ويكيبيديا

    "the general assembly decided to continue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قررت الجمعية العامة مواصلة
        
    • قررت الجمعية العامة أن تواصل
        
    the General Assembly decided to continue consultations on the system-wide coherence at its sixty-second session. UN قررت الجمعية العامة مواصلة المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة في دورتها الثانية والستين.
    If the General Assembly decided to continue the field operations it should also make provision in the regular budget for human rights monitoring operations by the Centre for Human Rights in the former Yugoslavia. UN وإذا قررت الجمعية العامة مواصلة العمليات الميدانية، فينبغي لها أيضا أن ترصد في الميزانية العادية احتياطيا لعمليات رصد حقوق اﻹنسان التي يقوم بها مركز حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة.
    On the proposal of the President, the General Assembly decided to continue its consideration of agenda item 157 in open-ended informal consultations of the plenary. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال في مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة.
    the General Assembly decided to continue consideration of the remaining issue under agenda items 46 and 120 concerning the reform the Economic and Social Council during the main part of its sixty-first session. UN قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في المسألة المتبقية في إطار البندين 46 و 120 من جدول الأعمال بشأن إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly decided to continue its consideration of the item at its sixty-seventh session (resolution 66/142). UN وفي الدورة السادسة والستين، قررت الجمعية العامة أن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها السابعة والستين (القرار 66/142).
    In its resolution 45/254 A, the General Assembly decided to continue considering annually the administrative, structural and other aspects of the improvement of the efficiency of the Organization, and requested the Secretary-General to report accordingly. UN في القرار ٤٥/٢٥٤ ألف، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر سنويا في الجوانب اﻹدارية والهيكلية وغيرها من الجوانب المتصلة بتحسين كفاءة المنظمة، ودعت اﻷمين العام الى تقديم تقرير عن ذلك.
    In its resolution 45/254 of 21 December 1990, the General Assembly decided to continue considering annually the administrative, structural and other aspects of the improvement of the efficiency of the Organization, and requested the Secretary-General to report accordingly. UN في القرار ٤٥/٢٥٤ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر سنويا في الجوانب اﻹدارية والهيكلية وغيرها من الجوانب المتصلة بتحسين كفاءة المنظمة. وطلبت إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك.
    In its resolution 45/254 A of 21 December 1990, the General Assembly decided to continue considering annually the administrative, structural and other aspects of the improvement of the efficiency of the Organization, and requested the Secretary-General to report accordingly. UN في القرار ٤٥/٢٥٤ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر سنويا في الجوانب اﻹدارية والهيكلية وغيرها من الجوانب المتصلة بتحسين كفاءة المنظمة، وطلبت الى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك.
    In its resolution 45/254 A of 21 December 1990, the General Assembly decided to continue considering annually the administrative, structural and other aspects of the improvement of the efficiency of the Organization, and requested the Secretary-General to report accordingly. UN في القرار ٤٥/٢٥٤ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر سنويا في الجوانب الادارية والهيكلية وغيرها من الجوانب المتصلة بتحسين كفاءة المنظمة، وطلبت إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك.
    In its resolution 45/254 A of 21 December 1990, the General Assembly decided to continue considering annually the administrative, structural and other aspects of the improvement of the efficiency of the Organization, and invited the Secretary-General to report accordingly. UN في القرار ٤٥/٢٥٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر سنويا في الجوانب اﻹدارية والهيكلية وغيرها من الجوانب المتصلة بتحسين كفاءة المنظمة، ودعت اﻷمين العام إلى تقديم تقرير عن ذلك.
    In its resolution 45/254 A of 21 December 1990, the General Assembly decided to continue considering annually the administrative, structural and other aspects of the improvement of the efficiency of the Organization, and requested the Secretary-General to report accordingly. UN في القرار ٤٥/٢٥٤ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠. قررت الجمعية العامة مواصلة النظر سنويا في الجوانب اﻹدارية والهيكلية وغيرها من الجوانب المتصلة بتحسين كفاءة المنظمة. وطلبت إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك.
    At its sixtieth session, the General Assembly decided to continue its consideration of the report of the Secretary-General and the recommendations contained therein at its sixty-first session (resolution 60/284). UN وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في تقرير الأمين العام والتوصيات الواردة فيه في دورتها الحادية والستين (القرار 60/284).
    At its sixtieth session, the General Assembly decided to continue its consideration of the report of the Secretary-General (A/60/891) and the recommendations contained therein at its sixty-first session (resolution 60/284). UN وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في تقرير الأمين العام (A/60/891) والتوصيات الواردة فيه في دورتها الحادية والستين (القرار 60/284).
    At its fifty-sixth session, in 2001, the General Assembly decided to continue to keep the implementation of the Development Account under review (resolution 56/237). UN في الدورة السادسة والخمسين المعقودة عام 2001، قررت الجمعية العامة مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض (القرار 56/237).
    At its sixty-sixth session, the General Assembly decided to continue the consideration of the situation of human rights in Myanmar at its sixty-seventh session, on the basis of the report of the Secretary-General and the interim report of the Special Rapporteur (resolution 66/230). UN وفي الدورة السادسة والستين، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في ميانمار في دورتها السابعة والستين في ضوء تقرير الأمين العام والتقرير المؤقت للممثل الخاص (القرار 66/230).
    At its fifty-sixth session, in 2001, the General Assembly decided to continue to keep the implementation of the Development Account under review (resolution 56/237). UN في الدورة السادسة والخمسين المعقودة في عام 2001، قررت الجمعية العامة مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض (القرار 56/237).
    At its sixty-fifth session, the General Assembly decided to continue the consideration of the situation of human rights in Myanmar at its sixty-sixth session, on the basis of the report of the Secretary-General and the interim report of the Special Rapporteur (resolution 65/241). UN وفي الدورة الخامسة والستين، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في ميانمار في دورتها السادسة والستين على أساس تقرير الأمين العام والتقرير المؤقت للممثل الخاص (القرار 65/241).
    At its sixty-fourth session, the General Assembly decided to continue the consideration of the situation of human rights in Myanmar at its sixty-fifth session, on the basis of the report of the Secretary-General and the interim report of the Special Rapporteur (resolution 64/238). UN وفي الدورة الرابعة والستين، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في ميانمار في دورتها الخامسة والستين على أساس تقرير الأمين العام والتقرير المؤقت للممثل الخاص (القرار 64/238).
    the General Assembly decided to continue its consideration of the item at its resumed fifty-first session (decision 51/460). UN ، قررت الجمعية العامة أن تواصل النظر في البند في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة )المقرر ١٥/٠٦٤(.
    Furthermore, the General Assembly decided to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-sixth session and to this end requested a comprehensive report on the human rights situation in the country. UN وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية العامة أن تواصل النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها السادسة والستين، وطلبت تحقيقا لهذه الغاية تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في البلد.
    At its sixty-fifth session, the General Assembly decided to continue the consideration of the issue at its sixty-seventh session under the item entitled " Crime prevention and criminal justice " (resolution 65/169). UN وفي الدورة الخامسة والستين، قررت الجمعية العامة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " (القرار 65/169).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد