Incorporate the gender perspective into all phases of immigration policies. | UN | :: إدماج المنظور الجنساني في جميع مراحل سياسات الهجرة؛ |
Efforts within ECLAC to mainstream the gender perspective into all of its programmes and projects will be strengthened. | UN | وسوف يتم تعزيز الجهود المبذولة في نطاق اللجنة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع برامجها ومشاريعها. |
Efforts within ECLAC to mainstream the gender perspective into all of its programmes and projects will be strengthened. | UN | وسوف يتم تعزيز الجهود المبذولة في نطاق اللجنة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع برامجها ومشاريعها. |
Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة |
1997/2 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | ١٩٩٧/٢ إدراج منظور نوع الجنس في صلب جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة |
Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
1997/2 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
2003/49 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
1997 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. | UN | 1997: تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة. |
Specific actions will be taken to infuse the gender perspective into all strategic goals. | UN | وستُتخذ إجراءات محددة لبثّ المنظور الجنساني في جميع الأهداف الاستراتيجية. |
1997 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. | UN | 1997: تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة. |
Participants also emphasized the need to incorporate the gender perspective into all development programmes and projects. | UN | وشدد الشركاء أيضا على ضرورة إدماج المنظور الجنساني في جميع برامج ومشاريع التنمية. |
Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. | UN | 1997: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة. |
2003/49 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
For the first time, the Organization will have a set of common indicators to measure progress in its gender-related work, including in mainstreaming the gender perspective into all its operations and actions. | UN | فللمرة الأولى، سيكون لدى المنظمة مجموعة من المؤشرات المشتركة لقياس التقدم المحرز في عملها بشأن الجوانب الجنسانية، ولا سيما تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع العمليات والإجراءات. |
Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | ادماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة |
A. Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system . 27 | UN | إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة |
1997/2 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | ١٩٩٧/٢ إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة |
A clear consensus is now emerging in the region as to the importance of mainstreaming the gender perspective into all major aspects of economic, social and political activity. | UN | ويظهر اﻵن توافق واضح في اﻵراء في المنطقة بشأن أهمية إدماج منظور نوع الجنس في صلب جميع الجوانب الرئيسية للنشاط الاقتصادي والاجتماعي والسياسي. |
1997. Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. | UN | 1997: مراعاة إدماج منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة |
(i) The Council could reaffirm its agreed conclusions 1997/220 as the framework for a comprehensive strategy to mainstream the gender perspective into all aspects of the work of the United Nations, at both the Headquarters and field levels, including women’s political and economic empowerment. | UN | ' ١ ' بمستطاع المجلس أن يؤكد من جديد استنتاجاته المتفق عليها ١٩٩٧/٢)٢٠( كإطار عمل لاستراتيجية شاملة ﻹدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في جميع جوانب عمل اﻷمم المتحدة وتطبيقها في المقر الرئيسي وعلى صعيد الميدان على السواء، بما في ذلك تمكين المرأة سياسيا واقتصاديا. |
1. The present report aims to provide the Economic and Social Council with the status of the follow-up activities requested by the Council in its agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system1 so that the Council may take any further action necessary to ensure a full implementation of those conclusions. | UN | ١ - يهدف هذا التقرير إلى إحاطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بحالة متابعة اﻷنشطة التي طلب المجلس ممارستها في استنتاجاته المتفق عليها ٧٩٩١/٢ بشأن مراعاة منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة)١(، حتى يتسنى له اتخاذ أي من اﻹجراءات اﻷخرى اللازمة لكفالة التنفيذ الكامل لتلك الاستنتاجات. |