ويكيبيديا

    "the gender equality agency of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكالة المساواة بين الجنسين في
        
    • الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في
        
    These comments, as well as additional suggestion and recommendations, were sent back to the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina. UN وأعيدت تلك التعليقات، مع مقترحات وتوصيات إضافية، إلى وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    the Gender Equality Agency of BiH and Gender Centres examine violations of the Law on Gender Equality in Bosnia and Herzegovina at the request of individuals, citizens' groups or on their own initiative. UN تقوم وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك ومراكز الشؤون الجنسانية بفحص انتهاكات قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك بناء على طلب الأفراد، أو جماعات المواطنين أو من تلقاء نفسها.
    In order to enhance cooperation with institutions the Gender Equality Agency of BiH and Entity Gender Centres have organized a number of courses of training for gender focal points in ministries at all levels of governance. UN ولتعزيز التعاون مع المؤسسات، قامت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك ومركزا الشؤون الجنسانية التابعان للكيانين بتنظيم عدد من الدورات التدريبية لجهات تنسيق الشؤون الجنسانية في الوزارات على جميع مستويات الحكم.
    the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina within its jurisdiction performs the following tasks: UN تؤدي الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، في إطار اختصاصها، المهام التالية:
    the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina, in co-operation with the Economic Policy Planning Unit (EPPU), has undertaken to engender the Mid-Term Development Strategy/Poverty Reduce Strategy Paper. UN بالتعاون مع وحدة تخطيط السياسات الاقتصادية، شرعت الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك في صنع استراتيجية التنمية المتوسطة الأجل/ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    On the bases of data provided by the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina in 2009 there were 34,820 live births, which represents 0.59% increase in the number of live births in comparison to the last year. UN استناداً إلى البيانات المقدمة من وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك عام 2009، بلغ عدد المواليد الأحياء 820 34، وهو يمثل زيادة بنسبة 0.59 في المائة في عدد المواليد الأحياء بالمقارنة بالسنة السابقة.
    the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina and entity Gender Centres, through different activities, are still raising awareness of the institutions to act in accordance with article 18 of the Law. UN وتواصل وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والمركزان الجنسانيان في الكيانين، عن طريق أنشطة مختلفة، زيادة وعي المؤسسات حتى تتصرف وفقا للمادة 18 من القانون.
    the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina has become operational since 01 January 2005. UN وبدأت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك عملها في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    In 2006, the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina has the same budget, integrated within the Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina. UN ورصدت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك نفس الميزانية في عام 2006، مدمجة مع وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بالبوسنة والهرسك.
    the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina is directly responsible for monitoring of implementation of the Gender Action Plan of Bosnia and Herzegovina. UN وتضطلع وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك بالمسؤولية المباشرة عن رصد تنفيذ خطة العمل الجنساني للبوسنة والهرسك.
    In co-operation with the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina, the Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina published in January 2005 a special thematic bulletin " Gender in Bosnia and Herzegovina " . UN وبالتعاون مع وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، نشرت هيئة الإحصاءات في البوسنة والهرسك في كانون الثاني/يناير 2005 نشرة مواضيعية خاصة بعنوان " نوع الجنس في البوسنة والهرسك " .
    the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina, in co-operation with the Gender Centres of the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska, have completed the analysis of gender stereotypes in literature textbooks for elementary schools in the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska in 2005. UN انتهت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، بالتعاون مع المركزان الجنسانيان لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا، من تحليل القوالب النمطية الجنسانية في كتب المدارس الابتدائية في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا في عام 2005.
    the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina, in co-operation with entity Gender Centres, organised two roundtables " Gender Sensitive Language " in Banja Luka and Sarajevo in 2006. UN كذلك نظمت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، بالتعاون مع مراكز الكيانين الجنسانية، طاولتين مستديرتين بعنوان " مراعاة البعد الجنساني في استخدام اللغة " في بانيالوكا وساراييفو في عام 2006.
    In preparation of the answers on questions and issues with regard to the consideration of the Initial and periodic reports of Bosnia and Herzegovina on Implementation of the Convention on Elimination of all forms of Discrimination Against Women (CEDAW), the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina has contacted a series of institutions and organisations in Bosnia and Herzegovina. UN وأثناء إعداد وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك للإجابات على القضايا والأسئلة المطروحة للنظر في التقارير الأولية والدورية للبوسنة والهرسك بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، قامت الوكالة بالاتصال بمجموعة من المؤسسات والمنظمات في البوسنة والهرسك.
    The lack of staff in the Gender Equality Agency of BiH continues to be an obstacle, which represents a major problem for the implementation of the Law on Gender Equality in BiH and the Gender Action Plan of BiH. UN ولا يزال نقص الموظفين في وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك يشكل عقبة، وهي تمثل مشكلة رئيسية تحول دون تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك وخطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية في البوسنة والهرسك.
    34. the Gender Equality Agency of BiH, the Gender Centre of the Federation of BiH and the Gender Centre of Republika Srpska cooperate very successfully. UN 34 - وثمة تعاون شديد النجاح بين وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والمركز الجنساني فياتحاد البوسنة والهرسك والمركز الجنسانية لجمهورية صربسكا.
    Thanks to its collaboration with the Commission for Gender Equality of the House of Representatives of the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina, the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina proposed amendments to legal texts that were before Parliament or initiated amending of laws in cooperation with the Commission. UN واقترحت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، بفضل تعاونها مع اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لمجلس نواب الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك، إدخال تعديلات على النصوص القانونية المعروضة على البرلمان، أو بادرت بتعديل القوانين بالتعاون مع اللجنة.
    In 2011 the Gender Equality Agency of BiH and Entity Gender Centres received a total of 27 applications and in 2012 they received 35 applications for examination of violations of the Law on Gender Equality in BiH and they took all necessary actions under the Uniform Rules. UN وفي عام 2011 تلقت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك ومركزا الشؤون الجنسانية التابعان للكيانين ما مجموعه 27 طلبا، وفي عام 2012 تلقت تلك الهيئات 35 طلبا لفحص انتهاكات قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، واتخذت جميع الإجراءات اللازمة بموجب القواعد الموحدة.
    139. In late 2003, The National Action Plan was prepared and the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina was formed, in accordance with this Law. UN 139- وفي أواخر عام 2003، ووفقاً لهذا القانون انتهى إعداد خطة العمل الوطنية وإنشاء الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    The publications of the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina and the entity Gender Centres, such as " Collection of Paper Works of the Interactive Curricula " , " How to bridge the gap between us " , contain information on contraceptive methods and family planning. UN وتتضمن منشورات الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والمركزين الجنسانيين في الكيانين، مثل " مجموعة وثائق المناهج التفاعلية " و " كيفية تقريب الشقة بيننا " ، معلومات عن وسائل منع الحمل وتنظيم الأسرة.
    14. The Gender Centre of the Federation of BiH, in cooperation with the Gender Equality Agency of BiH and the Gender Centre of Republika Srpska has continued the process of including the principle of gender equality into constitutional reforms. UN 14 - وواصل المركز الجنساني في اتحاد البوسنة والهرسك، بالتعاون مع الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والمركز الجنساني في جمهورية صربسكا، عملية إدماج مبدأ المساواة بين الجنسين في الإصلاحات الدستورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد