ويكيبيديا

    "the general assembly and other intergovernmental bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية
        
    • والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى
        
    • الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية
        
    • والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية
        
    • والجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية
        
    • والجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى
        
    • الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى
        
    :: Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN :: إسداء المشورة في ما يتعلق بإعداد التقارير ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية بشأن مسائل حفظ السلام في غضون 5 أيام
    Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تقدَّم إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية
    He/she would monitor and report developments across South Asia and assist with drafting all necessary reports, including those to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies. UN وسيرصد الموظف التطورات في أنحاء جنوب آسيا ويقدم التقارير بشأنها ويساعد في صياغة جميع التقارير اللازمة، بما فيها التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى.
    Close cooperation in political matters between the Secretary-General and the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies, as well as regional and subregional organizations and civil society. UN التعاون الوثيق في المسائل السياسية بين الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى وكذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمجتمع المدني.
    Expected accomplishment 1.1: improved reporting to the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions on issues relating to peacekeeping UN الإنجاز المتوقع 1: تحسين إبلاغ الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية للتمكين من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    The resource growth of $2,533,600 reflects these earlier incorrect assumptions made during the last two bienniums and would provide for conference engineering services arising from the increased number of meetings of the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies. UN ونمو الموارد البالغ ٦٠٠ ٥٣٣ ٢ دولار يعكس هذه الافتراضات الخاطئة اﻷولى التي أجريت خلال فترتي السنتين اﻷخيرتين وسيكفي لخدمات هندسة المؤتمرات الناشئة عن زيادة عدد اجتماعات مجلس اﻷمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية.
    Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير عن مسائل حفظ السلام وتنقيحها بعد ذلك كي تقدم إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية
    43. DPI television, photo and radio activities relating to human rights included regular coverage of statements before the General Assembly and other intergovernmental bodies by the SecretaryGeneral and the High Commissioner for Human Rights. UN 43- وشملت الأنشطة التي اضطلع بها تلفزيون إدارة شؤون الإعلام ودائرة التصوير والإذاعة التابعة له في مجال حقوق الإنسان التغطية المنتظمة للبيانات التي أدلى بها الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان أمام الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى.
    (b) Availability of reports to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions UN (ب) توفير التقارير لمجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل تام
    Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية
    (b) Availability of reports to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions UN (ب) توفير التقارير لمجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل تام
    (b) Availability of reports to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions UN (ب) توفير التقارير لمجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل تام
    :: Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN :: إسداء المشورة في ما يتعلق بإعداد التقارير ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية بشأن مسائل حفظ السلام في غضون 5 أيام
    (b) Availability of reports to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions UN (ب) توفير التقارير لمجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل تام
    Objective: To enable the Secretary-General, the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to determine as systematically and objectively as possible the efficiency and effectiveness of the Organization's activities with regard to peacekeeping, in relation to their objectives. UN الهدف: تمكين الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى من أن يحددوا بأقصى قدر ممكن من الانتظام والموضوعية كفاءة وفعالية أنشطة المنظمة المتعلقة بحفظ السلام، قياسا على أهدافها.
    (a) All recommendations incorporated in resolutions of the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies regarding new and existing peacekeeping operations UN (أ) إدراج جميع التوصيات في قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام الجديدة والقائمة
    Advice in the preparation (and subsequent revision) of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies UN :: إسداء المشورة في مجال إعداد التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام (ومراجعتها لاحقا)، والتي يتعين تقديمها إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى
    Achieving the objective enabled the General Assembly and other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to consider and decide on the financial resources of active missions in a timely manner. UN وأدى تحقيق الهدف إلى تمكين الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات من النظر في الموارد المالية للبعثات العاملة واتخاذ قرارات بشأنها في الوقت المناسب.
    The Division prepared other reports of the Secretary-General on different aspects of violence against women for the General Assembly and other intergovernmental bodies, with input from relevant entities of the United Nations system. UN وأعدت شعبة النهوض بالمرأة تقارير أخرى من التي يرفعها الأمين العام إلى الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية عن الجوانب المختلفة للعنف ضد المرأة، تضمنت مدخلات من الكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة.
    The resource growth of $2,533,600 reflects these earlier incorrect assumptions made during the last two bienniums and would provide for conference engineering services arising from the increased number of meetings of the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies. UN ونمو الموارد البالغ ٦٠٠ ٥٣٣ ٢ دولار يعكس هذه الافتراضات الخاطئة اﻷولى التي أجريت خلال فترتي السنتين اﻷخيرتين وسيكفي لخدمات هندسة المؤتمرات الناشئة عن زيادة عدد اجتماعات مجلس اﻷمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية.
    Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير عن مسائل حفظ السلام وتنقيحها بعد ذلك كي تقدم إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية
    52. UNTV and UNPHOTO activities relating to human rights included regular coverage of statements before the General Assembly and other intergovernmental bodies by the SecretaryGeneral and the High Commissioner for Human Rights. UN 52- وشملت الأنشطة التي اضطلع بها تلفزيون الأمم المتحدة ودائرة التصوير التابعة له في مجال حقوق الإنسان التغطية المنتظمة للبيانات التي أدلى بها الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان أمام الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد