ويكيبيديا

    "the fund's mandate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاية الصندوق
        
    • لولاية الصندوق
        
    More specifically, the Fund's mandate is: UN وتتمثل ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا فيما يلي:
    More specifically, the Fund's mandate is: UN أما ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا فهي:
    More specifically, the Fund's mandate is: UN أما ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا فهي:
    More specifically, the Fund's mandate is: UN وتتمثل ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا في ما يلي:
    We support the use of the Fund in Sierra Leone and Burundi and would encourage the Secretary-General to consider using its resources in other countries emerging from conflict, in accordance with the Fund's mandate. UN وإننا ندعم استخدام الصندوق في سيراليون وبوروندي، ونشجع الأمين العام على التفكير في استخدام الموارد في بلدان أخرى خارجة من الصراع، وفقا لولاية الصندوق.
    More specifically, the Fund's mandate is: UN أما ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا فهي:
    A measure of this leadership was the success in mobilizing necessary resources to implement the Fund's mandate. UN ومقياس فعالية هذه القيادة هو مدى نجاحها في تعبئة الموارد الضرورية لتنفيذ ولاية الصندوق.
    More specifically, the Fund's mandate is: UN أما ولاية الصندوق بصورة أكثر تحديدا فهي:
    It was noted that the Fund's mandate was essential for achieving the Millennium Development Goals. UN وأشير إلى أن ولاية الصندوق ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It was noted that the Fund's mandate was essential for achieving the Millennium Development Goals. UN وأشير إلى أن ولاية الصندوق ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It makes recommendations for funding to the Secretary-General on projects which it considers relevant and in keeping with the Fund's mandate. UN ويقدم المجلس توصيات إلى اﻷمين العام بشأن تقديم إعانات مالية للمشاريع التي يرى أنها مناسبة والتي تتفق مع ولاية الصندوق.
    The provision of emergency assistance thus falls beyond the Fund's mandate. UN وهكذا فإن توفير المساعدة الطارئة تقع خارج ولاية الصندوق.
    7. The Board recommended that only two applications for grants be declared inadmissible because they were outside the Fund's mandate or because further particulars were needed. UN ٧ - وأوصى المجلس بعدم قبول طلبين فقط، إما ﻷنهما خارج نطاق ولاية الصندوق أو للحاجة الى مزيد من التفاصيل.
    The Executive Group is responsible for the strategic direction and operational management of UNCDF and is entrusted with significant authority to execute the Fund's mandate. UN ويتولى الفريق التنفيذي المسؤولية عن التوجيه الاستراتيجي والإدارة التشغيلية للصندوق، وهو مخوَّل سلطة كبيرة في تنفيذ ولاية الصندوق.
    They observed that family planning and a focus on young people, including adolescent girls, were central to the Fund's mandate and to achieving the MDGs. UN ولاحظت أن تنظيم الأسرة والتركيز على الشباب، ومنهم الفتيات المراهقات، مركزيان بالنسبة إلى ولاية الصندوق ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNFPA was urged to intensify progress on mainstreaming emergency preparedness and response into all relevant work of the organization and it was underscored that humanitarian assistance should continue to be an integral part of the Fund's mandate. UN وحثت الوفود الصندوق على تكثيف التقدم المحرز في تعميم التأهب والاستجابة للطوارئ في جميع الأعمال ذات الصلة للمنظمة، كما أكدت على أن المساعدة الإنسانية يجب أن تظل جزءا لا يتجزأ من ولاية الصندوق.
    They observed that family planning and a focus on young people, including adolescent girls, were central to the Fund's mandate and to achieving the MDGs. UN ولاحظت أن تنظيم الأسرة والتركيز على الشباب، ومنهم الفتيات المراهقات، مركزيان بالنسبة إلى ولاية الصندوق ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNFPA was urged to intensify progress on mainstreaming emergency preparedness and response into all relevant work of the organization and it was underscored that humanitarian assistance should continue to be an integral part of the Fund's mandate. UN وحثت الوفود الصندوق على تكثيف التقدم المحرز في تعميم التأهب والاستجابة للطوارئ في جميع الأعمال ذات الصلة للمنظمة، كما أكدت على أن المساعدة الإنسانية يجب أن تظل جزءا لا يتجزأ من ولاية الصندوق.
    In the context of its reorganization, UNFPA is initiating the establishment of an integrated programme and technical knowledge-sharing system to ensure the generation and dissemination of knowledge on good practices in all areas of the Fund's mandate. UN وبدأ الصندوق، في سياق إعادة تنظيمه، في إنشاء برنامج متكامل ونظام تقني لتبادل المعلومات، لضمان توليد ونشر المعارف بشأن الممارسات الجيدة في جميع المجالات التي تشملها ولاية الصندوق.
    The Fund was pleased that the Board had encouraged strengthening the participation of UNFPA in the design and execution of sector-wide approaches in accordance with the Fund's mandate and comparative advantage. UN ويسر الصندوق أن المجلس قد شجع على تعزيز مشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في تصميم وتنفيذ نهج قطاعية شاملة وفقا لولاية الصندوق والمزايا النسبية التي يتمتع بها.
    The Director concluded by affirming that, as stated by the Executive Director, each UNFPA staff member was an advocate and committed to the Fund's mandate and mission, which was supported by the 179 nations that created and endorsed the ICPD Programme of Action. UN وأنهى المدير حديثه مؤكدا ما ذكره المدير التنفيذي من أن كل موظف في الصندوق إنما هو داعية لولاية الصندوق ورسالته وملتزم بهما، وهما الولاية والرسالة اللتان تؤيدهما الدول اﻟ ١٧٩ التي أنشأت برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وصدقت عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد