satisfactory, an assessment apparently not shared by the theorists. UN وقامت الوحدة التجريبية التابعة للمجموعة الرابعة بإجراء عدد كبير من التجارب الفردية على عدسات الموجات الكروية المصنعة في القعقاع، حيث خلصت، في نهاية عام ١٩٩٠، إلى أنها مرضية.
    The Iraqi counterparts held to their statement at the August talks that no deadlines had been established for the Fourth Group with respect to the crash programme, but that they had been instructed to proceed to the programme goal of producing a nuclear weapon/device without delay. UN وقد تمسك النظراء العراقيون بالبيان الذي أدلوا به في محادثات آب/أغسطس ومفاده أنه لم يتم تحديد أي مواعيد نهائية للمجموعة الرابعة فيما يتعلق بالبرنامج العاجل، وإنما قد أوعز إليها بالمضي قدما في تحقيق هدف البرنامج المتمثل في انتاج سلاح نووي/جهاز نووي دون تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد