ويكيبيديا

    "the general assembly devoted to disarmament" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح
        
    • للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح
        
    • الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
        
    • للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح
        
    • للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح
        
    • للجمعية العامة المكرّسة لنزع السلاح
        
    • للجمعية العامة والمكرسة لنزع السلاح
        
    • للجمعية العامة المكرسة لمسألة نزع السلاح
        
    • للجمعية العامة المكرسة لموضوع نزع السلاح
        
    • للجمعية العامة تُكرس لنزع السلاح
        
    • للجمعية العامة تُكرَّس لنزع السلاح
        
    • للجمعية العامة مكرستين لنزع السلاح
        
    • المكرسة لنزع السلاح في
        
    • المكرسة لنزع السلاح من
        
    Member States unanimously embraced this objective in 1978, at the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ولقد قبلت الدول الأعضاء بالإجماع هذا الهدف عام 1978، في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    As the Non-Aligned Movement has been reiterating, we stress the need to convene a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وكما دأبت حركة عدم الانحياز على إعادة التأكيد، فإننا نشدد على الحاجة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Accordingly, I join previous speakers in calling for the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وبناء عليه، أشترك مع المتكلمين السابقين في الدعوة لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Nonetheless, we would welcome the opportunity to debate the role of the United Nations disarmament machinery at a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN غير أننا سنرحب بفرصة مناقشة دور تلك الآلية في دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح.
    Such an arrangement is in conformity with the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    In this regard, Malaysia reaffirms its support for an early convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وفي هذا الصدد، تؤكد ماليزيا مجدداً دعمها للتعجيل بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    The CARICOM States continue to support the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وتواصل دول الجماعة الكاريبية تأييد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament UN الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح
    In addition, the Committee adopted a draft resolution on the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة قرارا بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    One is the draft resolution of the Non-Aligned Movement on the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN أحدها مشــروع قرار حركة عدم الانحياز بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    We have seen a lack of progress in the Conference on Disarmament towards the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وشهدنا عدم أحراز تقدم في مؤتمــر نــزع الســلاح نحو عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    If there is any framework needed, it is provided by the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وإذا كانت هناك حاجــة لأي إطــار، فإن هذا الإطـــار توفره الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    This status was granted at the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, in 1978, and has since been reiterated in several international documents. UN وهذه الأولوية قد منحت في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام 1978 وكررت منذ ذلك الحين في عدة صكوك دولية.
    The initial efforts were recorded in the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament in 1978. UN وقد سجلت الجهود الأولية في الوثيقة الختامية للدورة الطارئة الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام 1978.
    Kenya joins the calls for the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وكينيا تنضم إلى موجهي الدعوات بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Holding a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament should continue to be an objective to be achieved as early as possible. UN وعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يجب أن يبقى هدفا ينبغي تحقيقه في أقرب وقت ممكن.
    The exchange of views that took place on the holding of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament was extremely useful. UN وأن تبادل اﻵراء الذي جرى بشأن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح كان مفيدا للغاية.
    Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament UN عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
    Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح
    In view of such realities, Cuba considers it urgent to hold a fourth Special Session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وبالنظر إلى هذا الواقع، تتوسم كوبا أهمية عاجلة في عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح.
    My delegation recognizes that the special session of the General Assembly devoted to disarmament decided that the Conference on Disarmament would conduct its work by consensus. UN ويقرّ وفد بلدي بأن الدورة الخاصة للجمعية العامة المكرّسة لنزع السلاح قررت أن يقود مؤتمر نزع السلاح أعماله بتوافق الآراء.
    Myanmar has consistently called for the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN لقد دعت ميانمار باستمرار لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة والمكرسة لنزع السلاح.
    In our view, the high-level meeting should reiterate the priority prescribed since the first special session of the General Assembly devoted to disarmament and encourage multilateral forums to respond to the growing sentiment in favour of the total and verifiable elimination of nuclear weapons. UN وفي نظرنا، ينبغي أن يشدد الاجتماع الرفيع المستوى على الأولوية المحددة منذ الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لمسألة نزع السلاح وأن يشجع المحافل المتعددة الأطراف على الاستجابة لشعور التأييد المتزايد لمبدأ إزالة السلاح النووي بشكل شامل يمكن التحقق منه.
    The holding of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament is therefore a matter of urgency. UN لذلك فإن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تُكرس لنزع السلاح أمر ملح.
    It is not a matter of including the subject in a specific initiative at the level of the General Assembly, and, like the Non-Aligned Movement, we would have liked to hold a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament to look into the problems facing multilateral mechanisms for negotiations on disarmament, including the Conference on Disarmament. UN والمسألة لا تتعلق بإدراج الموضوع في إطار مبادرة محددة على مستوى الجمعية العامة، وكنا نود، على غرار حركة عدم الانحياز، أن نعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تُكرَّس لنزع السلاح وتنظر في المشاكل التي تواجهها الآليات المتعددة الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح، بما في ذلك مؤتمر نزع السلاح.
    We also believe that the time has come to convene the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament with a view to identifying ways and means to re-launch the disarmament process at the multilateral level. UN ونعتقد أيضا أن الوقت قد حان لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح من أجل تحديد سبل ووسائل إعادة إطلاق عملية نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد