the full enjoyment of all human rights could only be guaranteed in conditions of peace, security and stability. | UN | ولا يمكن ضمان التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان إلا في الأوضاع التي يسودها السلم، والأمن والاستقرار. |
Effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights | UN | آثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights | UN | آثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
In many countries, women continue to suffer from discrimination with regard to the full enjoyment of all human rights. | UN | وفي كثير من البلدان تستمر معاناة المرأة من التمييز في مجال التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
Report of the Secretary-General on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وأثرها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges and climate change on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة ولتغير المناخ من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Effects of economic reform policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights | UN | آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
In many countries, women continue to suffer from discrimination with regard to the full enjoyment of all human rights. | UN | وفي كثير من البلدان تستمر معاناة المرأة من التمييز في مجال التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان |
Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعاً كاملاً بجميع حقوق الإنسان |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق لما للأزمات العالمية المستمرة في مجالي الغذاء والطاقة ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights | UN | الخبير المستقل المعني بالآثار المترتبة على الدول من جراء الدين الخارجي وغيره من الالتزامات المالية الدولية، فيما يتعلق بالتمتع الكامل بحقوق الإنسان ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
Cuba welcomed the policies and programmes adopted by the Government and encouraged it to continue its efforts to mitigate the negative impact of climate change, in particular with regard to the full enjoyment of all human rights. | UN | ورحّبت كوبا بالسياسات والبرامج التي اعتمدتها الحكومة وشجعتها على مواصلة جهودها للتخفيف من الأثر السلبي لتغير المناخ خاصة فيما يتعلق بالتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان. |
Report of the Secretary-General on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان |
Recalling also the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, according to which children with disabilities should enjoy a full and decent life, in conditions which ensure dignity, promote self-reliance and facilitate the child's active participation in the community, as well as the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms on an equal basis with other children, | UN | وإذ تشير أيضا إلى اتفاقية حقوق الطفل() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() اللتين ينبغي بموجبهما أن ينعم الأطفال ذوو الإعاقة بحياة كريمة على أكمل وجه، في ظل ظروف تكفل لهم كرامتهم وتعزز اعتمادهم على النفس وتيسر مشاركتهم الفعلية في المجتمع وتمتعهم الكامل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية على قدم المساواة مع الأطفال الآخرين، |
(a) Advocate the equalization of opportunities for, the full enjoyment of all human rights by, and the well-being of persons with disabilities in all respects, in line with the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; | UN | (أ) الدعوة إلى تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة لكفالة تمتعهم الكامل بجميع حقوق الإنسان ورفاههم من جميع النواحي، تماشيا مع القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين(62) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(63)؛ |
2. By the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the implications of terrorism, in all its forms and manifestations, for the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms and to submit a report on the subject to the Assembly at its fifty-fourth session. | UN | ٢ - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن اﻵثار المترتبة على اﻹرهاب، بجميع أشكاله ومظاهره، بالنسبة إلى التمتع الكامل بجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن الموضوع. |
The Secretary-General was requested to encourage the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) to continue to actively address the issues of gender, the full enjoyment of all human rights by women and the fight to eliminate violence against women and to provide adequate training to all Mission personnel in this regard. | UN | وطلبت إلى الأمين العام تشجيع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على أن تواصل العمل بنشاط على معالجة المسائل المتصلة بالفوارق بين الجنسين، وبالتمتع التام بجميع حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة، وأن تسعى جهدها للقضاء على العنف ضد المرأة، وتوفير التدريب الكافي لجميع أفراد البعثة في هذا الصدد. |
" 8. Also requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the implications of terrorism, in all its forms and manifestations, for the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms, and to submit a report on the subject to the General Assembly at its fifty-fourth session " . | UN | " ٨ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن اﻵثار المترتبة على اﻹرهاب، بجميع أشكاله ومظاهره، بالنسبة الى التمتع الكامل بجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وأن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن الموضوع " ؛ |