ويكيبيديا

    "the gef and its implementing agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة
        
    • مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة له
        
    • مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية
        
    • مرفق البيئة العالمية ووكالاته المشرفة
        
    • مرفق البيئة العالمية ووكالات التنفيذ التابعة له
        
    • مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة
        
    • المرفق ووكالاته التنفيذية
        
    The funds released by the GEF and its implementing agencies have enabled LDC Parties to start the NAPA preparation phase, and this has contributed considerably to this progress. UN ومكَّنت الأموال التي وفرها مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة الأطراف من أقل البلدان نمواً من الشروع في مرحلة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، مما أسهم إلى حد كبير في هذا التقدم.
    5960. The process of elaborating projects for submission to the GEF and its implementing agencies should involve the participation of national focal points to the UNCCD. UN 59- وإن عملية إعداد مشاريع لتقديمها إلى مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة ينبغي أن تشارك فيها جهات الوصل الوطنية المرتبطة باتفاقية مكافحة التصحر.
    It also considered inputs to the meeting that would be required from the GEF and its implementing agencies, identifying capacity-building needs as well as expected contributions from relevant actors to assist in the conduct of the meeting. UN كما نظر في ما سيلزم من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة أن يقدموه من مساهمات في الاجتماع، بتحديدهم الاحتياجات في مجال بناء القدرات، فضلاً عن المساهمات المتوقعة من الجهات ذات الصلة من أجل المساعدة على تصريف أعمال الاجتماع.
    Capacity-building activities of the GEF and its implementing agencies UN دال- أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة له
    Most efforts in monitoring and evaluation of capacity-building have been carried out for projects and programmes under the GEF, and this was reflected in many of the presentations given by the GEF and its implementing agencies. UN وقد تم إنجاز معظم الجهود في مجال رصد وتقييم بناء القدرات فيما يخص المشاريع والبرامج الخاضعة لمرفق البيئة العالمية، وانعكس هذا الأمر في العديد من العروض التي قدمها مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية.
    The SBI also invited Parties to submit to the secretariat, by 21 September 2007, their views on their current experiences with the GEF and its implementing agencies in relation to the provision of financial support for the preparation of national communications. UN 38- كما دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى تقديم آرائها إلى الأمانة، في موعد أقصاه 21 أيلول/سبتمبر 2007، بشأن تجاربها الحالية مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته المشرفة على التنفيذ فيما يتعلق بتوفير الدعم المالي لإعداد البلاغات الوطنية.
    All Parties acknowledged having received financial and technical assistance from the GEF and its implementing agencies, and/or from other multilateral or bilateral programmes, for the preparation of their initial national communication, and indicated the need for further assistance. UN 153- اعترفت جميع الأطراف بأنها استلمت مساعدة مالية وتقنية من مرفق البيئة العالمية ووكالات التنفيذ التابعة له و/أو من برامج متعددة الأطراف أو ثنائية، من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية، وأشارت إلى ضرورة مواصلة هذه المساعدة.
    The SBI also requested the LEG to ensure, in the implementation of its work programme, the complementarity of its activities with related efforts by relevant actors, including the GEF and its implementing agencies. UN 76- كما طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الفريق أن يضمن في أثناء تنفيذ برنامج عمله التكامل بين أنشطته وبين الجهود التي تبذلها الجهات الفاعلة المعنيّة، بما فيها مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة.
    the GEF and its implementing agencies noted that the LEG supported their efforts by playing an active role in advising LDC Parties in the NAPA preparation phase. UN 13- وأفاد مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة أن فريق الخبراء يدعم ما يبذلونه من جهود بأدائه دوراً نشطاً في إسداء المشورة إلى الأطراف من أقل البلدان نمواً في مرحلة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
    the GEF and its implementing agencies should be encouraged to clarify roles and responsibilities in close consultation with the national executing agencies relating to the preparation of national communications. UN 75- ينبغي تشجيع مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة على توضيح الأدوار والمسؤوليات في تشاور وثيق مع وكالات التنفيذ الوطنية فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية.
    Background: The SBI, at its seventeenth session, invited Parties to submit views on their experience with the GEF and its implementing agencies in relation to the preparation of their national communications, and requested the secretariat to compile the information contained in those submissions. UN 23- خلفية المسألة: دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة عشرة، الأطراف إلى تقديم آرائها بخصوص تجربتها مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية، وطلبت إلى الأمانة تجميع المعلومات الواردة في تلك العروض المقدمة.
    Action:: The SBI will be invited to consider the report from the secretariat and information from the GEF and its implementing agencies and other relevant organizations, and provide further guidance on capacity-building for Parties with economies in transition as appropriate. FCCC/SBI/2007/18 UN 51- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المقدم من الأمانة والمعلومات الواردة من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة والمنظمات الأخرى ذات الصلة، وتقديم المزيد من الإرشادات حسب الاقتضاء بشأن بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The SBI invited the GEF and its implementing agencies to expedite the process for the implementation and completion of the remaining technology transfer pilot projects submitted in 2009 for support under the Poznan strategic programme. UN 197- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة إلى التعجيل بعملية تنفيذ وإكمال ما تبقى من مشاريع نقل التكنولوجيا الرائدة المقدمة في عام 2009 للحصول على الدعم في إطار برنامج بوزنان الاستراتيجي.
    68. The SBI further invited the GEF and its implementing agencies to provide to the SBI at its thirty-fifth session information on resources made available for the implementation of Article 6 related activities for consideration at its thirty-sixth session. UN 68- ودعت الهيئة الفرعية أيضاً مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة إلى موافاة الهيئة في دورتها الخامسة والثلاثين بمعلومات عن الموارد المتاحة لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالمادة 6 لتنظر فيها في دورتها السادسة والثلاثين.
    More than 130 developing countries have received financial and technical support from the GEF and its implementing agencies to prepare their initial national communications. UN 36- وتلقى ما يزيد على 130 بلداً نامياً دعماً مالياً وتقنياً من مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة له بغية إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    the GEF and its implementing agencies. UN (ز) مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية.
    The report also includes information on the status of preparation of national communications from non-Annex I Parties, based on responses from these Parties to a questionnaire distributed by the secretariat and on information provided by the GEF and its implementing agencies. UN كما يتضمن التقرير معلومات عن حالة إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وذلك استناداً إلى الردود الواردة من الأطراف على استبيان وزعته الأمانة وإلى معلومات قدمها مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية.
    the GEF and its implementing agencies need to giveunderstand importance toof public education and outreach as a key component of countries' responses to climate change. UN 55- ولا بد أن يولي مرفق البيئة العالمية ووكالاته المشرفة على التنفيذ الأهمية للتثقيف والتوعية العامين بوصفهما عنصراً رئيسياً في استجابة البلدان لتغير المناخ.
    Efforts by the GEF and its implementing agencies to monitor and evaluate capacitybuilding activities, and develop and apply performance indicators relevant to monitoring and evaluation; UN (ج) الجهود المبذولة من قبل مرفق البيئة العالمية ووكالاته المشرفة على التنفيذ لرصد وتقييم أنشطة بناء القدرات، ووضع وتطبيق مؤشرات أداء تتصل بعمليات الرصد والتقييم؛
    The submissions by Parties and the GEF and its implementing agencies are included in document FCCC/SBI/2003/MISC.4. UN وترد المعلومات المقدمة من الأطراف ومن مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة في الوثيقة FCCC/SBI/2003/MISC.4.
    the GEF and its implementing agencies organized exhibitions on their projects and activities concerning land degradation during UNCCD COP 2. UN وقد نظم المرفق ووكالاته التنفيذية معارض صغيرة بشأن مشاريعها وأنشطتها المتعلقة بتدهور التربة أثناء انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد