ويكيبيديا

    "the general assembly also decided that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قررت الجمعية العامة أيضا أن
        
    • وقررت الجمعية العامة أيضا أن
        
    • قررت الجمعية العامة أيضا السماح
        
    • كما قررت الجمعية العامة
        
    In paragraph 6, the General Assembly also decided that the duration of the High-Level Dialogue would be two days. UN وفي الفقرة 6 قررت الجمعية العامة أيضا أن يدوم الحوار الرفيع المستوى يومين.
    In paragraph 3 of the same resolution, the General Assembly also decided that that session should be held not later than 31 January 1995. UN وفي الفقرة ٣ من القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعقد الدورة في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    At the same meeting, the General Assembly also decided that the recommendation would take effect as of 1 January 2009. UN وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة أيضا أن يبدأ العمل بالتوصية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    the General Assembly also decided that the approved associated costs for the capital master plan would be financed from within the approved budget of the capital master plan, unless otherwise specified by the Assembly. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يتم تمويل التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام، ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك.
    5. the General Assembly also decided that all documents submitted to legislative bodies for consideration and action should have conclusions and recommendations in bold print. UN ٥ - وقررت الجمعية العامة أيضا أن تتضمن جميع الوثائق المقدمة إلى الهيئات التشريعية للنظر فيها واتخاذ إجراء بشأنها استنتاجات وتوصيات مطبوعة بحرف طباعي بارز.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. UN )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    the General Assembly also decided that one post for the Office of Internal Oversight Services, which the Committee had recommended should be provided through redeployment, should be an additional post. UN وفيما يتعلق بوظيفة واحدة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، كانت اللجنة قد أوصت بتوفيرها عن طريق النقل، قررت الجمعية العامة أيضا أن تكون وظيفة إضافية.
    By its resolution 54/126, the General Assembly also decided that the Ad Hoc Committee should submit the final text of the Convention and the protocols thereto to the Assembly for early adoption prior to a high-level signing conference. UN وبموجب قرارها 54/126، قررت الجمعية العامة أيضا أن تقدم اللجنة المخصصة النص النهائي للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها إلى الجمعية للتبكير باعتمادها قبل انعقاد مؤتمر رفيع المستوى للتوقيع عليها.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council. UN 2 - وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعين قضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف بتوصية من مجلس العدل الداخلي.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council. UN 2 - وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا أن تكون هي مَنْ يعيّن قضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف بناء على توصية من مجلس العدل الداخلي.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council. UN 2 - وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا أن تكون هي مَنْ يعيّن قضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف بناء على توصية من مجلس العدل الداخلي.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council. UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعين الجمعية العامة قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة بتوصية من مجلس العدل الداخلي.
    4. By its decision 64/555, the General Assembly also decided that on Wednesday, 22 September, the High-level Plenary Meeting will be held from 10 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. instead of the times indicated in annex I to resolution 64/184. UN 4 - وبموجب مقررها 64/555، قررت الجمعية العامة أيضا أن يعقد يوم الأربعاء 22 أيلول/سبتمبر الاجتماع العام الرفيع المستوى من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/14 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بدلا من التوقيت المشار إليه في المرفق الأول للقرار 64/184.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal would be appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council. UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا أن تتولى الجمعية العامة تعيين قضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف بتوصية من مجلس العدل الداخلي.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall be appointed by the Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council. UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعين الجمعية العامة قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة بتوصية من مجلس العدل الداخلي.
    the General Assembly also decided that those elements will remain fixed until 2006, subject to the provisions of resolution 55/5 C, in particular paragraph 2 on the ceiling, and without prejudice to rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تظل تلك العناصر ثابتة حتى عام 2006 رهنا بأحكام القرار 55/5 جيم، ولا سيما الفقرة 2 منه المتعلقة بالحد الأقصى، ودون الإخلال بالمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    the General Assembly also decided that the three ad litem judges would have all the powers conferred on the permanent judges of the Dispute Tribunal and would be appointed only for a period of one year as from 1 July 2009. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن القضاة الثلاثة المخصصين سيتمتعون بجميع الصلاحيات المخولة للقضاة الدائمين في محكمة المنازعات، وسيعينون فقط لمدة سنة واحدة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
    20. the General Assembly also decided that the budget outline should be submitted and considered for approval after consideration and adoption of the strategic framework. UN 20 - وقررت الجمعية العامة أيضا أن مخطط الميزانية ينبغي أن يُقدم ويُنظر في الموافقة عليه بعد النظر في الإطار الاستراتيجي والموافقة عليه.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. UN )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. UN )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. UN )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    the General Assembly also decided that the debate on the item should be held in plenary meeting, on the understanding that action on it would be taken in the Second Committee. UN كما قررت الجمعية العامة أن تجري مناقشة البند في جلسة عامة على أن يكون مفهوما أن أي إجراء بشأنه سيتخذ في اللجنة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد