ويكيبيديا

    "the gender parity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكافؤ بين الجنسين
        
    • تكافؤ الجنسين
        
    the gender parity Commission monitors compliance with the gender parity Act. UN وترصد لجنة التكافؤ بين الجنسين الامتثال لقانون المساواة بين الجنسين.
    In exercising those regulatory powers, the CPCCS has guarantees the gender parity principle in the following regulations: UN وعند ممارسة هذه الاختصاصات التنظيمية، كفل المجلس تطبيق مبدأ التكافؤ بين الجنسين في النظم التالية:
    the gender parity strategy is found in annex 6. UN وترد استراتيجية التكافؤ بين الجنسين في المرفق 6.
    5. Improve the gender parity index in primary and secondary education, to be on course for achieving full parity by 2015. UN 5 - تحسين مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بمعدّل يكفل تحقيق التكافؤ الكامل بحلول عام 2015.
    One of the indicators in this criterion is the gender parity index. UN ومن ضمن المؤشرات التي تنطوي عليها تلك المعايير مؤشر تكافؤ الجنسين.
    :: At the tertiary level, the gender parity is also still a challenge UN :: على مستوى التعليم العالي، لا يزال التكافؤ بين الجنسين يشكل أيضا تحدياً
    the gender parity rate when General Service staff are included in these figures is 60 per cent female. UN ويبلغ معدل التكافؤ بين الجنسين عند إضافة موظفي فئة الخدمات العامة إلى هذه الأرقام نسبة 60 في المائة من الإناث.
    the gender parity rate when General Service staff are included is 60 per cent female. UN وبإدراج موظفي فئة الخدمات العامة، تصبح نسبة الإناث 60 في المائة في معدل التكافؤ بين الجنسين.
    the gender parity Act lays down the principle that gender discrimination is banned. UN ويرسي قانون تحقيق التكافؤ بين الجنسين مبدأ حظر التمييز بين الجنسين.
    the gender parity Commission has been receiving an annual budget appropriation of around DKK 420,000 for many years. UN وتتلقى لجنة التكافؤ بين الجنسين اعتمادات سنوية مرصودة في الميزانية قدرها نحو 000 420 كرونة دانمركية منذ عدة سنوات.
    the gender parity Commission has since the last report implemented a series of measures intended to boost de-facto gender equality in the Faroe Islands. UN ونفذت لجنة التكافؤ بين الجنسين منذ التقرير الأخير سلسلة من التدابير الرامية إلى تعزيز المساواة بحكم الواقع بين الجنسين في جزر فارو.
    the gender parity index varies according to region, as follows: UN وتختلف قيمة مؤشر التكافؤ بين الجنسين بحسب المناطق اللبنانية كالآتي:
    Gender parity at the tertiary education level has improved from 0.22 in 1991 to 0.36 in 2010; the gender parity is even lower at 0.1 at graduate school. UN وتحسن مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التعليم الجامعي من 0.22 عام 1991 إلى 0.36 عام 2010؛ بل إن هذا المؤشر أقل في مرحلة الدراسات العليا ويبلغ 0.1.
    The Faroe Islands have two entities directly tasked with promoting gender parity: the gender parity Commission and Demokratia. UN ولدى جزر فارو كيانان اثنان يتوليان مباشرة مهمة تعزيز المساواة بين الجنسين: هما لجنة التكافؤ بين الجنسين ولجنة الديمقراطية.
    She also touched on the positive relationship between UN-Women and UNDP and implementation of the gender parity policy within UNDP. UN كما تطرقت إلى العلاقة الإيجابية بين هيئة الأمم المتحدة للمرأة والبرنامج الإنمائي وتنفيذ سياسة التكافؤ بين الجنسين داخل البرنامج الإنمائي.
    In South Asia, for example, the gender parity index for gross enrolment increased from 0.74 in 1990 to 0.98 in 2011. UN وفي جنوب آسيا، على سبيل المثال، ارتفع مؤشر التكافؤ بين الجنسين في نسبة القيد الإجمالية في المدارس الابتدائية من 0.74 في عام 1990 إلى 0.98 في عام 2011.
    The Mechanism has reached the gender parity goals set by the Secretary-General with a 50 per cent gender rate in the Professional category, which exceeds the current 41 per cent average across the United Nations as a whole. UN وحققت الآلية أهداف التكافؤ بين الجنسين التي وضعها الأمين العام حيث المعدل الجنساني 50 في المائة في الفئة المهنية، وهي نسبة تفوق المتوسط الحالي البالغ 41 في المائة في الأمم المتحدة ككل.
    the gender parity index in 2006 was 1.03 per cent at the lower basic cycle and 0.91 per cent at the upper basic cycle. UN وفي عام 2006، بلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين 1.03 في المائة في مرحلة التعليم الأساسي الأدنى و0.91 في المائة في مرحلة التعليم الأساسي الأعلى.
    the gender parity Index (GPI) is the ratio of girls to boys enrolment. UN ويعني مؤشر تكافؤ الجنسين نسبة الفتيات إلى الفتيان في الالتحاق.
    In addition, they requested an update on the progress made towards implementing the gender parity action plan. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت تقديم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز صوب تنفيذ خطة عمل تكافؤ الجنسين.
    In addition, they requested an update on the progress made towards implementing the gender parity action plan. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت تقديم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز صوب تنفيذ خطة عمل تكافؤ الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد