The Government of Maldives has repeatedly emphasized the importance of establishing a smooth transition mechanism as stipulated by the General Assembly and the ECOSOC. | UN | وظلت حكومة ملديف تؤكد مرارا أهمية وضع آلية تضمن سلاسة الانتقال وفقا لما أكدته الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
51.6 The objectives of UN reform, which should include the strengthening of the General Assembly and the ECOSOC as well as reforming the Security Council and other relevant UN bodies while addressing at the same time the systemic issues which may arise as a result, are: | UN | 51-6 وتتمثل أهداف إصلاح الأمم المتحدة، التي يجب أن تشمل تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلاً عن إصلاح مجلس الأمن وسائر هيئات الأمم المتحدة المختصة، مع القيام في الوقت نفسه بمعالجة المسائل النظامية التي قد تنشأ نتيجة لذلك، فيما يلي: |
They also noted the initiative of the Secretary General of the United Nations to establish a High Level Task Force on the Global Food Crisis, and called on the Task Force to intensively engage with the General Assembly and the ECOSOC and relevant international organizations. | UN | ولاحظوا أيضا مبادرة الأمين العام للأمم المتحدة الرامية إلى إنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الغذاء العالمية، ودعوا فرقة العمل هذه إلى العمل بشكل مكثف مع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات الدولية ذات الصلة. |
Recognized the main role of the General Assembly and the ECOSOC in the operational activities for development. | UN | (ز) أقروا الدور الرئيسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأنشطة التشغيلية للتنمية. |
They also noted the initiative of the Secretary-General of the United Nations to establish a High-Level Task Force on the Global Food Crisis, and called on the Task Force to intensively engage with the General Assembly and the ECOSOC and relevant international organizations. | UN | وأشاروا أيضا إلى مبادرة الأمين العام للأمم المتحدة بإنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى معنية بأزمة الغذاء العالمية، وناشدوا فرقة العمل أن تعمل، بشكل مكثف، مع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات الدولية ذات الصلة. |
The objectives of UN reform, which should include the strengthening of the General Assembly and the ECOSOC as well as reforming the Security Council and other relevant UN bodies while addressing at the same time the systemic issues which may arise as a result, are: | UN | 36-6 وتتمثل أهداف إصلاح الأمم المتحدة، التي يجب أن تشمل تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلاً عن إصلاح مجلس الأمن وسائر هيئات الأمم المتحدة المختصة، مع القيام في الوقت نفسه بمعالجة المسائل النظامية التي قد تظهر نتيجة لذلك، فيما يلي: |
38.6 The objectives of UN reform, which should include the strengthening of the General Assembly and the ECOSOC as well as reforming the Security Council and other relevant UN bodies while addressing at the same time the systemic issues which may arise as a result, are: | UN | 38-6 وتتمثل أهداف إصلاح الأمم المتحدة، التي يجب أن تشمل تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلاً عن إصلاح مجلس الأمن وسائر هيئات الأمم المتحدة المختصة، مع القيام في الوقت نفسه بمعالجة المسائل النظامية التي قد تظهر نتيجة لذلك، فيما يلي: |
75.9 The objectives of UN reform, which should include the strengthening of the General Assembly and the ECOSOC as well as reforming the Security Council and other relevant UN bodies while addressing at the same time the systemic issues which may arise as a result, are: | UN | 75-9 ويجب أن تشمل أهداف إصلاح الأمم المتحدة تقوية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك إصلاح مجلس الأمن وأجهزة الأمم المتحدة الهامة الأخرى، والتصدي في نفس الوقت للأمور النظامية التي يمكن أن تبرز نتيجة هذا الإصلاح، وهذه الأهداف هي: |
The objectives of UN reform, which should include the strengthening of the General Assembly and the ECOSOC as well as reforming the Security Council and other relevant UN bodies while addressing at the same time the systemic issues which may arise as a result, are: | UN | 77/8 يجب أن تشمل أهداف إصلاح الأمم المتحدة تقوية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك إصلاح مجلس الأمن وأجهزة الأمم المتحدة الهامة الأخرى، وفي نفس الوقت الأمور النظامية التي يمكن أن تبرز نتيجة هذا الإصلاح، وهذه الأهداف هي: |
The objectives of UN reform, which should include the strengthening of the General Assembly and the ECOSOC as well as reforming the Security Council and other relevant UN bodies while addressing at the same time the systemic issues which may arise as a result, are: | UN | 68-7 يجب أن تشمل أهداف إصلاح الأمم المتحدة تقوية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك إصلاح مجلس الأمن وأجهزة الأمم المتحدة الهامة الأخرى، وفي نفس الوقت الأمور النظامية التي يمكن أن تبرز نتيجة هذا الإصلاح، وهذه الأهداف هي: |
53.6 The objectives of UN reform, which should include the strengthening of the General Assembly and the ECOSOC as well as reforming the Security Council and other relevant UN bodies while addressing at the same time the systemic issues which may arise as a result, are: | UN | 53-6 فيما يلي بيان الأهداف المتوخاة من إصلاح الأمم المتحدة التي يجب أن تشمل تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك إصلاح مجلس الأمن وأجهزة أخرى للأمم المتحدة ذات صلة، مع الحرص في الوقت ذاته على معالجة المسائل الخاصة بالأجهزة التي قد تنجرّ عن ذلك: |
54.6 The objectives of UN reform, which should include the strengthening of the General Assembly and the ECOSOC as well as reforming the Security Council and other relevant UN bodies while addressing at the same time the systemic issues which may arise as a result, are: | UN | 54-6 أهداف إصلاح الأمم المتحدة يجب أن تشمل تقوية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك إصلاح مجلس الأمن وهيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات العلاقة، مع القيام في الوقت نفسه بمعالجة المسائل النظامية التي يمكن أن تبرز نتيجة هذا الإصلاح - وهذه الأهداف هي: |
6. The present paper draws attention of the joint meeting to a number of issues recently addressed by the Administrative Committee on Coordination and its IACSD and by the Commission on Sustainable Development, which are of particular relevance to the CPC, as the main subsidiary organ of the General Assembly and the ECOSOC in the area of programme planning and coordination. | UN | ٦ - وتلفت هذه الورقة انتباه الاجتماع المشترك الى عدد من المسائل التي تناولتها مؤخرا لجنة التنسيق الادارية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، التابعة لها، واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، مما يهم بشكل خاص لجنة البرنامج والتنسيق باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية لدى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ميدان تخطيط البرامج وتنسيقها. |
Recognized the main role of the General Assembly and the ECOSOC in the operational activities for development. | UN | (ز) أقروا الدور الرئيسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأنشطة التشغيلية للتنمية. |
(i) Recognized the main role of the General Assembly and the ECOSOC in the operational activities for development. | UN | (ط) أقروا الدور الرئيسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |