ويكيبيديا

    "the gender equality action plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة عمل المساواة بين الجنسين
        
    • خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين
        
    • خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
        
    • لخطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
        
    • خطة العمل للمساواة بين الجنسين
        
    • لخطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين
        
    In concluding the discussion of the sub-item, the Chair expressed the overall approval of the Committee for the gender equality action plan. UN واختتم الرئيس مناقشة هذا البند الفرعي بأن أعرب عن موافقة عامة من قبل اللجنة على خطة عمل المساواة بين الجنسين.
    Progress report on the implementation of the gender equality action plan 2008 - 2013 Introduction UN تقرير مرحلي عن سير التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013
    Progress was made towards implementation of the gender equality action plan. UN وقد تحقق تقدم صوب تنفيذ خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين.
    VI. Management of the gender equality action plan 16 UN سادساً - إدارة خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين 24
    A report on the implementation of the gender equality action plan 2012 - 2014 would be published in 2015. UN ومن المتوقع أن يُنشر في عام 2015 تقرير بشأن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين (2012-2014).
    In doing so, UN-Habitat will require the support of Governments to tackle the challenges identified and strengthen implementation of the gender equality action plan. UN وعند القيام بذلك، سيكون موئل الأمم المتحدة بحاجة إلى دعم من الحكومات لمواجهة التحديات التي تم تحديدها ولتعزيز تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين.
    The Deputy Executive Director subsequently drew attention to document HSP/GC/22/5/Add.2 on the gender equality action plan. UN 54 - ثم وجهت نائبة المديرة التنفيذية الانتباه إلى الوثيقة HSP/GC/22/5/Add.2 بشأن خطة عمل المساواة بين الجنسين.
    [Also requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the gender equality action plan for 2008 - 2013 to the Governing Council at its twenty-third session;] UN [يرجو أيضاً من المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛]
    Also requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the gender equality action plan for 2008 - 2013 to the Governing Council at its twenty-third session; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    10. Also requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the gender equality action plan for 2008-2013 to the Governing Council at its twenty-third session; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    VI. Management of the gender equality action plan UN سادساً - إدارة خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين
    24. the gender equality action plan will build on UN-Habitat best practices and address limitations that have been identified in various assessments undertaken since 2003. UN 24 - وستستفيد خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين من أفضل الممارسات التي وضعها موئل الأمم المتحدة وستعالج أوجه القصور التي ظهرت في مختلف التقييمات التي أُجريت منذ عام 2003.
    25. the gender equality action plan aims to promote women’s rights, women’s empowerment and gender responsive sustainable urbanization policies and practices at the national and local levels. UN 25 - تهدف خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين إلى تعزيز حقوق المرأة وتمكينها وتوخي سياسات وممارسات للتوسع الحضري المستدام تراعي نوع الجنس على المستويين الوطني والمحلي.
    30. the gender equality action plan provides a platform from which to engage a wide range of partners at the global, regional and country levels in an effort to galvanize action to achieve gender equality, women’s rights and empowerment in housing and urban development. UN 30 - توفّر خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين منهاجا يتيح إشراك طائفة واسعة من الشركاء على المستوى العالمي والإقليمي والقطري وذلك من أجل حفز العمل الهادف إلى بلوغ المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة وتمكينها في السكن والتنمية الحضرية.
    the gender equality action plan 2008-2013 was developed and approved and a special fund was established to support youth-led initiatives in implementing the Habitat Agenda. UN ووُضعت خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين للفترة 2008-2013 وتمّت الموافقة عليها، كما أنشئ صندوق خاص لدعم المبادرات التي يقودها الشباب الرامية إلى تـنـفيذ جدول أعمال الموئل.
    Addendum: Progress report on the implementation of the gender equality action plan 2008 - 2013 (HSP/GC/23/5/Add.6) - for decision UN إضافة: تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين 2008- 2013 (HSP/GC/23/5/Add.6) - لاتخاذ قرار
    Addendum: Progress report on the implementation of the gender equality action plan 2008 - 2013 UN إضافة: تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2008- 2013
    E. Progress in the implementation of the gender equality action plan UN هاء - التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
    The implementation of the Law on Equal Opportunities and of the gender equality action plan is expected to help continue the positive trend in the representation of women in all spheres of social life. UN 22- من المتوقع أن يساعد تطبيق القانون المتعلق بتكافؤ الفرص وتنفيذ خطة العمل للمساواة بين الجنسين على مواصلة الاتجاه الإيجابي نحو تمثيل المرأة في جميع مجالات الحياة الاجتماعية.
    IV. Key objectives and approaches of the gender equality action plan 9 UN رابعاً - الأهداف والنهج الرئيسية لخطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين 13

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد