ويكيبيديا

    "the general assembly and member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة والدول الأعضاء
        
    • والجمعية العامة والدول الأعضاء
        
    I hope that Presidents of the General Assembly and Member States will consult closely in this regard. UN ويحدوني الأمل في أن يجري رؤساء الجمعية العامة والدول الأعضاء مشاورات وثيقة في هذا الصدد.
    The child delegates will be identified by the children's forum, in consultation with the President of the General Assembly and Member States. UN وسيجري تحديد المندوبين من الأطفال من جانب منتدى الأطفال، وذلك بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء.
    Strengthening capacity for the Office of the President of the General Assembly and Member States UN تعزيز قدرات مكتب رئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء
    Reports and advice to the Secretary-General, the General Assembly and Member States on peacekeeping contributions UN تقديم التقارير والمشورة إلى الأمين العام والجمعية العامة والدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في حفظ السلام
    Reports and advice to the Secretary-General, the General Assembly and Member States on peacekeeping contributions UN :: تقديم التقارير والمشورة إلى الأمين العام والجمعية العامة والدول الأعضاء بشأن المساهمات في حفظ السلام
    Provision implemented on an ongoing basis by the Secretariat, the President of the General Assembly and Member States, bearing in mind the sovereign right of each Member State to express its national position. UN تنفذ الأمانة العامة ورئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء هذا الحكم بصورة مستمرة مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.
    Provision implemented on an ongoing basis by the Secretariat, the President of the General Assembly and Member States, bearing in mind the sovereign right of each Member State to express its national position. UN تنفذ الأمانة العامة ورئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء هذا الحكم بصورة مستمرة مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.
    Belarus stresses the importance of improving the working methods of the Security Council, in particular with respect to such issues as transparency vis-à-vis the General Assembly and Member States. UN وتشدد بيلاروس على أهمية تحسين أساليب عمل مجلس الأمن، وبخاصة فيما يتعلق بمسائل من قبيل الشفافية إزاء الجمعية العامة والدول الأعضاء.
    Provision implemented on the ongoing basis by the Secretariat, the President of the General Assembly and Member States, bearing in mind the sovereign right of each Member State to express its national position. UN تنفذ الأمانة العامة ورئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء هذا البند بصورة مستمرة مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.
    Provision implemented on the ongoing basis by the Secretariat, the President of the General Assembly and Member States, bearing in mind the sovereign right of each Member State to express its national position. UN تنفذ الأمانة العامة ورئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء هذا البند بصورة مستمرة مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.
    The draft sends a strong and clear message of support from the General Assembly and Member States to the people and Government of Haiti in this hour of dire need. UN يبعث مشروع القرار برسالة دعم قوية وواضحة من الجمعية العامة والدول الأعضاء لشعب هايتي وحكومتها في هذه الساعة التي تشتد الحاجة فيها إلى الدعم.
    17. In conclusion, Project Five-O further calls on the leadership of the Secretary-General, the President of the General Assembly and Member States to facilitate the intergovernmental process in an expeditious but effective manner in order to launch the new gender equality entity in 2010. UN 17 - وفي الختام، يدعو مشروع المنظمات الخمس أيضاً القيادة المتمثلة في الأمين العام ورئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء إلى تيسير العملية الحكومية الدولية على نحو عاجل إنما يتسم بالفعالية بغرض تدشين الكيان الجديد للمساواة بين الجنسين في عام 2010.
    15. We further call on the leadership of the Secretary-General, the President of the General Assembly and Member States to facilitate the intergovernmental process in an expeditious but effective manner in order to launch the new gender equality entity in 2010. UN 15 - ونواصل توحيد دعوتنا إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة والدول الأعضاء لتسهيل العملية الحكومية الدولية بشكل سريع وفعال من أجل إطلاق الكيان الجديد المعني بالمساواة بين الجنسين في عام 2010.
    76. Mr. Gidor (Israel), explaining his delegation's position on the draft resolution just adopted, expressed strong support for the efforts of the General Assembly and Member States to strengthen mine action, especially with regard to countries directly affected. UN 76 - السيد غيدور (إسرائيل): أعرب، في تعليله لموقف وفده من مشروع القرار الذي اعتمد للتو، عن التأييد القوي لجهود الجمعية العامة والدول الأعضاء في تدعيم الإجراءات المتعلقة بالألغام، وخصوصا فيما يتصل بالبلدان المتأثرة بشكل مباشر.
    To summarize, my delegation calls on the General Assembly and Member States to consider ways to review the Conference's mandate, membership, structure and procedures of work, as well as to strengthen disarmament and non-proliferation measures by immediately starting work on an FMCT, the use of outer space for peaceful purposes, a legally binding treaty for negative security assurances, and a declaration or convention outlawing nuclear weapons. UN إيجازاً، يدعو وفد بلدي الجمعية العامة والدول الأعضاء إلى النظر في السبل الكفيلة باستعراض ولاية المؤتمر وعضويته وهيكله وإجراءات عمله، فضلا عن تعزيز تدابير نزع السلاح وعدم الانتشار، عن طريق بدء العمل فورا على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، وكذلك العمل على معاهدة ملزمة قانونا بشأن ضمانات الأمن السلبية، واعتماد إعلان أو اتفاقية لحظر الأسلحة النووية.
    66. Mr. Tharoor (Under-Secretary-General for Communications and Public Information) said that the Department would continue to work with the New York-based press to disseminate information about successes and failures on the part of the General Assembly and Member States in following up the 2005 World Summit Outcome. UN 66 - السيد ثارور (وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام): قال إن الإدارة ستواصل العمل مع الصحافة المتمركزة في نيويورك بغية نشر المعلومات المتعلقة بأوجه نجاح وفشل الجمعية العامة والدول الأعضاء في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Provision of information/advice on issues relating to contributions to the Secretary-General, the General Assembly and Member States UN :: توفير معلومات ومشورة إلى الأمين العام والجمعية العامة والدول الأعضاء بشأن الاشتراكات
    Provision of information/advice on issues relating to contributions to the Secretary-General, the General Assembly and Member States UN توفير معلومات/مشورة إلى الأمين العام والجمعية العامة والدول الأعضاء بشأن الاشتراكات
    Provision of information/advice on issues relating to contributions to the Secretary-General, the General Assembly and Member States UN توفير معلومات/مشورة إلى الأمين العام والجمعية العامة والدول الأعضاء بشأن الاشتراكات
    :: Call upon agency headquarters, governing bodies, the General Assembly and Member States to continue to support the reform process and work to realize change where it is required UN :: يدعون مقار الوكالات وهيئات الإدارة والجمعية العامة والدول الأعضاء إلى مواصلة تقديم الدعم لعملية الإصلاح والعمل على تحقيق التغيير حيثما لزم الأمر.
    Provision of information/advice on issues relating to contributions to the Secretary-General, the General Assembly and Member States UN :: توفير معلومات/مشورة إلى الأمين العام والجمعية العامة والدول الأعضاء بشأن الاشتراكات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد