ويكيبيديا

    "the general assembly and of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثائق الجمعية العامة
        
    • للجمعية العامة وتواريخ
        
    • عن الجمعية العامة
        
    • للجمعية العامة ومن
        
    • الجمعية العامة وأعضاء
        
    • الجمعية العامة وقرارات
        
    • الجمعية العامة ومجلس
        
    • الجمعية العامة وطلبات وتوصيات
        
    • الجمعية العامة واختصاص
        
    • الجمعية العامة ودورات
        
    I should highly appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN أكون ممتنا جدا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    The Czech Republic also observes the resolutions of the General Assembly and of other international organizations of which it is a member. UN وتحترم الجمهورية التشيكية أيضا القرارات الصادرة عن الجمعية العامة أو عن المنظمات الدولية الأخرى التي تشارك الجمهورية التشيكية في عضويتها.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفهم وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would bring the present letter urgently to the attention of the members of the General Assembly and of the Security Council. UN أكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة على وجه الاستعجال.
    Despite all efforts, Turkish intransigence has not been curbed and their defiance of numerous resolutions of the General Assembly and of the Security Council continues unabated. UN وبالرغم من كل الجهود، فإن العناد التركي لم يكبح وتحديهم للعديد من قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن ما زال بلا هوادة.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated to Member States as an official document of the General Assembly and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تأمين توزيع هذه الرسالة على الدول الأعضاء واعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should highly appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and report could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة والتقرير بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ووثائق مجلس الأمن.
    We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN ونغدو ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Opening dates of the seventieth to seventy-ninth regular sessions of the General Assembly and of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من السبعين إلى التاسعة والسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of the sixty-eighth to seventy-second regular sessions of the General Assembly and of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من الثامنة والستين إلى الثانية والسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    According to resolutions of the General Assembly and of the Security Council, the process of decolonization was interrupted by the illegal invasion and occupation of the Territory by Indonesia. UN فوفقا لقرارات صدرت عن الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، توقفت عملية إنهاء الاستعمار بفعل غزو اندونيسيا لهذا اﻹقليم واحتلالها إياه بشكل غير مشروع.
    13. The strategic plans of the funds and programmes constitute the main instruments by which the organizations implement their mandates and the policy guidance of the General Assembly and of the Economic and Social Council. UN 13 - تشكل الخطط الاستراتيجية بالنسبة للصناديق والبرامج الصكوك الرئيسية التي تنفذ بموجبها ولاياتها وتوجيهات السياسة العامة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Accordingly, I would be grateful if you would bring the letters from Judge Meron to the attention of the members of the General Assembly and of the Security Council. UN وبناء على ذلك، أكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن إلى الرسالتين الواردتين من القاضي ميرون.
    Turkish Government violate the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus and are contrary to the Charter of the United Nations as well as the resolutions of the General Assembly and of the Security Council on the question of Cyprus. UN فهذه اﻷعمال العدوانية من جانب الحكومة التركية تنتهك سيادة جمهورية قبرص وسلامتها الاقليمية وتنافي ميثاق اﻷمم المتحدة وكذلك قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس اﻷمن بشأن مسألة قبرص.
    Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests made by the General Assembly in its resolution 59/296 and the requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly, and of the United Nations Board of Auditors UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة في قرارها 59/296 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون 42 الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    (e) The annual report should enable Member States to assess the extent to which General Assembly and Security Council resolutions have been taken into account by the Council in its decision-making process on issues falling within the scope of the General Assembly and of the Security Council; UN (هـ) ينبغي للتقرير السنوي أن يمكن الدول الأعضاء من تقييم مدى مراعاة مجلس الأمن لقرارات الجمعية العامة والمجلس في عملية صنع قراراته بشأن المسائل التي تدخل في اختصاص الجمعية العامة واختصاص مجلس الأمن؛
    In particular, following each session of the General Assembly and of the Economic and Social Council, the Secretary-General will carefully review all requests for documentation emanating from these bodies and respond to them by submitting consolidated reports addressing various requests on related topics. UN وبصفة خاصة، سيجري اﻷمين العام بعد انعقاد كل دورة من دورات الجمعية العامة ودورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضا متأنيا لجميع ما صدر عن هذه الهيئات من طلبات الوثائق، وسيقوم بالاستجابة لها بتقديم تقارير موحدة تعالج مختلف الطلبات المتعلقة بالمواضيع المتصل بعضها ببعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد