ويكيبيديا

    "the general assembly established" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشأت الجمعية العامة
        
    • وأنشأت الجمعية العامة
        
    • حددت الجمعية العامة
        
    • وضعت الجمعية العامة
        
    • وحددت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة المنشأ
        
    • الجمعية العامة المنشئ
        
    • أرست الجمعية العامة
        
    • التي أنشأتها الجمعية العامة
        
    • أنشأت به الجمعية العامة
        
    • أنشأته الجمعية العامة
        
    • وكانت الجمعية العامة قد أنشأت
        
    • الجمعية العامة أرست
        
    • الجمعية العامة أنشأت
        
    • التابع للجمعية العامة والمنشأ
        
    In 1994 the General Assembly established the United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). UN وفي عام 1994، أنشأت الجمعية العامة بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا.
    In 1975, the General Assembly established the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وقد أنشأت الجمعية العامة في عام 1975 اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    1. the General Assembly established the Independent Audit Advisory Committee by its resolution 60/248 of 23 December 2005. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بقرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    When the General Assembly established a regular committee to continue working on the subject, Ambassador Amerasinghe was, by acclamation, elected its Chairman. UN وعندما أنشأت الجمعية العامة لجنة عادية لمواصلة العمل في هذا الموضوع انتخب السفير أميراسنغ بالتزكية رئيسا لها.
    the General Assembly established the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in 1959. UN ثـم أنشأت الجمعية العامة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 1959.
    In 1946, the General Assembly established the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women. UN وفي عام ٩٤٦١، أنشأت الجمعية العامة لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة.
    In 1946, the General Assembly established the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women. UN ففي عام ١٩٤٦، أنشأت الجمعية العامة لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة.
    To that end, the General Assembly established the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing in follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development, to develop options for a sustainable development financing strategy. UN وتحقيقا لتلك الغاية، أنشأت الجمعية العامة لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة في إطار متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وذلك لوضع خيارات من أجل استراتيجية لتمويل التنمية المستدامة.
    In recognition of that, the General Assembly established a separate post of Director-General at the Under-Secretary-General level for UNON in 2011. UN واعترافاً بذلك، أنشأت الجمعية العامة وظيفة منفصلة لمدير عام برتبة وكيل للأمين العام من أجل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في عام 2011.
    the General Assembly established an open-ended working group, which met in 2013, to examine ways of taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations. UN ولقد أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل المفتوح باب العضوية، الذي اجتمع في عام 2013، لبحث سبل دفع مفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف قُدُما.
    the General Assembly established a new United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) effective 1 July 2010. UN 47 - وقد أنشأت الجمعية العامة هيئة الأمم المتحدة الجديدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010.
    in the United Nations system 50. the General Assembly established UN-Women in July 2010. UN 50 - أنشأت الجمعية العامة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في تموز/يوليه 2010.
    1. On 17 December 1981, by its resolution 36/201, the General Assembly established the United Nations Population Award. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة جائزة الأمم المتحدة للسكان في 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 بموجب قرارها 36/201.
    III. Activities of the Special Committee 4. Since the General Assembly established the Special Committee, the Government of Israel has refused to recognize or cooperate with it. UN 4 - منذ أن أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة، ظلت حكومة إسرائيل ترفض الاعتراف باللجنة أو التعامل معها.
    the General Assembly established UN-Women through resolution 64/289 in order to overcome major gaps in the gender equality architecture of the United Nations. UN وقد أنشأت الجمعية العامة هذه الهيئة بموجب القرار 64/289 لمعالجة الثغرات الرئيسية في هيكل الأمم المتحدة على صعيد المساواة بين الجنسين.
    the General Assembly established a multi-tiered governance system, whereby the General Assembly, the Economic and Social Council (ECOSOC) and UN وقد أنشأت الجمعية العامة نظاما للإدارة متعدد المستويات، تشكل من خلاله الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع كل من:
    Reference was made to paragraph 46 of resolution 62/228, whereby the General Assembly established " a Registry " for the Dispute Tribunal. UN جرت الإشارة إلى الفقرة 46 من القرار 62/228 الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه ' ' قلما`` لمحكمة المنازعات.
    In its resolution 65/259, the General Assembly established the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and approved the related resources for the Office effective 1 January 2011. UN وأنشأت الجمعية العامة في قرارها 65/259 مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، ووافقت على الموارد ذات الصلة المخصصة للمكتب اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    5. In its resolution 49/251 of 20 July 1995, the General Assembly established the mode of financing of the Tribunal. UN ٥ - في القرار ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، حددت الجمعية العامة طريقة تمويل المحكمة.
    For all programmes, the General Assembly established indicators of achievement to be used to measure the degree of achievement at the end of the budget period. UN وبالنسبة لجميع البرامج، وضعت الجمعية العامة مؤشرات إنجاز تستخدم لقياس درجة الإنجاز في نهاية فترة الميزانية.
    X.22. In its resolution 38/235 of 20 December 1983, the General Assembly established a maximum cost-sharing ratio of 2 to 1 between the Organization and the participants in the health insurance programme. UN عاشرا - ٢٢ وحددت الجمعية العامة في قرارها ٣٨/٢٣٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣ نسبة قصوى لتقاسم التكاليف تبلغ ٢ إلى ١ بين المنظمة والمشتركين في برنامج التأمين الصحي.
    As the organ of the General Assembly established to deal with the question of Palestine, the Committee believes that its own role continues to be useful and necessary during the transitional period and until a satisfactory final settlement is achieved. UN وتعتقــد اللجنــة، بوصفهــا جهاز الجمعية العامة المنشأ لمعالجة قضية فلسطـين، أن دورهـا لا يزال مهما وضروريا أثناء الفترة الانتقالية وإلى حين تحقيق تسوية مرضية نهائية.
    As the organ of the General Assembly established to deal with the question of Palestine, the Committee pledges to continue its work aimed at mobilizing the international community as a whole, at the governmental, intergovernmental and non-governmental levels, in support of a comprehensive, just and lasting solution of the question in accordance with the relevant United Nations resolutions. UN وتتعهد اللجنة، بوصفها جهاز الجمعية العامة المنشئ لمعالجة قضية فلسطين، بمواصلة عملها بهدف تعبئة المجتمع الدولي ككل، على الصعد الحكومية والحكومية الدولية غير الحكومية، لدعم التوصل إلى حل شامل وعادل ودائم للقضية وفقا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    4. In 1979, the General Assembly established rules and procedures for the pledging conferences. UN 4 - في عام 1979، أرست الجمعية العامة النظام الداخلي لمؤتمرات إعلان التبرعات.
    To that end, we must implement the final recommendations of the consultative mechanism that the General Assembly established by resolution 60/86. UN وتحقيقا لذلك، يجب علينا أن ننفذ التوصيات النهائية للآلية الاستشارية التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 60/86.
    We welcome the call for stronger promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, and for States accountability in their observance, as in the resolution by which the General Assembly established the Human Rights Council as a subsidiary body of the General Assembly (General Assembly resolution 60/251). UN ونحن نرحب بنداء النهوض بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وبمساءلة الدول على تقيدها بها، كما يرد في القرار الذي أنشأت به الجمعية العامة مجلس حقوق الإنسان بوصفه هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة (قرار الجمعية العامة 60/251).
    The delegation of Belarus welcomes the beginning and first positive results of the work of the Human Rights Council, which the General Assembly established. UN ويرحب وفد بيلاروس بأولى النتائج الإيجابية لعمل مجلس حقوق الإنسان، الذي أنشأته الجمعية العامة.
    Through its resolution 60/251, the General Assembly established the Human Rights Council, creating a historic opportunity to improve the effectiveness and strengthen the human rights protection system within the United Nations. UN وكانت الجمعية العامة قد أنشأت مجلس حقوق الإنسان، بموجب قرارها 60/251، مما أتاح فرصة تاريخية لتحسين فعالية نظام حماية حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة وتعزيزه.
    the General Assembly established an important principle at that time: the requirement for the withdrawal of military forces from occupied territories. UN كما أن الجمعية العامة أرست مبدأ هاما وهو ضرورة انسحاب القــوات العسكريــة مــن اﻷراضي التي تحتلها.
    In this connection, the Committee recalls that the General Assembly established the Independent Audit Advisory Committee to assist the Assembly in discharging its oversight responsibilities, including by examining the workplan and reviewing the budget proposal of the Office of Internal Oversight Services (resolutions 60/248 and 61/275). UN وفي هذا الخصوص، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة أنشأت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لمساعدتها على الاضطلاع بمهامها المتعلقة بالرقابة، بطرق منها دراسة خطة العمل واستعراض الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (القراران 60/248 و 61/275).
    The Group looked forward to beginning the substantive work of the ad hoc open-ended working group of the General Assembly established to follow up on the issues contained in the Outcome. UN وتتطلع المجموعة إلى بداية الأعمال المضمونية للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمنشأ لمتابعة المسائل الواردة في النتيجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد