The report then introduces the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | ويثير التقرير بعد ذلك موضوع الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
Similarly, the General Agreement on Trade in Services (GATS) applies in the services sector only. | UN | وعلى نحو مماثل ينطبق الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على قطاع الخدمات وحده. |
To this end, article VI of the General Agreement on Trade in Services (GATS) on domestic regulation is being fully taken into account. | UN | ولهذه الغاية، تراعى تماماً المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المتعلقة بالقواعد المحلية. |
The manual is expected to take into consideration the four modes of supply as defined in the General Agreement on Trade in Services. | UN | ومن المتوقع أن يأخذ الدليل في الاعتبار طرق اﻹمداد اﻷربع المحددة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات. |
In this regard, priority needs to be granted to methods and mode of supply under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | وفي هذا الصدد، يجب منح الأولوية لطرائق التوريد في إطار الأسلوب 4 من الاتفاق العام للتجارة في الخدمات. |
Fourthly, preferential and more favourable treatment for service providers of the least developed countries must be accorded, particularly on the movement of natural persons under Mode IV of the General Agreement on Trade in Services. | UN | رابعاً، لا بد من توفير المعاملة التفضيلية والأولى بالرعاية لمقدمي الخدمات من أقل البلدان نمواً، لا سيما بالنسبة لحركة الأشخاص الطبيعيين في إطار البند رابعاً من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات. |
The modalities of application of Article IV of the General Agreement on Trade in Services had also to be examined. | UN | ولا بد أيضاً من دراسة طرق تطبيق المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
The developed countries should be more receptive to the request from developing countries for increased access to their markets under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. | UN | وينبغي أن تكون البلدان المتقدمة أكثر تقبلاً للطلبات من البلدان النامية على زيادة فرص الوصول إلى أسواقها بمقتضى الأسلوب 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
National treatment as defined in the General Agreement on Trade in Services of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations | UN | المعاملة الوطنية كما يحددها الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المنبثق عن جولة أوروغواى للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف |
Many people believe that the success of WTO lies in the final negotiation and acceptance by members of the General Agreement on Trade in Services (GATS) which at the time of writing this report was still under negotiation. | UN | ويعتقد الكثيرون أن نجاح منظمة التجارة العالمية يكمن في التفاوض النهائي من جانب اﻷعضاء على الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وقبولهم له، وهو الاتفاق الذي ظل حتى وقت إعداد هذا التقرير قيد التفاوض. |
25. the General Agreement on Trade in Services (GATS) has opened possibilities for expanded trade in services. | UN | ٥٢- لقد فتح الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات الباب ﻹمكانيات لتوسيع التجارة في الخدمات. |
The same applied also to Article 5 of the General Agreement on Trade in Services. | UN | ويصدق اﻷمر نفسه على المادة ٥ من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
Such policies include the promotion of services supply by Mode 4 through commitments set out in the General Agreement on Trade in Services (GATS), which have been scarce and have focused mainly on higher-skilled categories. | UN | ومن هذه السياسات تعزيز خدمات التوريد بالأسلوب 4 من خلال الالتزامات المبينة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وهي سياسات كانت نادرة وتركز على الفئات ذات المهارات العليا بصورة أساسية. |
A fresh look at the existing global frameworks for widening the scope of such initiatives for human migration, such as Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services, would be a starting point. | UN | ويمكن أن تكون نقطة البدء لذلك هي إلقاء نظرة على الأطر العالمية الحالية، مثل الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، مع توسيع نطاق هذه المبادرات من أجل الهجرة البشرية. |
The possible agreement is expected to build upon the achievement of the General Agreement on Trade in Services and capture a substantial part of the liberalization achieved under regional trade agreements on services. | UN | ومن المتوقع أن يستند الاتفاق المحتمل إلى تحقيق الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وأن يجسّد جزءا كبيرا من التحرير التجاري الذي تحقق في إطار الاتفاقات التجارية الإقليمية المتعلقة بالخدمات. |
Similarly, the General Agreement on Trade in Services (GATS), while facilitating expanded inflows of foreign capital, will place increasing pressure on developing economies to liberalize and open up their service industries to foreign competition. | UN | وكذلك فإن الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات ييسر تدفق رأس المال اﻷجنبي، وفي الوقت نفسه يضع ضغطا متزايدا على الاقتصادات النامية كيما تحرر صناعات الخدمات لديها وتفتحها للمنافسة اﻷجنبية. |
Attempts at strengthening financial regulation and creating more national policy space through capital controls are in tension with rules of the World Trade Organization regarding liberal trade of financial services under the General Agreement on Trade in Services. | UN | وتتعارض محاولات تعزيز النظام المالي واستحداث مزيد من الحيز السياسي الوطني من خلال الرقابة على رأس المال مع قواعد منظمة التجارة العالمية بشأن التجارة الحرة للخدمات المالية في إطار الاتفاق العام للتجارة في الخدمات. |
Also, some participants called for the liberalization by developed countries of their markets for all categories of service providers for least developed countries under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. | UN | كما دعا بعض المشاركين الدول المتقدمة إلى تحرير أسواقها وفتحها أمام جميع فئات مقدمي الخدمات من البلدان الأقل نموا بموجب أسلوب التوريد 4 من الاتفاق العام للتجارة في الخدمات. |
Business Guide to the General Agreement on Trade in Services | UN | دليل تجاري بشأن الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات |
The agreement reached brings basic telecommunications into the framework of the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | والاتفاق الذي تم التوصل اليه يدمج الاتصالات اﻷساسية في إطار الاتفاق العام بشأن تجارة الخدمات. |
Liberalization of trade in financial services did not automatically mean capital-account liberalization, but linkages existed, as evidenced by footnote 8 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | ولم ينطو تحرير التجارة في الخدمات المالية تلقائياً على تحرير حساب رأس المال، ولكن ثمة روابط بينهما، مثلما يتضح من الحاشية 8 بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
Table 4 Liberalization under the East African Community and the General Agreement on Trade in Services | UN | التحرير المضطلع به في إطار كل من `اتحاد شرق أفريقيا` والاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات |
The most important agreements relevant for foreign direct investment were the Agreement on Trade-Related Investment Measures, the General Agreement on Trade in Services and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, including Trade in Counterfeit Goods. | UN | وأهم الاتفاقات المتصلة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر تتمثل في الاتفاقات المتعلقة بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، والاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والاتفاق المتعلق بالجوانب التجارية من حقوق الملكية الفكرية، بما في ذلك الاتجار بالبضائع المزيفة. |
24. Some experts noticed that the precise boundaries between the movement of services providers under the General Agreement on Trade in Services (GATS) mode 4 and migration were not clear. | UN | 24- ولاحظ بعض الخبراء الغموض الذي يكتنف الحدود الدقيقة الفاصلة بين الهجرة وحركة مقدمي الخدمات من خلال الأسلوب 4 للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والهجرة. |
Ms. Magda Shahin of the Ministry of Foreign Affairs of Egypt, speaking on the experience with the General Agreement on Trade in Services (GATS), said that the GATS is one of the Uruguay Round Agreements in which the development dimension was not simply paid lip service, but in which developing countries succeeded in making the development objective an integral part of the Agreement. | UN | وقالت السيدة ماجدة شاهين من وزارالخارجية المصرية، متحدثة بناء على الخبرات المتصلة بالاتفاق العام للتجارة في الخدمات، إن الاتفاق العام للتجارة في الخدمات هو أحد اتفاقات جولة أوروغواي الذي لم يقتصر الأمر على مجرد التشدق ببعد التنمية، بل الذي نجحت فيه البلدان النامية في جعل أهداف التنمية جزءاً لا يتجزأ منه. |
The international community should thus adopt measures to support the movement of service providers, as provided for in mode IV of the General Agreement on Trade in Services. | UN | ولهذا ينبغي للمجتمع الدولي اعتماد تدابير لدعم حركة مقدمي الخدمات، كما تنص على ذلك الطريقة الرابعة للاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات. |
Sr Suzette attended a Strategy Meeting on the General Agreement on Trade in Services in Geneva from 23 March to 16 April, 2004. | UN | وحضرت السيدة سوزيت اجتماعا لوضع استراتيجية للاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في جنيف في الفترة من 23 آذار/مارس إلى 16 نيسان/أبريل 2004،. |
4. The report reviews both the benefits and challenges faced by women as a result of the growth of the service sector and examines the gender perspectives of the General Agreement on Trade in Services. | UN | 4 - ويستعرض التقرير كلا من المزايا والتحديات التي تواجه المرأة نتيجة لنمو قطاع الخدمات ويتناول بالدراسة المنظورات الجنسانية في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " غات " (. |
Environmental services have been playing an important role in ongoing negotiations under Article XIX the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | 13- تؤدي الخدمات البيئية دوراً هاماً في إطار المفاوضات الجارية بموجب المادة التاسعة عشرة من الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات. |
the General Agreement on Trade in Services (GATS) provides a unique multilateral legal framework for trade in services and for negotiations on their further liberalization. | UN | وينص الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات على إطار قانوني وحيد متعدد الأطراف للتجارة في الخدمات وللمفاوضات المتعلقة بزيادة تحريرها. |