ويكيبيديا

    "the general assembly and other bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة والهيئات الأخرى
        
    • الجمعية العامة وغيرها من الهيئات
        
    • والجمعية العامة والهيئات اﻷخرى
        
    • الجمعية العامة وهيئات أخرى
        
    • الجمعية العامة وإلى هيئات أخرى
        
    Briefings were provided to the General Assembly and other bodies on peacekeeping issues. UN إحاطة قدمت إلى الجمعية العامة والهيئات الأخرى بشأن مسائل حفظ السلام.
    Reform must address the Council's composition, methods of work and relations with the General Assembly and other bodies. UN ويجب أن يتناول الإصلاح تكوين المجلس، وأساليب عمله وعلاقاته مع الجمعية العامة والهيئات الأخرى.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the number of reports to be submitted by the Board of Auditors to the General Assembly and other bodies each biennium amounted to some 34. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن عدد التقارير التي ستقدم من جانب مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة والهيئات الأخرى كل فترة سنتين يصل إلى نحو 34 تقريرا.
    There have been numerous policy statements by the General Assembly and other bodies regarding mobility. UN وأصدرت الجمعية العامة وغيرها من الهيئات العديد من البيانات المتعلقة بسياسات التنقل.
    4. Reviewing the biennial programme and budget of OPS and related submissions to the UNDP Governing Council, the General Assembly and other bodies; UN ٤ - استعراض برنامج المكتب وميزانيته لفترة السنتين والتقارير ذات الصلة المقدمة الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والجمعية العامة والهيئات اﻷخرى.
    The United Nations has made great efforts to fight terrorism, as the existing conventions and other recently adopted instruments, as well as the many resolutions adopted by the General Assembly and other bodies, show. UN لقد بذلت الأمم المتحدة جهودا عديدة في مجال مواجهة الإرهاب كما يتضح من الاتفاقيات السارية وغيرها من الصكوك المعتمدة مؤخرا والقرارات العديدة التي اتخذتها الجمعية العامة وهيئات أخرى.
    The ICC greatly appreciates the statements of the Secretary-General, the resolutions of the General Assembly and other bodies, and all the practical efforts undertaken by the United Nations in support of the international criminal justice system. UN تثمن المحكمة الجنائية الدولية عاليا تصريحات الأمين العام وقرارات الجمعية العامة والهيئات الأخرى وجميع الجهود العملية التي تبذلها الأمم المتحدة لمساندة نظام العدالة الجنائية الدولية.
    Therefore, in order to promote adherence to the rule of law, the General Assembly and other bodies should study countries' implementation of their international obligations rather than insisting on mere " paper " adherence. UN ولذلك ينبغي، من أجل تعزيز التقيد بسيادة القانون، أن تدرس الجمعية العامة والهيئات الأخرى مدى تنفيذ البلدان للالتزاماتها الدولية بدلا من الإصرار على مجرد التقيد على الورق.
    (c) Coordinating and monitoring the maintenance of the Tribunals' case law and jurisprudence databanks and reporting on the work of the Tribunals, through the Secretary-General, to the General Assembly and other bodies, as may be mandated; UN (ج) تنسيق ورصد حفظ قواعد بيانات المحكمتين التي تضم السوابق والاجتهادات القضائية وإعداد تقارير عن عمل المحكمتين إلى الجمعية العامة والهيئات الأخرى عن طريق الأمين العام، وذلك حسب ما يصدر من تكليف؛
    48. Ms. Taylor-Roberts (Jamaica) recalled that in the early stages of consultations, some delegations had said that consideration should be given to the further utilization of the temporary swing-space building to be constructed on the North Lawn, which must be fully sustainable, with proper security and other logistics such as interpretation facilities, in order to accommodate meetings of the General Assembly and other bodies. UN 48 - السيدة تيلور - روبرتس (جامايكا): أشارت إلى أن بعض الوفود قد ذكرت ، في المراحل الأولى من المشاورات أنه ينبغي إيلاء اعتبار لأي استخدام آخر لمبنى الحيز البديل المؤقت الذي سيشيد في الحديقة الشمالية والذي ينبغي أن يكون مستداما تماما مع توفير الأمن اللازم واللوجيستيات الأخرى مثل مرافق الترجمة الشفوية من أجل استيعاب اجتماعات الجمعية العامة والهيئات الأخرى.
    The Republic of Belarus invites the General Assembly to enable the Federal Republic of Yugoslavia, as a founding Member, to resume its participation in the work of the General Assembly and other bodies of the United Nations. UN وتدعو جمهورية بيلاروس الجمعية العامة إلى تمكين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بوصفها عضوا مؤسسا، من استئناف مشاركتها في أعمال الجمعية العامة وغيرها من الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة.
    Mr. SADI, referring to Mr. Pocar's point regarding the work of the General Assembly and other bodies on the rights of minorities, said that he saw no harm in the Committee examining what the General Assembly had decided on the issue. UN 52- السيد سعدي أشار إلى النقطة التي أثارها السيد بوكار فيما يتعلق بعمل الجمعية العامة وغيرها من الهيئات بخصوص حقوق الأقليات، فقال إنه لا يرى أي ضرر في قيام اللجنة ببحث ما قررته الجمعية العامة بشأن المسألة.
    72. The Office of Internal Oversight Services should be the champion of compliance with the rules, regulations and practices of the General Assembly and other bodies, not least to prevent a recurrence of the difficulties experienced during the most recent session of the Committee for Programme and Coordination in connection with triennial reviews. UN 72 - ومضى يقول إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يجب أن يقود حملة عن الامتثال لقواعد وأنظمة وممارسات الجمعية العامة وغيرها من الهيئات لدواعٍ ليس أقلها تجنب تكرار الصعوبات التي استجدت أثناء آخر دورة للجنة البرنامج والتنسيق فيما يتعلق بالاستعراضات التي تجرى كل ثلاث سنوات.
    In recalling the recent work of the General Assembly and other bodies in that area, the Co-Chairpersons reminded delegations that the Working Group provided an ideal opportunity for studying a wide range of issues in an integrated manner. UN وأشار الرئيسان المشاركان إلى الأعمال التي قامت بها مؤخرا الجمعية العامة وهيئات أخرى في هذا المجال، وذكّرا الوفود بأن الفريق العامل يتيح فرصة مثالية لدراسة مجموعة كبيرة من المسائل دراسة متكاملة.
    (b) To prepare or coordinate the preparation of reports to the General Assembly and other bodies on human resources management matters; UN (ب) إعداد أو تنسيق عملية إعداد التقارير التي تقدم إلى الجمعية العامة وإلى هيئات أخرى بشأن مسائل تتصل بإدارة الموارد البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد