Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
That being the case, the Advisory Committee urges that speedy recruitment of personnel be undertaken to ensure the full implementation of the mandate of the Mission. | UN | وإزاء هذا الوضع، تحث اللجنة الاستشارية على اﻹسراع في تعيين الموظفين لكفالة التنفيذ الكامل لولاية البعثة. |
In order to contribute to the full implementation of the mandate of the Human Rights Council, Austria pledges to foster a culture of cross-regional cooperation in human rights issues and problem-solving processes. | UN | وعملا على الإسهام في التنفيذ الكامل لولاية مجلس حقوق الإنسان، تتعهد النمسا بأن تشجع ثقافة التعاون بين المناطق بشأن مسائل حقوق الإنسان وعمليات حل المشاكل. |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of the International Security Assistance Force, in consultation with the Afghan Interim Authority established by the Bonn Agreement, | UN | وتصميما منه على ضمان التنفيذ الكامل لولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتشاور مع السلطة الأفغانية المؤقتة التي أنشأها اتفاق بون، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government, | UN | وقد عقد العزم على كفالة تنفيذ كامل ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتنسيق مع الحكومة الأفغانية، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of the International Security Assistance Force, in consultation with the Afghan Interim Authority established by the Bonn Agreement, | UN | وتصميما منه على ضمان التنفيذ الكامل لولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتشاور مع السلطة الأفغانية المؤقتة التي أنشأها اتفاق بون، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of the International Security Assistance Force, in consultation with the Afghan Transitional Authority and its successors established by the Bonn Agreement, | UN | وتصميما منه على ضمان التنفيذ الكامل لولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتشاور مع السلطة الانتقالية الأفغانية والسلطات التي ستخلفها المنشأة بموجب اتفاق بون، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of the International Security Assistance Force, in consultation with the Afghan Interim Authority and its successors established by the Bonn Agreement, | UN | وتصميما منه على ضمان التنفيذ الكامل لولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتشاور مع السلطة الأفغانية المؤقتة والسلطات التي ستخلفها المنشأة بموجب اتفاق بون، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of the International Security Assistance Force, in consultation with the Afghan Interim Authority and its successors established by the Bonn Agreement, | UN | وتصميما منه على ضمان التنفيذ الكامل لولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتشاور مع السلطة الأفغانية المؤقتة والسلطات التي ستخلفها المنشأة بموجب اتفاق بون، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of the International Security Assistance Force, in consultation with the Afghan Transitional Authority and its successors established by the Bonn Agreement, | UN | وتصميما منه على ضمان التنفيذ الكامل لولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتشاور مع السلطة الانتقالية الأفغانية والسلطات التي ستخلفها المنشأة بموجب اتفاق بون، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of the International Security Assistance Force, in consultation with the Afghan Transitional Authority and its successors, | UN | وتصميما منه على ضمان التنفيذ الكامل لولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتشاور مع السلطة الأفغانية الانتقالية والسلطات التي ستخلفها، |
Determined to ensure the full implementation of the mandate of the International Security Assistance Force, in consultation with the Afghan Transitional Authority and its successors, | UN | وتصميما منه على ضمان التنفيذ الكامل لولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية، بالتشاور مع السلطة الأفغانية الانتقالية والسلطات التي ستخلفها، |
We hope that her leadership capabilities and clear vision will provide added value to the full implementation of the mandate given by the resolution we have just adopted. | UN | نأمل أن تقدم قدراتها القيادية ورؤيتها الثاقبة قيمة مضافة إلى التنفيذ الكامل للولاية الممنوحة بموجب القرار الذي اعتمدناه للتو. |