ويكيبيديا

    "the general assembly a letter dated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة رسالة مؤرخة
        
    The Chairman of the Sixth Committee later addressed to the President of the General Assembly a letter dated 12 November 1996, to which was annexed a communication of the Sixth Committee concerning the legal implications of the reform of the internal system of justice in the Secretariat. UN وبعد ذلك، وجه رئيس اللجنة السادسة الى رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، مرفقا بها بيان من اللجنة السادسة عن اﻵثار القانونية المترتبة على إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 29 June 1999 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 29 June 1999 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the comments of the Board on the report of the Secretary-General on the hiring and use of consultants in the Secretariat submitted in accordance with section VIII of General Assembly resolution 53/221 of 7 April 1999. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تعليقات المجلس على تقرير اﻷمين العام عن تعيين الاستشاريين واستخدامهم في اﻷمانة العامة، المقدمة طبقا للجزء الثامن من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢١ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly a letter dated 5 September 1994 from the Chairman of the United Nations Board of Auditors addressed to him (see annex), transmitting the comments of the Board on the term of office of members of the United Nations Board of Auditors, submitted in accordance with General Assembly resolution 48/216 D of 23 December 1993. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة رسالة مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة إليه من رئيس مجلس مراجعي الحسابات باﻷمم المتحدة يحيل بها تعليقات المجلس على فترة عضويــة أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، وهي مقدمة وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ دال المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. ـ
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 28 June 2001 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2001 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2013 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the progress in the implementation of the enterprise resource planning system (Umoja). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2013 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the third progress report of the Board of Auditors on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards as at 30 June 2013. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجهة من رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة يحيل بها التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 15 March 2012 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2012 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2012 from the Chair of the United Nations Board of Auditors transmitting the second progress report of the Board of Auditors on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards as at 30 June 2012. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2012 موجهة من رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة يحيل فيها التقرير المرحلي الثاني لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 30 حزيران/يونيه 2012. الصفحة
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 19 December 2012 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2012 وجهـها إليـه رئيس مجلس مراجعي الحسابات لإحالة تقرير المجلس عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 14 July 2011 from the Chair of the United Nations Board of Auditors transmitting the report of the Board of Auditors on the progress in the implementation of the International Public Sector Accounting Standards as at 30 June 2011. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 14 تموز/ يوليه 2011 وموجهة إليها من رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة يحيل فيها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The President of the General Assembly has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 19 April 2010 from the President of the eleventh special session of the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) (see annex). UN يشرف رئيس الجمعية العامة أن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2010، وردت من رئيس الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2014 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the progress in the implementation of the enterprise resource planning system (Umoja). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2014 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد (أوموجا).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2012 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the progress in the implementation of the enterprise resource planning system (Umoja) during the biennium ended on 31 December 2011. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2012 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا) خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 30 June 2013 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2010-2011, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 26 January 2012 from the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (see annex), and the attached resolution adopted by the General Conference proclaiming 13 February as World Radio Day. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/ يناير 2012 واردة من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) (انظر المرفق)، والقرار المرفق الذي اعتمده المؤتمر العام معلنا بموجبه 13 شباط/فبراير اليوم العالمي للإذاعة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 27 June 2003 (see annex) from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2000-2001, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 27 حزيران/ يونيه 2003 (انظر المرفق) موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2000-2001 المقدّم وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 12 July 2011 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2008-2009, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2011 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 10 July 2009 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations relating to the biennium 2006-2007, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 29 June 2007 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2004-2005, submitted in accordance with Assembly resolution 52/212 B and paragraph 9 of Assembly resolution 58/249 A (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل فيها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005، المقدم وفقا لقرار الجمعية 52/212 باء والفقرة 9 من قرار الجمعية 58/249 ألف (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد