ويكيبيديا

    "the future agenda of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول الأعمال المقبل
        
    His delegation invited all Member States to actively participate in that high-level meeting, which was an opportunity to discuss the future agenda of ICT for development and Alliance activities. UN واختتم بيانه بتقديم دعوة من وفده إلى الدول الأعضاء للمشاركة الفعالة في ذلك الاجتماع رفيع المستوى الذي سيوفر فرصة لمناقشة جدول الأعمال المقبل لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ولأنشطة التحالف.
    He provided details of 7Up Model experiences in Bangladesh, India, Zambia, Viet Nam and Mauritius, and presented the future agenda of CUTS capacity-building activities in different countries, regions and areas. UN واستعرض المتحدث تفاصيل عن تجارب تطبيق نموذج 7Up في بنغلاديش والهند وزامبيا وفييت نام وموريشيوس، وعرض جدول الأعمال المقبل لأنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الجمعية في بلدان ومناطق ومجالات مختلفة.
    Some delegations proposed the inclusion of an item entitled " Legal aspects of disaster management " on the future agenda of the Legal Subcommittee. UN 149- واقترح بعض الوفود إدراج بند عنوانه " الجوانب القانونية لتدبّر الكوارث " في جدول الأعمال المقبل للجنة الفرعية القانونية.
    Various " twenty-first century trade issues " have been proposed by different commentators as items on the future agenda of the multilateral trading system. UN وقد اقترح عدة خبراء طائفة متنوعة من " المسائل التجارية المطروحة في القرن الحادي والعشرين " لكي تُدرَج كبنود في جدول الأعمال المقبل للنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    the future agenda of ECSAFA meetings and conferences was presented, including that for the sixth ECSAFA Congress to be held in Gaborone, Botswana, on 16 and 17 September 2004. UN وعُرض جدول الأعمال المقبل لاجتماعات ومؤتمرات اتحاد المحاسبين لشرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي، بما في ذلك جدول أعمال المؤتمر السادس للاتحاد المقرر عقده في غابورون، بوتسوانا، يومي 16 و17 أيلول/سبتمبر 2004.
    These differ somewhat with respect to the " unfinished tasks " of the interim period referred to in the preceding chapter, insofar as they are elements of the future agenda of a Palestinian national authority, which can only be addressed once permanent status issues have been resolved. UN وتختلف هذه المجالات بعض الاختلاف عن " المهام غير المنجزة " في الفترة الانتقالية التي وردت الإشارة إليها في الفصل السابق، وذلك بقدر ما تشكل هذه المجالات عناصر من عناصر جدول الأعمال المقبل لسلطة وطنية فلسطينية، وهذه العناصر لا يمكن معالجتها إلا بعد تسوية قضايا الوضع الدائم.
    The new Lima Declaration would determine the future agenda of inclusive and sustainable industrial development. The Conference session would shape the future operations, strength and direction of UNIDO and determine the nature of the next era of globalization. UN ٢٨- وختم كلمته قائلا إنَّ الوثيقة الجديدة من إعلان ليما ستحدد جدول الأعمال المقبل للتنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة، وإنَّ من شأن دورة المؤتمر الحالية أن تصوغ شكل العمليات المقبلة وقوة اليونيدو وتوجهها وأن تحدد طبيعة عصر العولمة المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد