ويكيبيديا

    "the general assembly also approved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وافقت الجمعية العامة أيضا
        
    • ووافقت الجمعية العامة أيضا
        
    the General Assembly also approved the methodology for the calculation of contributions by existing missions to the support account. UN وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على منهجية حساب مساهمات البعثات القائمة في حساب الدعم.
    In resolution 47/199, the General Assembly also approved several measures to strengthen the functioning of the resident coordinator so as to ensure closer collaboration while maintaining the effectiveness and accountability of the individual organizations. UN ٦٤ - وفي القرار ٤٧/١٩٩ وافقت الجمعية العامة أيضا على تدابير شتى لتعزيز مهمة المنسق المقيم، بما يكفل التعاون الوثيق بين فرادى المنظمات دون المساس بكفاءتها والمسؤوليات المنوطة بكل منها.
    Furthermore, so as to protect the eligible staff against a sharp reduction in the level of the allowances, the General Assembly also approved transitional measures up to 1 January 2013. UN وعلاوة على ذلك، ومن أجل حماية الموظفين المستحقين من حدوث انخفاض حاد في مستوى البدلات، وافقت الجمعية العامة أيضا على تدابير انتقالية حتى 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    95. In its resolution 61/279, the General Assembly also approved the use of general temporary assistance funding to support the establishment of the Partnerships team, which was placed in the Office of the Director of Policy, Evaluation and Training. UN 95 - ووافقت الجمعية العامة أيضا في قرارها 61/279 على استخدام تمويل المساعدة العامة المؤقتة لدعم إنشاء فريق الشراكات الذي أُلحق بمكتب مدير السياسات العامة والتقييم والتدريب.
    7. the General Assembly also approved the creation of new capacities, including a Public Affairs Unit in OUSG, an Integrated Mission Planning Cell in OO, a security sector reform capacity in the Office of Rule of Law and Security Institutions, and evaluation and partnership capacities in the Policy, Evaluation and Training Division. UN 7 - ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء قدرات جديدة من بينها وحدة الشؤون العامة في مكتب وكيل الأمين العام، وخلية التخطيط المتكامل للبعثات في مكتب العمليات وقدرة لإصلاح قطاع الأمن في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وقدرات مختصة بالتقييم والشراكات في شعبة السياسات والتقييم والتدريب.
    4. During the same period, the General Assembly also approved and the Secretariat began implementing a number of new initiatives. UN ٤ - وفي أثناء الفترة نفسها، وافقت الجمعية العامة أيضا على عدد من المبادرات الجديدة، وبدأت اﻷمانة العامة تنفيذها.
    10. In adopting resolution 59/261, the General Assembly also approved resources pertaining to the maintenance of operations of the Office of the Special Representative in 2005 from the regular budget. UN 10 - وباتخاذ القرار 59/261، وافقت الجمعية العامة أيضا على الموارد المتصلة بالإنفاق على عمليات مكتب الممثل الخاص في عام 2005 من الميزانية العادية.
    In adopting that resolution, the General Assembly also approved additional resources of $646,400 over and above the resources included in the proposed programme budget for the biennium 2000 - 2001 (see A/54/693). UN وباتخاذ ذلك القرار، وافقت الجمعية العامة أيضا على اعتماد موارد إضافية قدرها 400 646 دولار إضافة إلى الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 (انظـر الوثيقـة (A/54/693.
    64. In that resolution, the General Assembly also approved the comments and recommendations of the Advisory Committee as expressed in chapter I of its first report on the proposed programme budget for 1996-1997 (A/50/7). UN ٦٤ - وفي ذلك القرار، وافقت الجمعية العامة أيضا على تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية كما وردت في الفصل اﻷول من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/50/7).
    4. As a part of resolution 61/264, the General Assembly also approved recommendations made to change after-service health insurance eligibility provisions for new staff members recruited on or after 1 July 2007. UN 4 - وكجزء من القرار 61/264، وافقت الجمعية العامة أيضا على توصيات ترمي إلى تغيير شروط أهلية الحصول على التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالنسبة للموظفين الجدد المعينين في 1 تموز/يوليه 2007 أو بعده.
    By its resolutions 65/251 and 66/237, the General Assembly also approved one temporary position (P-3) in Nairobi for the Office of Staff Legal Assistance under the support account for peacekeeping operations. UN وبموجب القرارين 65/251 و 66/237، وافقت الجمعية العامة أيضا على وظيفة مؤقتة واحدة (ف-3) في نيروبي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    By its resolutions 66/237 and 67/241, the General Assembly also approved one temporary position (P-3) in Nairobi for the Office of Staff Legal Assistance under the support account for peacekeeping operations. UN وبموجب قراريها 66/237 و 67/241، وافقت الجمعية العامة أيضا على وظيفة مؤقتة واحدة (ف-3) في نيروبي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    62. At the conclusion of the main part of its sixty-third session, the General Assembly also approved the replacement of the occasional recuperation break with a rest and recuperation scheme that would include travel time appropriate to the location but not involve any payment of travel expenses, effective 1 January 2009. UN 62 - في ختام الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين، وافقت الجمعية العامة أيضا على الاستعاضة عن إجازة الاستجمام العرضية بمخطط للراحة والاستجمام سيشمل تخصيص وقت سفر يناسب الموقع لكنه لن يتضمن دفع تكاليف السفر، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    15. By paragraphs 31 and 32 of resolution 62/87, the General Assembly also approved changes to the schedule for the renovation of the Secretariat Building, the Conference Building and the General Assembly Building, as proposed by the Secretary-General in his fifth progress report, and, by paragraph 38, requested the Secretary-General to ensure by all means that the project costs were brought back within the approved budget. UN 15 - وبموجب الفقرتين 31 و 32 من قرارها 62/87، وافقت الجمعية العامة أيضا على إدخال تعديلات في الجدول الزمني لعملية تجديد كل من مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة وفقاً لما اقترحه الأمين العام في تقريره المرحلي الخامس، وطلبت إلى الأمين العام بموجب الفقرة 38 أن يكفل بكل السبل العودة بتكاليف المشروع إلى حدود الميزانية المعتمدة.
    Further, in approving updated terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee, the General Assembly also approved additional requirements for 2007 amounting to $327,800 (net of staff assessment) (see resolution 61/275); UN وعلاوة على ذلك، فإنه لدى الموافقة على الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وافقت الجمعية العامة أيضا على احتياجات إضافية لعام 2007 تبلغ 800 327 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) (انظر القرار 61/275)؛
    5. Under subprogramme 2 of section 16, the General Assembly also approved the convening of expert group meetings on technical issues of common regional concern on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols (A/62/6 (Sect. 16), UN 5- وبموجب البرنامج الفرعي 2 من الباب 16، وافقت الجمعية العامة أيضا على عقد اجتماعات فريق الخبراء بشأن المسائل التقنية ذات الأهمية الإقليمية المشتركة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة (الفقرة
    Further, in approving updated terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee, the General Assembly also approved additional requirements for 2007 amounting to $327,800 (net of staff assessment), which would need to be taken into account, on a full cost basis, for the biennium 2008-2009 (see resolution 61/275); UN وعلاوة على ذلك، فإنه لدى الموافقة على الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وافقت الجمعية العامة أيضا على احتياجات إضافية لعام 2007 تبلغ قيمتها 800 327 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)، سيلزم أخذها في الاعتبار، على أساس كامل التكلفة، لفترة السنتين 2008-2009 (انظر القرار 61/275)؛
    the General Assembly also approved a revised staffing table of 1,052 posts for the biennium 2002-2003, representing an increase of 84 posts vis-à-vis the 2001 staffing table. UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على جدول ملاك الموظفين المنقح الذي يضم 052 1 وظيفة لفترة السنتين 2002-2003، بزيادة قدرها 84 وظيفة مقارنة بجدول الملاك الوظيفي لعام 2001.
    the General Assembly also approved the establishment of 58 field security posts for the Office of the United Nations Security Coordinator and decided to revert to the question of possible conversion of the 58 extrabudgetary field security posts of the Office of the United Nations Security Coordinator during the fifty-ninth session. UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء 58 وظيفة أمن ميداني جديدة لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن، وقررت أن تعود إلى مسألة التحويل المحتمل لوظائف الأمن الميداني اللازمة لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن الممولة من موارد خارجة عن الميزانيـة، والبالغ عددها 58 وظيفة، في دورتها التاسعة والخمسين.
    11. the General Assembly also approved the creation of new capacities, including a Public Affairs Unit in the Office of the Under-Secretary-General; an integrated mission planning cell in the Office of Operations; security sector reform capacity in the Office of Rule of Law and Security Institutions; and evaluation and partnership capacities in the Policy, Evaluation and Training Division. UN 11 - ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء قدرات جديدة تشمل وحدة للشؤون العامة في مكتب وكيل الأمين العام؛ وخلية التخطيط للبعثات المتكاملة في مكتب العمليات؛ وقدرة لإصلاح قطاع الأمن في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛ وقدرات للتقييم وإقامة الشراكات في شعبة السياسات والتقييم والتدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد