The General Assembly requested the Secretary-General to report on the progress made in the context of his annual report on the funding of operational activities for development. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
The stagnation of post-crisis ODA levels between 2009 and 2012 had had a negative impact on the funding of operational activities for development. | UN | كما أدى ركود مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية الذي أعقب الأزمة الحاصلة فيما بين عامي 2009 و 2012 إلى التأثير سلبا على تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
The review was informed by the background information and analyses contained in the 2012 and previous reports of the Secretary-General on the funding of operational activities for development. | UN | وتم الاسترشاد في الاستعراض بالمعلومات الأساسية والتحليلات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 2012 وتقاريره السابقة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
2. A report providing a comprehensive statistical analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2008 is contained in document A/65/79-E/2010/76. | UN | 2 - ويرد في الوثيقة A/65/79-E/2010/76 تقرير يتضمن تحليلاً إحصائياً شاملاً لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة الأمم المتحدة. |
The Assembly further requested the Secretary-General to report on the progress made in the context of his annual report on the funding of operational activities for development. | UN | وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
54. the funding of operational activities for development needed to be neutral, voluntary and predictable. | UN | 54 - وتابع قائلا إن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لا بد أن يكون محايدا وتطوعيا ويمكن التنبؤ به. |
(a) Report of the Secretary-General on the analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2008 (A/65/79-E/2010/76); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2008 (A/65/79-E/2010/76)؛ |
(b) Report of the Secretary-General on the analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2008 (A/65/79-E/2010/76); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2008 (A/65/79-E/2010/76)؛ |
18. The share of OECD/DAC countries in the funding of operational activities for development was 80 per cent in 1993, as against 62 per cent in 2008. | UN | 18 - وكانت حصة بلدان لجنة المساعدة الإنمائية في تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 80 في المائة في عام 1993 مقارنة مع 62 في المائة في عام 2008. |
107. As requested by the General Assembly in resolution 67/226, performance and progress will continue to be reviewed in the context of future reports on the funding of operational activities for development. | UN | 107 - كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/226، سيستمر استعراض الأداء والتقدم المحرز في سياق التقارير المقبلة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
69. To improve the funding of operational activities for development, the United Nations operational system needed to gain political visibility and authority by placing itself at the centre of debates on emerging issues and affirming its values and principles. | UN | 69 - وقال إنه لكي يتسنى تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، فإنه يتعين أن تكتسب المنظومة التنفيذية للأمم المتحدة ظهورا سياسيا ونفوذا بأن تتخذ مكانا في محور المناقشات المتعلقة بالمسائل المستجدة وبأن يجري التأكيد على أهمية قيمها ومبادئها. |
55. Requests the Secretary-General to report on the progress made in the context of his annual report on the funding of operational activities for development, including options for incentive mechanisms for increasing core resources, to be applied at a system-wide level; | UN | 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية؛ |
The General Assembly, in its resolution 67/226, requested the Secretary-General to report on the progress made in the context of his annual report on the funding of operational activities for development, including options for incentive mechanisms for increasing core resources, to be applied at a system-wide level. | UN | في القرار 67/226، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية. |
Report of the Secretary-General on analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2011 (General Assembly resolutions 35/81, 59/250, 62/208, 63/232, 63/311 and 64/289) | UN | تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2011 (قرارات الجمعية العامة 35/81 و 59/250 و 62/208 و 63/232 و 63/311 و 64/289) |
Report of the Secretary-General on analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2013 (General Assembly resolutions 35/81, 59/250, 62/208, 63/232, 63/311 and 64/289) | UN | تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2013 (قرارات الجمعية العامة 35/81 و 59/250 و 62/208 و 63/232 و 63/311 و 64/289) |
95. Recent reports of the Secretary-General on the funding of operational activities for development have therefore reviewed and analysed non-core funding and cost recovery in more detail. | UN | 95 - وبالتالي فإن تقارير الأمين العام الأخيرة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية قد تضمنت استعراضا وتحليلا للموارد غير الأساسية واسترداد التكاليف بمزيد من التفصيل(). |
55. Requests the Secretary-General to report on the progress made in the context of his annual report on the funding of operational activities for development, including options for incentive mechanisms for increasing core resources, to be applied at a system-wide level; | UN | 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات الحوافز من أجل زيادة الموارد الأساسية التي ينبغي إتاحتها على نطاق المنظومة؛ |
2. A report providing a comprehensive statistical analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2010 is contained in document A/67/94-E/2012/80. | UN | 2 - ويرد في الوثيقة A/67/94-E/2012/80 تقرير يتضمن تحليلا إحصائيا شاملا لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة الأمم المتحدة لعام 2010. |
2. A report providing a comprehensive statistical analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2009 is contained in document A/66/79-E/2011/107. | UN | 2 - ويرد في الوثيقة A/66/79-E/2011/107 تقرير يتضمن تحليلا إحصائيا شاملا لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة الأمم المتحدة لعام 2009. |
The President (interpretation from French): I call first on the representative of India, who is the Chairman of informal consultations on the funding of operational activities for development. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثــل الهند الذي يترأس المشاورات غير الرسمية المتعلقة بتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |