Though right now it's silent reflection time, and she usually spends that time in the garden of Deliverance. | Open Subtitles | برغم أنه الآن هو وقت التفكير الصامت وهي عادة ما تقضي ذلك الوقت في حديقة النجاة |
Exactly one month later a fragmentation bomb exploded in the garden of the Cuban Embassy in Mexico City, injuring four people and causing considerable damage. | UN | وبعد ذلك بشهر فقط انفجرت قنبلة شظوية داخل حديقة سفارة كوبا في مدينة مكسيكو، مما أسفر عن إصابة أربعة أشخاص وخسائر جسيمة. |
Even though the Danish police was present in front of the Embassy, some demonstrators succeeded in intruding into the garden of the Embassy. | UN | وبالرغم من وجود الشرطة الدانمركية أمام مدخل السفارة، تمكن بعض المتظاهرين من التسلل إلى حديقة السفارة. |
110. The Bible Society of Iran and the garden of Evangelism society remain closed. | UN | ١١٠ - لا تزال جمعية الكتاب المقدس اﻹيرانية وجمعية الحديقة اﻹنجيلية مغلقتين. |
OK, they ate this much to God's annoyance in the garden of Eden. | Open Subtitles | حسناً، أَكلوا هذا الكثيرِ إلى الله الإزعاج في جنّة عدنِ. |
the garden of the Royal Castle in Warsaw in 1993; | UN | وحديقة القلعة الملكية في وارسو في عام ١٩٩٣؛ |
What if I told you the garden of Eden was not a myth. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن حديقة إيدن ليست أسطورة |
The roses in the garden of the Queen of Arabia are not so white as thy body. | Open Subtitles | الزهور في حديقة ملكة العرب ليست بيضاء مثل بياض جسدك. |
Be like Adam and Eve, discovering one another for the first time in the garden of Eden... naked, discovering each other, bringing to each other the pleasure that God intended for them. | Open Subtitles | كونوا كآدم وحواء يكتشفان بعضهما البعض للمرة الأولى في حديقة عدن يمتعان بعضهما البعض |
Which did you choose, was it the sea bed or the garden of Secret Desires? | Open Subtitles | مالذي إخترته السرير المائي أو حديقة الرغبات السريه؟ |
In the Bible, it's called the garden of Eden which in Hebrew means, the garden of Pleasure. | Open Subtitles | في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور |
And I guess Adam and Eve just got blown into the garden of Apples. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أن آدم و حواء وقعا صدفـة في حديقة مليئة بالتفاح فحسب |
The mutilated bodies of girls, buried in the garden of the manor house. | Open Subtitles | إنها جثث مشوهة لفتيات وجدت مدفونة فى حديقة القصر |
- "the garden of Leaflessness." - Garden of leaflessness? | Open Subtitles | ستصبح حديقة بلا أوراق - حديقة بلا أوراق؟ |
I bet they are now even destroy the garden of his father. | Open Subtitles | أنا أراهن أنهم الآن ينثرون التراب ويخربون ورود حديقة والدكِ |
Perhaps you should bring your question to the garden of Meditation. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك أن تحضر سؤالك إلى حديقة التأمل. |
102. The Bible Society of Iran and the garden of Evangelism society remain closed. | UN | ٢٠١- لا تزال جمعية الكتاب المقدس الايرانية وجمعية الحديقة الانجيلية مغلقتين. |
To that end, the ban on the Bible Society of Iran and on the garden of Evangelism should be lifted and freedom to write, print and disseminate religious publications, including the Bible, should be fully respected. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي رفع الحظر المفروض على جمعية الكتاب المقدس اﻹيرانية وعلى الحديقة اﻹنجيلية، كما ينبغي توفير الاحترام التام لحرية كتابة وطبع وتوزيع المنشورات الدينية، ومنها الكتاب المقدس. |
And there she dangled from her frail stalk like the apple in the garden of Eden. | Open Subtitles | وهناك تَعلّقتْ مِنْ قصبتِها الضعيفةِ مثل تفاحة في جنّة عدنِ. |
Tomorrow noon, the garden of Corona. | Open Subtitles | غذاً عند الظهيره، فى حدائق كورونا |